58

Trách về sự kiêng ăn giả. – Lời hứa cho tín đồ chân thật

1 Hãy kêu to lên, đừng dứt; hãy cất tiếng lên như cái loa; rao bảo tội lỗi dân ta cho nó, và rao bảo sự gian ác nhà Gia-cốp cho nhà ấy! 2 Ngày ngày họ tìm kiếm ta và muốn biết đường lối ta; như dân đã theo sự công bình và chưa từng bỏ luật pháp của Đức Chúa Trời mình! Họ cầu hỏi ta sự đoán xét công bình; và vui lòng gần gũi Đức Chúa Trời, 3 mà rằng: sao chúng tôi kiêng ăn mà Chúa chẳng đoái xem? sao chúng tôi chịu dằn lòng mà Chúa chẳng biết đến? Nầy, trong ngày các ngươi kiêng ăn, cũng cứ tìm sự đẹp ý mình, và làm khổ cho kẻ làm thuê. 4 Thật, các ngươi kiêng ăn để tìm sự cãi cọ tranh cạnh, đến nỗi nắm tay đánh nhau cộc cằn; các ngươi kiêng ăn trong ngày như vậy, thì tiếng các ngươi chẳng được nghe thấu nơi cao.
5 Đó há phải là sự kiêng ăn mà ta chọn lựa, há phải là ngày người ta dằn lòng mình đâu? Cúi đầu như cây sậy, nằm trên bao gai và trên tro, đó há phải điều ngươi gọi là kiêng ăn, là ngày đẹp lòng Đức Giê-hô-va sao? 6 Sự kiêng ăn mà ta chọn lựa, há chẳng phải là bẻ những xiềng hung ác, mở những trói của ách, thả cho kẻ bị ức hiếp được tự do, bẻ gãy mọi ách, hay sao? 7 Há chẳng phải là chia bánh cho kẻ đói, đem những kẻ nghèo khổ đã bị đuổi đi về nhà mình, khi thấy kẻ trần truồng thì mặc cho, và chớ hề trớ trinh những kẻ cốt nhục mình, hay sao?
8 Bấy giờ sự sáng ngươi sẽ hừng lên như sự ban mai, ngươi sẽ được chữa lành lập tức; sự công bình ngươi đi trước mặt ngươi, sự vinh hiển của Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ sau ngươi. 9 Bấy giờ ngươi cầu, Đức Giê-hô-va sẽ ứng; ngươi kêu, Ngài sẽ phán rằng: Có ta đây! Nếu ngươi cất bỏ cái ách khỏi giữa ngươi, không chỉ tay và không nói bậy; 10 nếu ngươi mở lòng cho kẻ đói, và làm no kẻ khốn khổ, thì sự sáng ngươi sẽ sáng ra trong tối tăm, và sự tối tăm ngươi sẽ như ban trưa. 11 Đức Giê-hô-va sẽ cứ dắt đưa ngươi; làm cho ngươi no lòng giữa nơi khô hạn lớn; làm cho cứng mạnh các xương ngươi, ngươi sẽ như vườn năng tưới, như nước suối chẳng hề khô vậy. 12 Những kẻ ra từ ngươi sẽ dựng lại nơi đổ nát ngày xưa; ngươi sẽ lập lại các nền của nhiều đời trước. Người ta sẽ xưng ngươi là Kẻ tu bổ sự hư hoại, và Kẻ sửa đường lại cho người ở.
13 Nếu ngươi ngừa giữ chân mình trong ngày Sa-bát, không làm vừa ý mình trong ngày thánh của ta; nếu ngươi xưng ngày Sa-bát là ngày vui thích, coi ngày thánh của Đức Giê-hô-va là đáng kính; nếu ngươi tôn trọng ngày đó, không đi đường riêng mình, không theo ý riêng mình, và không nói lời riêng mình, 14 bấy giờ ngươi sẽ lấy Đức Giê-hô-va làm vui thích, ta sẽ làm cho ngươi cỡi lên các nơi cao trên đất, và lấy sản nghiệp của Gia-cốp, tổ phụ ngươi, mà nuôi ngươi; vì miệng Đức Giê-hô-va đã phán vậy.

58

Fasting that Pleases God

  1“Cry aloud, spare not;
   Lift up your voice like a trumpet;
   Tell My people their transgression,
   And the house of Jacob their sins.
   2Yet they seek Me daily,
   And delight to know My ways,
   As a nation that did righteousness,
   And did not forsake the ordinance of their God.
   They ask of Me the ordinances of justice;
   They take delight in approaching God.
   3‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You have not seen?
   Why have we afflicted our souls, and You take no notice?’
  “In fact, in the day of your fast you find pleasure,
   And exploit all your laborers.
   4Indeed you fast for strife and debate,
   And to strike with the fist of wickedness.
   You will not fast as you do this day,
   To make your voice heard on high.
   5Is it a fast that I have chosen,
   A day for a man to afflict his soul?
   Is it to bow down his head like a bulrush,
   And to spread out sackcloth and ashes?
   Would you call this a fast,
   And an acceptable day to the Lord?
  6Is this not the fast that I have chosen:
   To loose the bonds of wickedness,
   To undo the heavy burdens,
   To let the oppressed go free,
   And that you break every yoke?
   7Is it not to share your bread with the hungry,
   And that you bring to your house the poor who are cast out;
   When you see the naked, that you cover him,
   And not hide yourself from your own flesh?
   8Then your light shall break forth like the morning,
   Your healing shall spring forth speedily,
   And your righteousness shall go before you;
   The glory of the Lord shall be your rear guard.
   9Then you shall call, and the Lord will answer;
   You shall cry, and He will say, ‘Here I am.
  “If you take away the yoke from your midst,
   The pointing of the finger, and speaking wickedness,
   10If you extend your soul to the hungry
   And satisfy the afflicted soul,
   Then your light shall dawn in the darkness,
   And your darkness shall be as the noonday.
   11The Lord will guide you continually,
   And satisfy your soul in drought,
   And strengthen your bones;
   You shall be like a watered garden,
   And like a spring of water, whose waters do not fail.
   12Those from among you
   Shall build the old waste places;
   You shall raise up the foundations of many generations;
   And you shall be called the Repairer of the Breach,
   The Restorer of Streets to Dwell In.
  13“If you turn away your foot from the Sabbath,
   From doing your pleasure on My holy day,
   And call the Sabbath a delight,
   The holy day of the Lord honorable,
   And shall honor Him, not doing your own ways,
   Nor finding your own pleasure,
   Nor speaking your own words,
   14Then you shall delight yourself in the Lord;
   And I will cause you to ride on the high hills of the earth,
   And feed you with the heritage of Jacob your father.
   The mouth of the Lord has spoken.”