12

Bứt bông lúa mì

(Mac 2:23-28; Lu 6:1-5)

1 Lúc đó, nhằm ngày Sa-bát, Đức Chúa Jêsus đi qua giữa đồng lúa mì; các môn đồ đói, bứt bông lúa mà ăn. 2 Người Pha-ri-si thấy vậy, bèn nói cùng Ngài rằng: Kìa, môn đồ thầy làm điều không nên làm trong ngày Sa-bát. 3 Song Ngài đáp rằng: Chuyện vua Đa-vít đã làm trong khi vua với kẻ đi theo bị đói, các ngươi há chưa đọc đến sao? 4 Tức là vua vào đền Đức Chúa Trời, ăn bánh bày ra, là bánh mà vua và kẻ đi theo không có phép ăn, chỉ để riêng cho các thầy tế lễ. 5 Hay là các ngươi không đọc trong sách luật, đến ngày Sa-bát, các thầy tế lễ trong đền thờ phạm luật ngày đó, mà không phải tội sao? 6 Vả lại, ta phán cùng các ngươi, tại chỗ nầy có một đấng tôn trọng hơn đền thờ. 7 Phải chi các ngươi hiểu nghĩa câu nầy: Ta muốn lòng nhân từ, không muốn của tế lễ, thì các ngươi không trách những người vô tội; 8 vì Con người là Chúa ngày Sa-bát.

Chúa chữa người teo tay

(Mac 3:1-6; Lu 6:6-11)

9 Đức Chúa Jêsus đi khỏi nơi đó, bèn vào nhà hội. 10 Ở đó, có một người teo một bàn tay. Có kẻ hỏi Ngài rằng: Trong ngày Sa-bát, có phép chữa kẻ bịnh hay không? Ấy là họ có ý kiếm dịp kiện Ngài. 11 Ngài bèn phán cùng họ rằng: Ai trong vòng các ngươi có một con chiên, nếu đương ngày Sa-bát, bị té xuống hầm, thì há không kéo nó lên sao? 12 Huống chi người ta trọng hơn con chiên là dường nào! Vậy, trong ngày Sa-bát có phép làm việc lành. 13 Đoạn, Ngài phán cùng người tay teo rằng: Hãy giơ tay ra. Người liền giơ tay, thì tay nầy cũng lành như tay kia 14 Những người Pha-ri-si đi ra ngoài rồi, bàn với nhau, lập mưu đặng giết Ngài.
15 Song Đức Chúa Jêsus biết điều ấy, thì bỏ đi khỏi chỗ đó; có nhiều người theo, và Ngài chữa lành cả. 16 Ngài cấm ngặt họ đừng cho ai biết Ngài; 17 để được ứng nghiệm lời đấng tiên tri Ê-sai đã nói rằng:
18 Nầy, tôi tớ ta đã chọn,
 Là người mà ta rất yêu dấu, đẹp lòng ta mọi đàng.
 Ta sẽ cho Thánh Linh ta ngự trên người,
 Người sẽ rao giảng sự công bình cho dân ngoại.
19 Người sẽ chẳng cãi lẫy, chẳng kêu la,
 Và chẳng ai nghe được tiếng người ngoài đường cái.
20 Người sẽ chẳng bẻ cây sậy đã gãy, chẳng tắt ngọn đèn gần tàn,
 Cho đến chừng nào người khiến sự công bình được thắng.
21 Dân ngoại sẽ trông cậy danh người.

Chúa chữa người bị quỉ ám.– Tội phạm đến Đức Thánh Linh.– Cây và trái

(Mac 3:20-30; Lu 11:14-23; 12:10)

