1 Hãy liệng bánh ngươi nơi mặt nước, vì khỏi lâu ngày ngươi sẽ tìm nó lại. 2 Hãy phân phát nó cho bảy hoặc cho tám người; vì ngươi không biết tai nạn nào sẽ xảy ra trên đất. 3 Khi mây đầy nước, nó bèn mưa xuống đất; khi một cây ngã về hướng nam hay về hướng bắc, hễ ngã chỗ nào nó phải ở chỗ đó. 4 Ai xem gió sẽ không gieo; ai xem mây sẽ không gặt. 5 Người không biết đường của gió đi, cũng không biết xương cốt kết cấu trong bụng đàn bà mang thai thể nào, thì cũng một thể ấy, ngươi chẳng hiểu biết công việc của Đức Chúa Trời, là Đấng làm nên muôn vật. 6 Vừa sáng sớm, khá gieo giống ngươi, và buổi chiều, chớ nghỉ tay ngươi; vì ngươi chẳng biết giống nào sẽ mọc tốt, hoặc giống nầy, hoặc giống kia, hoặc là cả hai đều sẽ ra tốt. 7 Ánh sáng thật là êm dịu; con mắt thấy mặt trời lấy làm vui thích. 8 Nếu một người được sống lâu năm, thì khá vui vẻ trong trọn các năm ấy; song cũng chớ quên những ngày tối tăm, vì những ngày ấy nhiều. Phàm việc gì xảy đến đều là sự hư không.
Người trẻ tuổi phải hưởng các năm tươi tốt mình trước khi già và chết, nhưng chớ quên Đức Chúa Trời
9 Hỡi kẻ trẻ kia, hãy vui mừng trong buổi thiếu niên, khá đem lòng hớn hở trong khi còn thơ ấu, hãy đi theo đường lối lòng mình muốn, và nhìn xem sự mắt mình ưa thích, nhưng phải biết rằng vì mọi việc ấy, Đức Chúa Trời sẽ đòi ngươi đến mà đoán xét. 10 Vậy, khá giải sầu khỏi lòng ngươi, và cất điều tai hại khỏi xác thịt ngươi; vì lúc thiếu niên và thì xuân xanh là sự hư không mà thôi.
11
Tug muaj tswvyim lub neej
1Ca le muab koj lub ncuav nrum⚓ rua huv dej, tsua qhov dhau ntau nub koj yuav rov pum hab. 2Ca le muab nyaj txag hov txhua chaw faib rua xyaa qhov lossws yim qhov kuj tau, tsua qhov koj tsw paub tas yuav muaj yaam phem twg tshwm lug rua huv nplajteb. 3Yog cov fuab muaj naag puv nkaus, kuj yuav tso lug rua huv nplajteb, yog ntoo qaug rua saab peg los saab nraag, yog qaug rua hovtwg yeej yuav nyob qhov ntawd. 4Tug kws tshuaj saib tej cua nwg yuav tsw tseb noob, tug kws saib tej fuab nwg yuav tsw sau qoob. 5Koj tsw paub tas cua ntsawj moog rua hovtwg, hab tsw paub tas tug ntsuj plig lug rua huv tej pob txhaa kws nyob huv lub plaab mivnyuas⚓ tau le caag, mas koj kuj tsw paub txug Vaajtswv kws tswm txhua yaam huvsw teg num. 6Thaus taagkig ca le tseb koj tej noob, hab thaus tsaus ntuj tsw xob nkaum teg, tsua qhov koj tsw paub tas yaam twg yuav vaam meej, yog yaam nuav los yaam tod, lossws ob yaam puavleej yuav vaam meej ib yaam nkaus. 7Qhov kaaj yog qhov kws zoo sab, hab qhov kws lub qhov muag pum lub nub yog qhov kws zoo sab xyiv faab. 8Yog leejtwg muaj txujsa nyob ntau xyoo, ca nwg zoo sab xyiv faab rua txhua xyoo ntawd huvsw. Tassws ca nwg ncu txug tas qhov tsaus ntuj yuav nyob moog ntau nub. Txhua yaam kws yuav tshwm lug kuj yog qhuav qhawv xwb.
Taw qha cov hluas
9Tug hluas 'e, koj ca le zoo sab rua thaus koj tseed hluas, hab ca koj lub sab ua rua koj xyiv faab rua thaus koj tseed hluas. Koj ca le ua koj lub neej lawv le koj lub sab ntshaw hab lawv le koj lub qhov muag pum zoo. Tassws ca le paub tas vem yog txhua yaam kws koj ua nuav Vaajtswv yuav txav txem rua koj. 10Ca le muab txujkev txhawj xeeb txav tu nrho huv koj lub sab, hab rhu tej kev mob huv koj lub cev moog, vem qhov kws hluas hab chiv nto hluas hov kuj yog qhuav qhawv xwb.