1 Ngươi chớ đồn huyễn; chớ hùa cùng kẻ hung ác đặng làm chứng dối.⚓ 2 Ngươi chớ hùa đảng đông đặng làm quấy; khi ngươi làm chứng trong việc kiện cáo, chớ nên trở theo bên phe đông mà phạm sự công bình. 3 Ngươi chớ tư vị kẻ nghèo trong việc kiện cáo.⚓ 4 Nhược bằng ngươi gặp bò hay lừa của kẻ thù nghịch mình đi lạc thì buộc phải đem về cho họ.⚓ 5 Ngộ ngươi thấy lừa của kẻ ghét mình bị chở nặng phải quỵ, chớ khá bỏ ngơ, phải cứu nó cho được nhẹ. 6 Trong cơn kiện cáo, ngươi chớ phạm quyền lợi của người nghèo ở giữa vòng ngươi.⚓7 Ngươi phải tránh xa các lời giả dối; chớ giết kẻ vô tội và kẻ công bình, vì ta chẳng hề tha kẻ gian ác đâu. 8 Ngươi chớ nhậm của hối lộ, vì của hối lộ làm mờ mắt người thượng trí, và làm mất duyên do của kẻ công bình. 9 Ngươi chớ hiếp đáp người ngoại bang, vì các ngươi đã kiều ngụ tại xứ Ê-díp-tô, chính các ngươi hiểu biết lòng khách ngoại bang là thế nào.⚓
Luật lệ về năm Sa-bát
10 Trải sáu năm ngươi hãy gieo trong đất, thâu lấy hoa lợi,⚓11 nhưng qua năm thứ bảy hãy để đất hoang cho nghỉ; hầu cho kẻ nghèo khổ trong dân sự ngươi được nhờ lấy hoa quả đất đó, còn dư lại bao nhiêu, thú vật ngoài đồng ăn lấy. Cũng hãy làm như vậy về vườn nho và cây ô-li-ve. 12 Luôn trong sáu ngày ngươi hãy làm công việc mình, nhưng qua ngày thứ bảy hãy nghỉ, hầu cho bò và lừa ngươi được nghỉ; cùng con trai của đầy tớ gái và người ngoại bang được dưỡng sức lại.⚓ 13 Ngươi khá giữ hết mọi lời ta phán cùng ngươi. Chớ xưng đến danh các thần khác; chớ cho nghe danh đó ở nơi miệng ngươi ra.
Luật về các lễ trọng thể
14 Mỗi năm ba kỳ ngươi sẽ giữ lễ kính ta. 15 Ngươi hãy giữ lễ bánh không men; phải ăn bánh không men trong bảy ngày về mùa tháng lúa trổ, như lời ta đã phán dặn; vì trong tháng đó ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô. Lại chẳng ai nên tay không đến trước mặt ta.⚓16 Ngươi hãy giữ lễ mùa màng, tức là mùa hoa quả đầu tiên của công lao ngươi về các giống ngươi đã gieo ngoài đồng; và giữ lễ mùa gặt về lúc cuối năm, khi các ngươi đã hái hoa quả của công lao mình ngoài đồng rồi.⚓17 Mỗi năm ba kỳ các người nam phải đến trước mặt Chúa, tức là Đức Giê-hô-va. 18 Ngươi chớ dâng huyết của con sinh tế ta chung với bánh có pha men; còn mỡ của nó dâng nhằm ngày lễ kính ta, chớ để trọn đêm đến sáng mai. 19 Những hoa quả đầu mùa của đất, ngươi phải đem đến đền thờ Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi. Ngươi chớ nên nấu dê con trong sữa mẹ nó.⚓
Lời hứa ban phước cho dân Y-sơ-ra-ên
