28

Lời tiên tri và ca thương về vua Ty-rơ

1 Lại có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 2 Hỡi con người, hãy nói cùng vua của Ty-rơ rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Vì lòng ngươi đã tự cao, và ngươi nói rằng: Ta là một vì thần, ta ngồi trên ngai Đức Chúa Trời, ở giữa các biển; dầu lòng ngươi tự cao lên bằng lòng Đức Chúa Trời, ngươi còn là loài người, không phải là Đức Chúa Trời. 3 Nầy, ngươi khôn hơn Đa-ni-ên; chẳng có sự mầu nhiệm nào giấu kín khỏi ngươi! 4 Ngươi đã được giàu có bởi sự khôn ngoan và thông sáng của mình; đã thâu chứa vàng bạc trong kho tàng ngươi; 5 bởi sự thông thạo và sự buôn bán mình thì ngươi đã làm cho sự giàu có mình tấn tới. Vậy lòng ngươi đã đem lên vì cớ sự giàu có của ngươi.
6 Vậy nên, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Vì lòng ngươi tự cao lên bằng lòng Đức Chúa Trời, 7 cho nên, nầy, ta sẽ khiến những người ngoại quốc hung bạo hơn hết trong các dân, nổi dậy nghịch cùng ngươi; chúng nó sẽ rút gươm nghịch cùng sự khôn sáng hoa mĩ ngươi, và làm ô uế sự vinh hiển ngươi. 8 Chúng nó sẽ xô ngươi xuống hầm hố, và ngươi sẽ chết trong lòng biển, như người bị giết. 9 Trước mặt kẻ giết ngươi, ngươi còn dám nói rằng: Ta là Đức Chúa Trời chăng? Khi ấy ngươi ở trong tay của kẻ làm ngươi bị thương, thì ngươi là loài người, chẳng phải là Đức Chúa Trời. 10 Ngươi sẽ chết bởi tay người ngoại quốc như những kẻ chưa chịu cắt bì. Chúa Giê-hô-va phán rằng: Ấy chính ta đã nói như vậy.
11 Lại có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta như vầy: 12 Hỡi con người, hãy làm một bài ca thương về vua Ty-rơ và nói cùng người rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Ngươi gồm đủ tất cả, đầy sự khôn ngoan, tốt đẹp trọn vẹn. 13 Ngươi vốn ở trong Ê-đen, là vườn của Đức Chúa Trời. Ngươi đã có đầy mình mọi thứ ngọc báu, là ngọc mã não, ngọc vàng lợt, ngọc kim cương, ngọc thủy thương, ngọc sắc biếc, ngọc bích, ngọc sắc chàm, ngọc sắc xanh, ngọc thông hành, cùng vàng nữa. Nghề làm ra trống cơm ống sáo thuộc về ngươi; từ ngày ngươi mới được dựng nên đã sắm sẵn rồi. 14 Ngươi là một chê-ru-bim được xức dầu đương che phủ; ta đã lập ngươi lên trên hòn núi thánh của Đức Chúa Trời; ngươi đã đi dạo giữa các hòn ngọc sáng như lửa. 15 Đường lối ngươi trọn vẹn từ ngày ngươi được dựng nên, cho đến lúc thấy sự gian ác trong ngươi.
16 Nhân ngươi buôn bán thạnh lợi, lòng ngươi đầy sự hung dữ, và ngươi đã phạm tội; vậy ta đã xô ngươi như là vật ô uế xuống khỏi núi Đức Chúa Trời; hỡi chê-ru-bim che phủ kia, ta diệt ngươi giữa các hòn ngọc sáng như lửa! 17 Lòng ngươi đã kiêu ngạo vì sự đẹp ngươi, và sự vinh hiển của ngươi làm cho ngươi làm hư khôn ngoan mình. Ta đã xô ngươi xuống đất, đặt ngươi trước mặt các vua, cho họ xem thấy. 18 Ngươi đã làm ô uế nơi thánh ngươi bởi tội ác ngươi nhiều quá và bởi sự buôn bán ngươi không công bình; ta đã khiến lửa ra từ giữa ngươi; nó đã thiêu nuốt ngươi, và ta đã làm cho ngươi trở nên tro trên đất, trước mặt mọi kẻ xem thấy. 19 Hết thảy những kẻ biết ngươi trong các dân sẽ sững sờ về ngươi. Kìa ngươi đã trở nên một cớ kinh khiếp, đời đời ngươi sẽ không còn nữa.