22 Bấy giờ có kẻ đem đến cho Đức Chúa Jêsus một người mắc quỉ ám, đui và câm; Ngài chữa cho, đến nỗi người câm nói và thấy được. 23 Chúng lấy làm lạ, mà nói rằng: Có phải người đó là con cháu vua Đa-vít chăng? 24 Song những người Pha-ri-si nghe vậy, thì nói rằng: Người nầy chỉ nhờ Bê-ên-xê-bun là chúa quỉ mà trừ quỉ đó thôi.
25 Đức Chúa Jêsus biết ý tưởng họ, thì phán rằng: Một nước mà chia xé nhau thì bị phá hoang; một thành hay là một nhà mà chia xé nhau thì không còn được. 26 Nếu quỉ Sa-tan trừ quỉ Sa-tan, ấy là tự nó chia xé nhau; thì nước nó làm sao còn được ư? 27 Và nếu ta nhờ Bê-ên-xê-bun mà trừ quỉ, thì con các ngươi nhờ ai mà trừ quỉ ư? Bởi đó, chính chúng nó sẽ xử đoán các ngươi vậy. 28 Mà nếu ta cậy Thánh Linh của Đức Chúa Trời để trừ quỉ, thì nước Đức Chúa Trời đã đến tận các ngươi. 29 Hay là, có lẽ nào, ai vào nhà một người mạnh sức để cướp lấy của, mà trước không trói người mạnh sức ấy sao? Phải trói người rồi mới cướp của nhà người được. 30 Ai không ở với ta, thì nghịch cùng ta; ai không thâu hiệp với ta, thì tan ra. 31 Ấy vậy, ta phán cùng các ngươi, các tội lỗi và lời phạm thượng của người ta đều sẽ được tha; song lời phạm thượng đến Đức Thánh Linh thì sẽ chẳng được tha đâu. 32 Nếu ai nói phạm đến Con người, thì sẽ được tha; song nếu ai nói phạm đến Đức Thánh Linh, thì dầu đời nầy hay đời sau cũng sẽ chẳng được tha.
33 Hoặc cho là cây tốt thì trái cũng tốt, hoặc cho là cây xấu thì trái cũng xấu; vì xem trái thì biết cây. 34 Hỡi dòng dõi rắn lục; bay vốn là loài xấu, làm sao nói được sự tốt? Bởi vì do sự đầy dẫy trong lòng mà miệng mới nói ra. 35 Người lành do nơi đã chứa điều thiện mà phát ra điều thiện; nhưng kẻ dữ do nơi đã chứa điều ác mà phát ra điều ác. 36 Vả, ta bảo các ngươi, đến ngày phán xét, người ta sẽ khai ra mọi lời hư không mà mình đã nói; 37 vì bởi lời nói mà ngươi sẽ được xưng là công bình, cũng bởi lời nói mà ngươi sẽ bị phạt.

Chúa chẳng khứng làm dấu lạ

(Mac 8:11,12; Lu 11:29-32)

38 Bấy giờ có mấy thầy thông giáo và người Pha-ri-si thưa cùng Đức Chúa Jêsus rằng: Bẩm thầy, chúng tôi muốn xem thầy làm dấu lạ. 39 Ngài đáp rằng: Dòng dõi hung ác gian dâm nầy xin một dấu lạ, nhưng sẽ chẳng cho dấu lạ khác ngoài dấu lạ của đấng tiên tri Giô-na. 40 Vì Giô-na đã bị ở trong bụng cá lớn ba ngày ba đêm, cũng một thể ấy, Con người sẽ ở trong lòng đất ba ngày ba đêm. 41 Đến ngày phán xét, dân thành Ni-ni-ve sẽ đứng dậy với dòng dõi nầy mà lên án nó, vì dân ấy đã nghe lời Giô-na giảng và ăn năn; mà đây nầy, có một người tôn trọng hơn Giô-na! 42 Đến ngày phán xét, nữ hoàng nam phương sẽ đứng dậy với dòng dõi nầy mà lên án nó, vì người từ nơi cùng trái đất đến nghe lời khôn ngoan vua Sa-lô-môn; mà đây nầy, có một người tôn trọng hơn vua Sa-lô-môn!
43 Khi tà ma ra khỏi một người, thì nó đi đến nơi khô khan kiếm chỗ nghỉ, nhưng kiếm không được; 44 rồi nó nói rằng: Ta sẽ trở về nhà ta mà ta mới ra khỏi; khi trở về, thấy nhà không, quét sạch, và sửa soạn tử tế. 45 Nó bèn lại đi, đem về bảy quỉ khác dữ hơn nó nữa, cùng vào nhà đó mà ở; vậy, số phận người ấy sau lại xấu hơn trước. Dòng dõi dữ nầy cũng như vậy.

Mẹ và anh em Đức Chúa Jêsus

(Mac 3:31-35; Lu 8:19-31)

46 Khi Đức Chúa Jêsus còn phán cùng dân chúng, thì mẹ và anh em Ngài đến đứng ngoài, muốn nói cùng Ngài. 47 (Có người thưa cùng Ngài rằng: Đây nầy, mẹ và anh em thầy ở ngoài, muốn nói cùng thầy.) 48 Ngài đáp rằng: Ai là mẹ ta, ai là anh em ta? 49 Ngài giơ tay chỉ các môn đồ mình, mà phán rằng: Nầy là mẹ ta cùng anh em ta! 50 Vì hễ ai làm theo ý muốn Cha ta ở trên trời, thì người đó là anh em, chị em ta, cùng mẹ ta vậy.