20 Đây nầy, ta sai một thiên sứ đi trước mặt ngươi, đặng phù hộ trong lúc đi đường, và đưa ngươi vào nơi ta đã dự bị. 21 Trước mặt người, ngươi khá giữ mình, phải nghe theo lời, chớ nên phản nghịch; người sẽ chẳng tha tội ngươi đâu, vì danh ta ngự trong mình người. 22 Nhưng nếu ngươi chăm chỉ nghe lời người, cùng làm theo mọi lời ta sẽ phán, ta sẽ thù nghịch cùng kẻ thù nghịch ngươi, và đối địch với kẻ đối địch ngươi. 23 Vì thiên sứ ta sẽ đi trước mặt, đưa ngươi vào xứ của dân A-mô-rít, dân Hê-tít, dân Phê-rê-sít, dân Ca-na-an, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít, rồi ta sẽ diệt chúng nó. 24 Ngươi chớ quì lạy và hầu việc các thần chúng nó; chớ bắt chước công việc họ, nhưng phải diệt hết các thần đó và đạp nát các pho tượng họ đi. 25 Ngươi hãy hầu việc Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi; Ngài sẽ ban ơn cho vật ăn uống của ngươi, và tiêu trừ các bịnh hoạn giữa vòng ngươi. 26 Trong xứ ngươi sẽ chẳng có đàn bà sảo thai hay là đàn bà son sẻ. Ta sẽ cho ngươi được trường thọ. 27 Ta sẽ sai sự kinh khiếp ta đi trước, hễ ngươi đến dân nào, ta sẽ làm cho dân ấy vỡ chạy lạc đường, và cho kẻ thù nghịch ngươi xây lưng trước mặt ngươi. 28 Ta sẽ sai ong lỗ đi trước đánh đuổi dân Hê-vít, dân Ca-na-an, dân Hê-tít khỏi trước mặt ngươi. 29 Ta sẽ chẳng đuổi chúng nó đi hết trong một năm đâu, e khi xứ sẽ trở nên đồng vắng, và loài thú rừng sanh sản ra đông, hại ngươi chăng; 30 nhưng ta sẽ đuổi chúng nó lần lần khỏi trước mặt ngươi, cho đến chừng nào số ngươi thêm nhiều và có thể cầm đất đó làm sản nghiệp. 31 Ta sẽ phân định bờ cõi ngươi từ Biển Đỏ chí biển Phi-li-tin, từ đồng vắng đến sông cái; vì ta sẽ giao phú dân đó vào tay ngươi, và ngươi sẽ đuổi chúng nó khỏi mặt mình. 32 Ngươi đừng kết giao ước cùng chúng nó, hoặc cùng các thần của chúng nó. 33 Họ sẽ chẳng ở trong xứ ngươi đâu, e khi chúng nó xui cho ngươi phạm tội cùng ta mà hầu việc các thần họ chăng; điều đó chắc sẽ thành một cái bẫy cho ngươi vậy.
23
Công lý cho mọi người
1Đừng báo cáo sai sự thực. Đừng hùa theo kẻ ác để làm chứng gian. 2Đừng phụ họa theo số đông để làm việc ác. Khi làm nhân chứng trong một vụ kiện, ngươi không được hùa theo số đông đi nghịch công lý; 3cũng không được thiên vị người nghèo. 4Nếu ai gặp bò hay lừa của kẻ thù đi lạc, phải dẫn nó về cho chủ nó. 5Nếu ai thấy lừa chở nặng phải ngã quỵ, dù đấy là lừa của một kẻ ghét mình, phải đỡ lừa dậy, không được làm ngơ. 6Trong các vụ kiện liên hệ đến người nghèo, đừng bẻ cong công lý. 7Không được cáo gian; đừng để cho người vô tội chịu án tử hình vì Ta không dung tha việc gian ác đâu. 8Đừng nhận hối lộ. Của hối lộ làm mờ mắt người tinh tường, đánh đổ lý lẽ của người ngay. 9Đừng áp bức ngoại kiều; các ngươi biết rõ tâm trạng họ như thế nào, vì các ngươi đã là ngoại kiều ở Ai-cập. 10Cứ gieo và gặt trong sáu năm, 11nhưng qua năm thứ bảy, phải hưu canh, để đất nghỉ. Trong thời gian ấy, các đồng bào nghèo khổ của ngươi sẽ thu nhặt mà sống, còn lại thú đồng được hưởng. Lệ này cũng áp dụng cho các vườn nho và vườn ô-liu. 12Các ngươi có sáu ngày để làm việc, qua ngày thứ bảy là ngày nghỉ. Như thế, bò và lừa của các ngươi cùng với mọi người khác trong nhà kể cả người làm, kiều dân và nô tỳ cũng được nghỉ. 13Phải tuân theo mọi điều Ta đã dạy bảo. Nhớ không được nhắc đến tên của các thần khác. ⚓
