32

Lời hứa về thời kỳ có phước bởi sự công bình cai trị

1 Nầy, sẽ có một vua lấy nghĩa trị vì, các quan trưởng lấy lẽ công bình mà cai trị. 2 Sẽ có một người như nơi núp gió và chỗ che bão táp, như suối nước trong nơi đất khô, như bóng vầng đá lớn trong xứ mòn mỏi. 3 Bấy giờ mắt của kẻ xem sẽ không mờ, tai của kẻ nghe sẽ chăm chỉ. 4 Lòng của người hớp tớp sẽ hiểu sự khôn ngoan; lưỡi của người cà lăm sẽ nói dễ và rõ. 5 Kẻ dại dột sẽ chẳng được xưng là cao sang, người rít róng chẳng được xưng là rộng rãi. 6 Vì kẻ dại dột sẽ nói những lời dại dột, lòng họ xiêu về sự gian dối, đặng phạm các tội ác, đặng nói những sự sai lầm nghịch cùng Đức Giê-hô-va, đặng làm cho kẻ đói trống bụng và kẻ khát hết đồ uống. 7 Kẻ rít róng dùng những khí giới gian tà, toan những mưu gian, lấy sự nói dối đặng làm hại người nhu mì, và làm hại kẻ nghèo dầu nói lẽ công chính. 8 Nhưng người cao sang chỉ lập những mưu cao sang, hằng làm sự cao sang.
9 Hỡi những đàn bà sung sướng, hãy dậy mà nghe tiếng ta! Hỡi những con gái không hay lo, hãy để tai nghe lời ta! 10 Trong một năm và mấy ngày nữa, các ngươi là kẻ không lo lắng, sẽ đều run rẩy, vì mùa nho sẽ mất, và mùa gặt cũng không có nữa. 11 Đàn bà sung sướng, hãy run rẩy! con gái không hay lo, hãy bối rối! Hãy cởi áo xống, hãy ở trần, hãy thắt lưng bằng bao gai. 12 Chúng nó sẽ đấm ngực vì đồng điền màu mỡ, vì cây nho sai trái. 13 Chà chuôm gai gốc sẽ mọc lên trên đất dân ta, cùng trên mọi nhà chơi trong thành vui vẻ. 14 Vì cung điện vắng tanh, thành đông đúc hoang loạn; đồi và tháp từ nay sẽ trở nên sào huyệt đến đời đời, cho những lừa rừng choán làm nơi nghỉ, và những bầy vật thả ăn, 15 cho đến chừng Thần từ nơi cao được rải xuống khắp trên chúng ta, đồng vắng biến thành ruộng tốt, ruộng tốt được kể như rừng rậm. 16 Bấy giờ sự xét đoán sẽ ở nơi đồng vắng, sự công bình sẽ trú nơi ruộng tốt. 17 Công bình sẽ sanh ra bình an, trái của sự công bình sẽ là yên lặng và an ổn mãi mãi. 18 Dân ta sẽ trú trong chỗ bình an, trong nhà yên ổn và nơi nghỉ lặng lẽ. 19 Nhưng mưa đá sẽ đổ xuống trên rừng, và thành sẽ bị hạ cả xuống. 20 Phước thay cho các ngươi gieo giống ở bên mọi dòng nước, thả chân bò lừa đi.

32

公正的君王

  1看哪,必有一位君王凭公义执政,
  必有王子藉公平掌权。
  2必有一人如避风港,
  如暴风雨的藏身处;
  如干旱地的溪流,
  又如干燥地巨石的阴影。
  3看的人眼睛不再昏花,
  听的人耳朵必留心听。
  4性急的人懂得分辨,
  口吃的人说话流畅。
  5愚顽人不再称为君子,
  流氓不再称为绅士。
  6因为愚顽人必说愚妄的话,
  他的心作恶
  行亵渎的事,
  传播恶言攻击耶和华,
  使饥饿的人仍然饥饿,
  口渴的人无水可喝。
  7流氓的手段邪恶,
  他图谋恶计,
  用谎言毁灭困苦人;
  贫穷人讲求公理时,
  他也是如此行。
  8君子却图谋高尚的事,
  他必因高尚的事站立得稳。

审判和复兴

  9安逸的妇女啊,起来听我的声音!
  无虑的女子啊,侧耳听我的言语!
  10无虑的女子啊,再过一年,你们必颤栗,
  因为无葡萄可摘,
  也无果实可收。
  11安逸的妇女啊,要战兢;
  无虑的女子啊,要颤栗,
  要脱去衣服,赤着身体,
  腰束麻布。
  12你们要为美好的田地
  和多结果子的葡萄树捶胸哀哭。
  13刺草和荆棘要长在我百姓的田地上,
  长在欢乐城中一切快乐家园上。
  14宫殿必被撇下,
  繁华的城必被抛弃,
  堡垒和瞭望楼永为洞穴,
  成为野驴的乐土,
  羊群的草场。

  15等到圣灵从高处浇灌我们,
  旷野将变为田园,
  田园看似森林。
  16公平要居住在旷野,
  公义要安歇在田园。
  17公义的果实是平安,
  公义的效果是平静和安稳,直到永远。
  18我的百姓要住在平安的居所,
  安稳的住处,宁静的安歇之地。
  19虽有冰雹击倒树林,
  城也夷为平地;
  20然而你们在水边撒种,
  牧放牛驴的有福了!