12

在安息日摘麦穗

(可2.23-28;路6.1-5)

1那时,耶稣在安息日从麦田经过。他的门徒饿了,就摘麦穗来吃。 2法利赛人看见,对耶稣说:“看哪,你的门徒在安息日做不合法的事了。” 3耶稣对他们说:“大卫和跟从他的人饥饿时所做的事,你们没有念过吗? 4他怎么进了上帝的居所,吃了供饼呢?这饼是他和跟从他的人不可以吃的,惟独祭司才可以吃。 5再者,律法上所记的,在安息日,祭司在圣殿里犯了安息日也不算有罪,你们没有念过吗? 6但我告诉你们,比圣殿更大的在这里。 7‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀。’你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪了。 8因为人子是安息日的主。”

治好萎缩了的手

(可3.1-6;路6.6-11)

9耶稣离开那地方,进了犹太人的会堂; 10那里有个一只手萎缩了的人。有人为了要控告耶稣,就问他:“安息日治病合不合法?” 11耶稣对他们说:“你们中间谁有一只羊在安息日掉在坑里,不抓住它,把它拉上来呢? 12人比羊贵重得多了!所以,在安息日做善事是合法的。” 13于是对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了,和另一只一样。 14法利赛人出去,商议怎样除掉耶稣。

上帝所拣选的仆人

15耶稣知道了,就离开那里,有一大群人跟着他。他把所有的病人都治好了, 16又嘱咐他们不要把他宣扬出去。 17这是要应验以赛亚先知所说的话:
  18“看哪,我所拣选的仆人,
  我所亲爱,心所喜悦的;
  我要将我的灵赐给他,
  他必将公理传给外邦。
  19他不争吵,不喧嚷,
  街上也没有人听见他的声音。
  20压伤的芦苇,他不折断,
  将残的灯火,他不吹灭,
  直到他使公理得胜。
  21外邦人都要仰望他的名。”

诬蔑耶稣为别西卜

(可3.20-30;路11.14-23;12.10)

22当时,有人把一个被鬼附,又盲又哑的人带到耶稣那里,耶稣医治他,那哑巴就能说话,又能看见。 23众人都惊奇,说:“这不是大卫之子吗?” 24但法利赛人听见,就说:“这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜罢了。” 25耶稣知道他们的心思,就对他们说:“一国自相纷争,必定荒芜;一城一家自相纷争,必立不住。 26若撒但赶出撒但,就是自相纷争,他的国怎能立得住呢? 27我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们要作你们的判官。 28我若靠着上帝的灵赶鬼,那么,上帝的国就已临到你们了。 29人怎能进壮士家里抢夺他的东西呢?除非先绑住那壮士,否则无法抢夺他的家。 30不跟我一起的,就是反对我;不与我一起收聚的,就是在拆散。 31所以我告诉你们,人一切的罪和亵渎的话都可得赦免,但是亵渎圣灵,总不得赦免。 32凡说话干犯人子的,还可得赦免;但是说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。”

树和果子

(路6.43-45)

33“你们知道树好,果子也好;又知道树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。 34毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 35善人从他所存的善发出善来;恶人从他所存的恶发出恶来。 36我告诉你们,凡是人所说的闲话,在审判的日子,要句句供出来; 37因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。”

求神迹

(可8.11-12;路11.29-32)

38当时,有几个文士和法利赛人对耶稣说:“老师,我们想请你显个神迹给我们看看。” 39耶稣回答他们:“邪恶淫乱的世代求看神迹,除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看了。 40约拿三日三夜在大鱼肚腹中,同样,人子也要三日三夜在地里面。 41在审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,比约拿更大的在这里! 42在审判的时候,南方的女王要起来定这世代的罪,因为她从地极而来,要听所罗门智慧的话。看哪,比所罗门更大的在这里!”

污灵回来

(路11.24-26)

43“污灵离了人身,走遍无水之地寻找安歇之处,却找不到。 44于是他说:‘我要回到我原来的屋里去。’他到了,看见里面空着,打扫干净,修饰好了, 45就去另带了七个比自己更恶的灵来,都进去住在那里。那人后来的景况比先前更坏了。这邪恶的世代也要如此。”

遵父旨意的人都是亲属

(可3.31-35;路8.19-21)

46耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。 47有人告诉他:“看哪!你母亲和你兄弟站在外边,想要跟你说话。” 48他却回答那对他说话的人,说:“谁是我的母亲?谁是我的兄弟?” 49于是他伸手指着门徒,说:“看哪,我的母亲,我的兄弟! 50凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母亲。”