58

Trách về sự kiêng ăn giả. – Lời hứa cho tín đồ chân thật

1 Hãy kêu to lên, đừng dứt; hãy cất tiếng lên như cái loa; rao bảo tội lỗi dân ta cho nó, và rao bảo sự gian ác nhà Gia-cốp cho nhà ấy! 2 Ngày ngày họ tìm kiếm ta và muốn biết đường lối ta; như dân đã theo sự công bình và chưa từng bỏ luật pháp của Đức Chúa Trời mình! Họ cầu hỏi ta sự đoán xét công bình; và vui lòng gần gũi Đức Chúa Trời, 3 mà rằng: sao chúng tôi kiêng ăn mà Chúa chẳng đoái xem? sao chúng tôi chịu dằn lòng mà Chúa chẳng biết đến? Nầy, trong ngày các ngươi kiêng ăn, cũng cứ tìm sự đẹp ý mình, và làm khổ cho kẻ làm thuê. 4 Thật, các ngươi kiêng ăn để tìm sự cãi cọ tranh cạnh, đến nỗi nắm tay đánh nhau cộc cằn; các ngươi kiêng ăn trong ngày như vậy, thì tiếng các ngươi chẳng được nghe thấu nơi cao.
5 Đó há phải là sự kiêng ăn mà ta chọn lựa, há phải là ngày người ta dằn lòng mình đâu? Cúi đầu như cây sậy, nằm trên bao gai và trên tro, đó há phải điều ngươi gọi là kiêng ăn, là ngày đẹp lòng Đức Giê-hô-va sao? 6 Sự kiêng ăn mà ta chọn lựa, há chẳng phải là bẻ những xiềng hung ác, mở những trói của ách, thả cho kẻ bị ức hiếp được tự do, bẻ gãy mọi ách, hay sao? 7 Há chẳng phải là chia bánh cho kẻ đói, đem những kẻ nghèo khổ đã bị đuổi đi về nhà mình, khi thấy kẻ trần truồng thì mặc cho, và chớ hề trớ trinh những kẻ cốt nhục mình, hay sao?
8 Bấy giờ sự sáng ngươi sẽ hừng lên như sự ban mai, ngươi sẽ được chữa lành lập tức; sự công bình ngươi đi trước mặt ngươi, sự vinh hiển của Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ sau ngươi. 9 Bấy giờ ngươi cầu, Đức Giê-hô-va sẽ ứng; ngươi kêu, Ngài sẽ phán rằng: Có ta đây! Nếu ngươi cất bỏ cái ách khỏi giữa ngươi, không chỉ tay và không nói bậy; 10 nếu ngươi mở lòng cho kẻ đói, và làm no kẻ khốn khổ, thì sự sáng ngươi sẽ sáng ra trong tối tăm, và sự tối tăm ngươi sẽ như ban trưa. 11 Đức Giê-hô-va sẽ cứ dắt đưa ngươi; làm cho ngươi no lòng giữa nơi khô hạn lớn; làm cho cứng mạnh các xương ngươi, ngươi sẽ như vườn năng tưới, như nước suối chẳng hề khô vậy. 12 Những kẻ ra từ ngươi sẽ dựng lại nơi đổ nát ngày xưa; ngươi sẽ lập lại các nền của nhiều đời trước. Người ta sẽ xưng ngươi là Kẻ tu bổ sự hư hoại, và Kẻ sửa đường lại cho người ở.
13 Nếu ngươi ngừa giữ chân mình trong ngày Sa-bát, không làm vừa ý mình trong ngày thánh của ta; nếu ngươi xưng ngày Sa-bát là ngày vui thích, coi ngày thánh của Đức Giê-hô-va là đáng kính; nếu ngươi tôn trọng ngày đó, không đi đường riêng mình, không theo ý riêng mình, và không nói lời riêng mình, 14 bấy giờ ngươi sẽ lấy Đức Giê-hô-va làm vui thích, ta sẽ làm cho ngươi cỡi lên các nơi cao trên đất, và lấy sản nghiệp của Gia-cốp, tổ phụ ngươi, mà nuôi ngươi; vì miệng Đức Giê-hô-va đã phán vậy.

58

真正的禁食

  1你要大声喊叫,不要停止;
  要扬声,好像吹角;
  向我的百姓宣告他们的过犯,
  向雅各家陈述他们的罪恶。
  2他们天天寻求我,
  乐意明白我的道,
  好像行义的国家,
  未离弃它的上帝的典章;
  他们向我求问公义的判词,
  喜悦亲近上帝。
  3“我们禁食,你为何不看呢?
  我们刻苦己心,你为何不理会呢?”
  看哪,你们禁食的时候仍追求私利,
  剥削为你们做苦工的人。
  4看哪,你们禁食,却起纷争兴讼,
  以凶恶的拳头打人。
  你们今日这种禁食
  无法使你们的声音听闻于高处。
  5这岂是我所要的禁食,
  为人所用以刻苦己心的日子吗?
  我难道只是叫人如芦苇般低头,
  铺上麻布和灰烬吗?
  你能称此为禁食,
  为耶和华所悦纳的日子吗?

  6我所要的禁食,岂不是要你松开凶恶的绳,
  解开轭上的索,
  使被欺压的得自由,
  折断一切的轭吗?
  7岂不是要你把食物分给饥饿的人,
  将流浪的穷人接到家中,
  见赤身的给他衣服遮体,
  而不隐藏自己避开你的骨肉吗?
  8这样,必有光如晨光破晓照耀你,
  你也要快快得到医治;
  你的公义在你前面行,
  耶和华的荣光必作你的后盾。
  9那时你求告,耶和华必应允;
  你呼求,他必说:“我在这里。”

  你若从你中间除掉重轭
  和指摘人的指头,并发恶言的事,
  10向饥饿的人施怜悯,
  使困苦的人得满足;
  你在黑暗中就必得着光明,
  你的幽暗必变如正午。
  11耶和华必时常引导你,
  在干旱之地使你心满意足,
  又使你骨头强壮。
  你必如有水浇灌的园子,
  又像水流不绝的泉源。
  12你们中间必有人起来修造久已荒废之处,
  立起代代相承的根基。
  你必称为修补裂痕的,
  和重修路径给人居住的。

守安息日者的报偿

  13你若禁止自己的脚践踏安息日,
  不在我的圣日做自己高兴的事,
  称安息日为“可喜乐的”,
  称耶和华的圣日为“可尊重的”,
  尊敬这日,
  不走自己的道路,
  不求自己的喜悦,
  也不随意说话;
  14那么,你就会以耶和华为乐。
  耶和华要使你乘驾于地的高处,
  又要以你祖先雅各的产业养育你;
  这是耶和华亲口说的。