1 Vì nầy, ngày đến, cháy như lò lửa. Mọi kẻ kiêu ngạo, mọi kẻ làm sự gian ác sẽ như rơm cỏ; Đức Giê-hô-va vạn quân phán: Ngày ấy đến, thiêu đốt chúng nó, chẳng để lại cho chúng nó hoặc rễ hoặc nhành. 2 Nhưng về phần các ngươi là kẻ kính sợ danh ta, thì mặt trời công bình sẽ mọc lên cho, trong cánh nó có sự chữa bịnh; các ngươi sẽ đi ra và nhảy nhót như bò tơ của chuồng. 3 Các ngươi sẽ giày đạp những kẻ ác, vì trong ngày ta làm, chúng nó sẽ như là tro dưới bàn chân các ngươi, Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy. 4 Các ngươi khá nhớ lại luật pháp của đầy tớ ta là Môi-se, mà ta đã truyền cho nó tại Hô-rếp, tức là những lệ luật và mạng lịnh cho cả Y-sơ-ra-ên. 5 Nầy, ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến.⚓6 Người sẽ làm cho lòng cha trở lại cùng con cái, lòng con cái trở lại cùng cha, kẻo ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.
4
Yawmsaub nub saamswm lug
1Yawmsaub kws muaj fwjchim luj kawg nkaus has tas, “Nub ntawd yeej saamswm lug yog nub kws yuav hlawv kub nyab yaam le lub qhov txus. Cov tuabneeg khaav theeb hab cov ua phem suavdawg yuav ua quav nyaab mas nub kws saamswm lug hov yuav hlawv puab kub nyab huvsw, tsw tshuav caag tsw tshuav ceg hlo le. 2Tassws lub nub kws coj kev ncaaj nceeg hab muaj tis txawj khu mob yuav tawm tuaj rua mej cov kws puab ntshai kuv lub npe. Mej yuav dha paaj pawg tawm moog yaam nkaus le tej mivnyuas nyuj dha tawm huv nkuaj. 3Mej yuav tsuj pis ntag cov tuabneeg limham, tsua qhov puab yuav zoo yaam le tej moov tshauv huv mej xwb taw rua nub kws kuv txav txem.” Yawmsaub kws muaj fwjchim luj kawg nkaus has le nuav ntaag. 4“Ca le ncu ntsoov kuv tug qhev Mauxe txuj kevcai, yog tej kaab kev hab tej kevcai kws kuv muab cob rua nwg ntawm lub roob Haule⚓ rua cov Yixayee suavdawg lawd. 5“Saib nawj, kuv yuav xaa Eliya kws ua xwbfwb cev lug lug rua mej ua ntej Yawmsaub nub tseem ceeb hab ntshai kawg lug. 6Mas nwg yuav ua rua leej txwv lub sab tig moog xwb rua cov mivnyuas hab ua rua cov mivnyuas lub sab tig moog xwb rua leej txwv. Yog tsw ua le ntawd kuv yuav lug tsawm foom lub tebchaws hov.”