42

Gióp tôn vinh Đức Chúa Trời, Ngài tha lỗi người và ban cho người thạnh vượng nhiều hơn trước

1 Gióp thưa với Đức Chúa Trời rằng:
2 Tôi biết rằng Chúa có thể làm được mọi sự,
 Chẳng có ý chỉ nào Chúa lấy làm khó lắm.
3 Kẻ nầy là ai, không hiểu biết gì, lại dám che ám ý chỉ của Chúa?
 Phải, tôi đã nói những điều tôi không hiểu đến,
 Tức các sự lạ lùng quá cho tôi, mà tôi chẳng thông biết.
4 Hỡi Chúa, xin hãy nghe, tôi sẽ nói;
 Tôi sẽ hỏi Chúa, Chúa sẽ chỉ dạy cho tôi.
5 Trước lỗ tai tôi có nghe đồn về Chúa,
 Nhưng bây giờ, mắt tôi đã thấy Ngài:
6 Vì vậy, tôi lấy làm gớm ghê tôi,
 Và ăn năn trong tro bụi.
7 Xảy sau khi Đức Giê-hô-va đã phán các lời ấy với Gióp, thì Ngài phán cùng Ê-li-pha, người Thê-man, mà rằng:
 Cơn thạnh nộ ta nổi lên cùng ngươi và hai bạn hữu ngươi; bởi vì các ngươi không có nói về ta cách xứng đáng, y như Gióp, kẻ tôi tớ ta, đã nói.
8 Vậy bây giờ, hãy bắt bảy con bò đực và bảy con chiên đực đi đến Gióp, kẻ tôi tớ ta, mà vì các ngươi dâng lên một của lễ thiêu; rồi Gióp, kẻ tôi tớ ta, sẽ cầu nguyện cho các ngươi; vì ta sẽ nhậm lời người, kẻo e ta đãi các ngươi tùy theo sự ngu muội của các ngươi; vì các ngươi không có nói về ta cách xứng đáng, như Gióp, kẻ tôi tớ ta, đã nói.
9 Vậy, Ê-li-pha người Thê-man, Binh-đát, người Su-a, Sô-pha, người Na-a-ma, bèn đi và làm theo điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn mình; rồi Đức Giê-hô-va nhậm lời của Gióp.
10 Vậy, khi Gióp đã cầu nguyện cho bạn hữu mình rồi, Đức Giê-hô-va bèn đem người ra khỏi cảnh khốn người, và ban lại cho Gióp gấp bằng hai các tài sản mà người đã có trước. 11 Hết thảy anh em người, chị em người, và những người quen biết Gióp từ trước, đều đến thăm và ăn bữa với người tại trong nhà người. Chúng chia buồn và an ủi người về các tai họa mà Đức Giê-hô-va đã khiến giáng trên người; mỗi người đều cho Gióp một nén bạc và một cái vòng vàng.
12 Như vậy, Đức Giê-hô-va ban phước cho buổi già của Gióp nhiều hơn lúc đang thì: người được mười bốn ngàn chiên, sáu ngàn lạc đà, một ngàn đôi bò, và một ngàn lừa cái. 13 Người cũng có bảy con trai và ba con gái. 14 Người đặt tên cho con gái lớn Giê-mi-ma; con thứ nhì là Kê-xia, và con thứ ba là Kê-ren-Ha-búc. 15 Trong toàn xứ chẳng có người nữ nào lịch sự bằng ba con gái của Gióp. Cha của họ cho họ một phần cơ nghiệp trong anh em họ.
16 Sau việc ấy, Gióp còn sống một trăm bốn mươi năm; người thấy các con trai, cháu, chít mình đến đời thứ tư. 17 Rồi Gióp qua đời tuổi cao tác lớn.
  

42

1Bấy giờ, Gióp thưa với Chúa Hằng Hữu:
2Con biết Chúa là Đấng Toàn năng
Mưu lược Chúa chẳng bao giờ thất bại.
3Chúa vừa hỏi: Ai vô ý thức lập luận xằng?
Lạy Chúa, chính con là người điên dại.
Con đã luận bàn những việc con không hiểu,
Những điều quá diệu kỳ vượt tầm tri thức loài người.
4Lạy Chúa, xin lắng nghe! Con sẽ thưa.
Con xin trình thắc mắc và xin Ngài chỉ dạy.
5Trước kia tai con chỉ nghe nói về Chúa,
Nhưng bây giờ, con được thấy Ngài tận mắt.
6Vì vậy, con ghê tởm bản thân con,
Và xin ăn năn trong tro bụi!

Tế Lễ thiêu

7Sau khi phán dạy Gióp, Chúa bảo Ê-li-pha, người Thê-man: "Cơn phẫn nộ Ta cháy bùng lên, nghịch cùng ngươi và hai bạn ngươi vì các ngươi không nói về Ta cách đúng đắn như Gióp, tôi tớ Ta, đã nói. 8Vậy bây giờ, các ngươi hãy bắt bảy con bò đực và bảy con cừu đực đem đến Gióp, tôi tớ Ta và dâng tế lễ thiêu cho chính các ngươi. Gióp, tôi tớ Ta sẽ cầu thay cho các ngươi. Ta sẽ nhậm lời Gióp và không đối xử với các ngươi theo sự điên dại của các ngươi, khi các ngươi không nói về Ta cách đúng đắn, như Gióp, tôi tớ Ta, đã nói.
9Vậy, Ê-li-pha, người Thê-man, Binh-đát, người Su a và Sô-pha, người Na-a-ma, đều đi làm đúng những điều Chúa đã phán dạy. Chúa nhậm lời của Gióp.
10Ngay khi Gióp cầu thay cho các bạn hữu, Chúa Hằng Hữu liền xoay ngược hoàn cảnh cùng đường của Gióp. Chúa lại ban cho Gióp gấp đôi những gì Gióp có trước kia. 11Bấy giờ, các anh em, chị em của Gióp và tất cả bà con quen biết đều đến thăm và ăn mừng trong nhà Gióp. Họ chia buồn và an ủi Gióp" về những thử thách tai ương Chúa đã đem lại. Mỗi người đều tặng Gióp một số tiền và một chiếc nhẫn vàng. 12Như thế, Chúa Hằng Hữu ban phúc lành cho Gióp trong tuổi già lão còn nhiều hơn trong lúc thanh xuân. Tài sản Gióp gồm có 13.000 cừu, 6.000 lạc đà, 1.000 đôi bò và 1.000 lừa cái. 13Gióp cũng có bảy con trai và ba con gái. 14Gióp đặt tên ba con gái theo thứ tự: Yến, Hương và Phấn 15Ba cô là hoa khôi của đất nước. Gióp cho ba con gái hưởng phần gia tài, sản nghiệp như các con trai.
16Sau đó, Gióp còn sống thêm 130 năm nữa, và được thấy con, cháu, chắt, chít, tức là bốn đời hậu duệ. 17Rồi Gióp qua đời tuổi rất cao.