84

For the director of music. According to gittith. Of the Sons of Korah. A psalm.
  1How lovely is your dwelling place,
   Lord Almighty!
  2My soul yearns, even faints,
   for the courts of the Lord;
  my heart and my flesh cry out
   for the living God.
  3Even the sparrow has found a home,
   and the swallow a nest for herself,
   where she may have her young—
  a place near your altar,
   Lord Almighty, my King and my God.
  4Blessed are those who dwell in your house;
   they are ever praising you.

  5Blessed are those whose strength is in you,
   whose hearts are set on pilgrimage.
  6As they pass through the Valley of Baka,
   they make it a place of springs;
   the autumn rains also cover it with pools.
  7They go from strength to strength,
   till each appears before God in Zion.

  8Hear my prayer, Lord God Almighty;
   listen to me, God of Jacob.
  9Look on our shield, O God;
   look with favor on your anointed one.

  10Better is one day in your courts
   than a thousand elsewhere;
  I would rather be a doorkeeper in the house of my God
   than dwell in the tents of the wicked.
  11For the Lord God is a sun and shield;
   the Lord bestows favor and honor;
  no good thing does he withhold
   from those whose walk is blameless.

  12Lord Almighty,
   blessed is the one who trusts in you.

84

可拉后裔的诗。交给圣咏团长,用迦特乐器。

渴慕耶和华的殿宇

  1万军之耶和华啊,
   你的居所何等可爱!
  2我羡慕渴想耶和华的院宇,
   我的内心,我的肉体向永生上帝欢呼。

  3万军之耶和华-我的王,我的上帝啊,
   在你祭坛那里,麻雀为自己找到了家,
   燕子为自己找着抱雏之窝。
  4如此住在你殿中的有福了!
   他们不断地赞美你。(细拉)

  5靠你有力量、心中向往锡安大道的,
   这人有福了!
  6他们经过“流泪谷”,叫这谷变为泉源之地;
   且有秋雨之福盖满了全谷。
  7他们行走,力上加力,
   各人到锡安朝见上帝。

  8万军之耶和华上帝啊,求你听我的祷告!
   雅各的上帝啊,求你侧耳而听!(细拉)
  9上帝啊,我们的盾牌,求你观看,
   求你垂顾你受膏者的面!

  10在你的院宇一日,
   胜似千日;
  宁可在我上帝的殿中看门,
   不愿住在恶人的帐棚里。
  11因为耶和华上帝是太阳,是盾牌,
   耶和华要赐下恩惠和荣耀。
  他未尝留下福气不给那些行动正直的人。
  12万军之耶和华啊,
   倚靠你的人有福了!