Ba kỳ lễ trong năm
14Mỗi năm các ngươi phải hành lễ ba kỳ: 15Lễ Bánh Không Men vào tháng giêng,⚓ kỷ niệm ngày các ngươi thoát khỏi Ai-cập. Phải ăn bánh không men trong bảy ngày như Ta đã dặn. Mỗi người phải mang một lễ vật dâng cho Ta. 16Lễ Gặt Hái, các ngươi sẽ dâng hiến các hoa quả đầu mùa của công lao mình. Lễ Thu Hoạch vào cuối mùa gặt. 17Hằng năm trong ba kỳ lễ này, các nam công dân phải đến hầu Thượng Đế. 18Không được dâng huyết sinh vật chung với bánh có men. Không được dâng mỡ sinh vật đã để qua đêm. 19Nhớ đem đến Đền thờ của Chúa Hằng Hữu, Thượng Đế ngươi các hoa quả đầu mùa chọn lọc. Đừng nấu dê con trong sữa mẹ nó.
Thiên sứ của Thượng Đế
20Đây, Ta sai một Thiên sứ đi trước dẫn đường, đưa các ngươi đi bình an vào nơi Ta đã dự bị. 21Phải kính trọng và vâng lời Thiên sứ, không được phản động chống đối, Thiên sứ sẽ không bỏ qua tội ngươi đâu, vì vị này là Đại diện của Ta.⚓22Nhưng nếu các ngươi hết lòng nghe lời Thiên sứ, làm mọi điều Ta dặn bảo, Ta sẽ nghịch thù kẻ thù nghịch ngươi, chống đối kẻ chống đối ngươi. 23Thiên sứ của Ta sẽ đi trước, đưa các ngươi vào đất của dân A-mo, dân Hê-tít, dân Phê-rết, dân Ca-na-an, dân Hê-vít và dân Giê-bu, còn Ta sẽ tiêu diệt các dân ấy. 24Các ngươi không được thờ lạy và phục vụ thần của các dân ấy, không được bắt chước những điều họ làm. Phải nhất quyết đạp đổ và đập tan thần tượng của họ. 25Chỉ phục vụ Chúa Hằng Hữu, Thượng Đế ngươi mà thôi, rồi Ta sẽ chúc phước lành cho của ăn nước uống, làm cho bệnh tật lánh xa ngươi. 26Trong cả nước sẽ không thấy có phụ nữ son sẻ hoặc hư thai, người người vui hưởng trường thọ. 27Ta sẽ làm cho các dân tộc trước mặt ngươi kinh hãi, dân các nước thù sẽ quay đầu chạy trốn. 28Ta sẽ sai ong vò vẽ đánh đuổi dân Hê-vi, dân Ca-na-an, dân Hếch khỏi trước mặt ngươi. 29Nhưng Ta sẽ không đuổi họ khỏi xứ trong thời hạn một năm đâu. Nếu như thế đất sẽ thành hoang phế, thú rừng sẽ trở nên quá đông, ngươi không kiểm soát nổi. 30Ta sẽ đuổi họ từ từ, cho đến khi dân Y-sơ-ra-ên tăng gia đủ để choán đất. 31Biên giới nước ngươi sẽ chạy từ Hồng Hải tới biển Phi-li-tin, từ sa mạc đến Phát-giang;⚓ Ta sẽ nạp các dân sống trong phần đất này vào tay ngươi và ngươi sẽ đuổi họ ra. 32Đừng lập ước với các dân đó hoặc dính líu gì đến các thần của họ. 33Họ sẽ không được ở trong nước với ngươi, vì sống chung với họ, ngươi sẽ bị nhiễm tội, phụng thờ tà thần của họ và bị họ lừa bẫy."