1 Hãy liệng bánh ngươi nơi mặt nước, vì khỏi lâu ngày ngươi sẽ tìm nó lại. 2 Hãy phân phát nó cho bảy hoặc cho tám người; vì ngươi không biết tai nạn nào sẽ xảy ra trên đất. 3 Khi mây đầy nước, nó bèn mưa xuống đất; khi một cây ngã về hướng nam hay về hướng bắc, hễ ngã chỗ nào nó phải ở chỗ đó. 4 Ai xem gió sẽ không gieo; ai xem mây sẽ không gặt. 5 Người không biết đường của gió đi, cũng không biết xương cốt kết cấu trong bụng đàn bà mang thai thể nào, thì cũng một thể ấy, ngươi chẳng hiểu biết công việc của Đức Chúa Trời, là Đấng làm nên muôn vật. 6 Vừa sáng sớm, khá gieo giống ngươi, và buổi chiều, chớ nghỉ tay ngươi; vì ngươi chẳng biết giống nào sẽ mọc tốt, hoặc giống nầy, hoặc giống kia, hoặc là cả hai đều sẽ ra tốt. 7 Ánh sáng thật là êm dịu; con mắt thấy mặt trời lấy làm vui thích. 8 Nếu một người được sống lâu năm, thì khá vui vẻ trong trọn các năm ấy; song cũng chớ quên những ngày tối tăm, vì những ngày ấy nhiều. Phàm việc gì xảy đến đều là sự hư không.
Người trẻ tuổi phải hưởng các năm tươi tốt mình trước khi già và chết, nhưng chớ quên Đức Chúa Trời
9 Hỡi kẻ trẻ kia, hãy vui mừng trong buổi thiếu niên, khá đem lòng hớn hở trong khi còn thơ ấu, hãy đi theo đường lối lòng mình muốn, và nhìn xem sự mắt mình ưa thích, nhưng phải biết rằng vì mọi việc ấy, Đức Chúa Trời sẽ đòi ngươi đến mà đoán xét. 10 Vậy, khá giải sầu khỏi lòng ngươi, và cất điều tai hại khỏi xác thịt ngươi; vì lúc thiếu niên và thì xuân xanh là sự hư không mà thôi.
11
Tus muaj tswvyim lub neej
1Cia li muab koj lub ncuav pov⚓ rau hauv dej, rau qhov dhau ntau hnub koj yuav rov pom thiab. 2Cia li muab nyiaj txiag qhov txhia chaw faib rau xya qhov lossis yim qhov kuj tau, rau qhov koj tsis paub tias yuav muaj yam phem twg tshwm los rau hauv ntiajteb. 3Yog cov huab muaj nag puv nkaus, kuj yuav tso los rau hauv ntiajteb, yog ntoo vau rau sab ped los sab nrad, yog vau rau qhovtwg yeej yuav nyob qhov ntawd. 4Tus uas tshuaj saib tej cua nws yuav tsis tseb noob, tus uas saib tej huab nws yuav tsis sau qoob. 5Koj tsis paub tias cua ntsawj mus rau qhovtwg, thiab tsis paub tias tus ntsuj plig los rau hauv tej pob txha uas nyob hauv lub plab menyuam⚓ tau li cas, mas koj kuj tsis paub txog Vajtswv uas tsim txhua yam huvsi tes haujlwm. 6Thaum tagkis cia li tseb koj tej noob, thiab thaum tsaus ntuj tsis txhob nkaum tes, rau qhov koj tsis paub tias yam twg yuav vam meej, yog yam no los yam tod, lossis ob yam puavleej yuav vam meej ib yam nkaus. 7Qhov kaj yog qhov uas zoo siab, thiab qhov uas lub qhov muag pom lub hnub yog qhov uas zoo siab xyiv fab. 8Yog leejtwg muaj txojsia nyob ntau xyoo, cia nws zoo siab xyiv fab rau txhua xyoo ntawd huvsi. Tiamsis cia nws nco txog tias qhov tsaus ntuj yuav nyob mus ntau hnub. Txhua yam uas yuav tshwm los kuj yog qhuav qhawv xwb.
Taw qhia cov hluas
9Tus hluas 'e, koj cia li zoo siab rau thaum koj tseem hluas, thiab cia koj lub siab ua rau koj xyiv fab rau thaum koj tseem hluas. Koj cia li ua koj lub neej raws li koj lub siab ntshaw thiab raws li koj lub qhov muag pom zoo. Tiamsis cia li paub tias vim yog txhua yam uas koj ua no Vajtswv yuav txiav txim rau koj. 10Cia li muab txojkev txhawj xeeb txiav tu nrho hauv koj lub siab, thiab rho tej kev mob hauv koj lub cev mus, vim qhov uas hluas thiab pib nto hluas ntawd kuj yog qhuav qhawv xwb.