Lời tiên tri về sự Si-đôn bị đổ nát

20 Có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 21 Hỡi con người, hãy xây mặt về phía Si-đôn, và nói tiên tri nghịch cùng nó. 22 Ngươi khá nói rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hỡi Si-đôn, nầy, ta nghịch cùng mầy; ta muốn làm sáng danh ta ở giữa mầy. Chúng nó sẽ biết ta là Đức Giê-hô-va, khi ta sẽ làm sự phán xét và tỏ mình ra thánh trong nó. 23 Ta sẽ sai ôn dịch đến giữa nó, và sẽ có máu trong các đường phố nó. Những kẻ bị thương sẽ ngã xuống giữa nó, vì gươm sẽ đổ trên nó tư bề; và chúng nó sẽ biết rằng ta là Đức Giê-hô-va. 24 Vừa lúc ấy, sẽ không có chà chuôm hay châm chích, gai gốc hay đau đớn cho nhà Y-sơ-ra-ên, trong những kẻ ở chung quanh dân ấy, và đãi dân ấy cách khinh dể. Bấy giờ chúng nó sẽ biết ta là Chúa Giê-hô-va.
25 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Khi ta đã nhóm nhà Y-sơ-ra-ên lại từ giữa các dân mà chúng nó đã bị tan tác trong đó, và ta đã tỏ mình ra thánh giữa chúng nó trước mắt các dân, thì chúng nó sẽ ở trong đất mình mà ta đã ban cho tôi tớ ta là Gia-cốp. 26 Chúng nó sẽ ở đó yên ổn, sẽ cất nhà và trồng vườn nho. Chúng nó sẽ ở đó yên ổn, khi ta đã làm sự phán xét ta nghịch cùng những kẻ ở chung quanh chúng nó, là kẻ đãi chúng nó cách khinh dể; và chúng nó sẽ biết rằng ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình.

28

斥責推羅王

1耶和華的話臨到我,說: 2「人子啊,你要對推羅的君王說,主耶和華如此說:
  你心裏高傲,說:『我是神明;
  我在海中坐諸神之位。』
  雖然你把你的心比作神明的心,
  你卻不過是人,並不是神明!
  3看哪,你比但以理更有智慧,
  任何祕密都不能向你隱藏。
  4你靠自己的智慧聰明得了財寶,
  把金銀收入庫房;
  5你靠自己的大智慧以貿易增添財寶,
  又因你的財寶心裏高傲;
  6所以主耶和華如此說:
  因你把你的心比作神明的心,
  7所以,看哪,我必使外國人,
  就是列國中兇暴的人臨到你這裏;
  他們要拔刀摧毀你用智慧得來的美物,
  污損你的榮光。
  8他們必使你墜入地府;
  你要像被刺殺之人的死,死在海中。
  9在殺你的人面前,
  你還能說『我是神明』嗎?
  在殺害你的人手中,
  你不過是人,並不是神明。
  10你要死在陌生人手中,
  像未受割禮之人的死,
  因為我曾說過,
  這是主耶和華說的。」

推羅王的結局

11耶和華的話臨到我,說: 12「人子啊,要為推羅王作哀歌,對他說,主耶和華如此說:
  你曾是完美的典範,
  智慧充足,全然美麗。
  13你在伊甸-上帝的園中,
  佩戴各樣寶石,
  就是紅寶石、紅璧璽、金剛石、
  水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、
  藍寶石、綠寶石、紅玉;
  你的寶石有黃金的底座,手工精巧
  都是在你受造之日預備的。
  14我指定你為受膏的基路伯,
  看守保護;
  你在上帝的聖山上;
  往來在如火的寶石中。
  15你從受造之日起行為正直,
  直到後來查出你的不義。
  16你因貿易發達,
  暴力充斥其中,以致犯罪,
  所以我污辱你,使你離開上帝的山。
  守護者基路伯啊,
  我已將你從如火的寶石中殲滅。
  17你因美麗心中高傲,
  因榮光而敗壞智慧,
  我已將你拋棄在地,
  把你擺在君王面前,
  好叫他們目睹眼見。
  18你因罪孽眾多,貿易不公,
  褻瀆了你的聖所;
  因此我使火從你中間發出,
  燒滅了你,
  使你在所有觀看的人眼前
  變為地上的灰燼。
  19萬民中凡認識你的
  都必為你驚奇。
  你令人驚恐,
  不再存留於世,直到永遠。」

斥責西頓

  20耶和華的話臨到我,說:   21「人子啊,你要面向西頓,向它說預言。   22你要說,主耶和華如此說:
  『西頓,看哪,我與你為敵,
  我要在你中間得榮耀。』
  我在它中間施行審判、顯為聖的時候,
  人就知道我是耶和華。
  23我必令瘟疫進入西頓
  使血流在街上。
  刀劍從四圍臨到它,
  被殺的要仆倒在其中;
  人就知道我是耶和華。」

以色列要蒙福

24「四圍恨惡以色列家的人,對他們必不再如刺人的荊棘,傷人的蒺藜;他們就知道我是主耶和華。」
25主耶和華如此說:「我將分散在萬民中的以色列家召集回來,在列國眼前向他們顯為聖的時候,他們仍可在我所賜給我僕人雅各之地居住。 26他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判之後,他們要建造房屋,栽葡萄園,安然居住,他們就知道我是耶和華-他們的上帝。」