Ê-li-hu tôn trọng sự quyền năng và oai nghi của Đức Chúa Trời
1 Phải, trái tim tôi run sợ vì sự đó, Nó nhảy động dời khỏi chỗ nó. 2 Khá nghe, khá nghe giọng vang dậy của tiếng Ngài, Và tiếng ầm ầm ra khỏi miệng Ngài! 3 Ngài khiến nó dội dưới các từng trời, Và chớp nhoáng Ngài chiếu đến cùng trái đất. 4 Kế liền có tiếng ầm ầm, Ngài phát tiếng oai nghi và sấm rền ra, Và khi nổi tiếng Ngài lên, thì không cầm giữ chớp nhoáng lại. 5 Đức Chúa Trời phát tiếng và sấm rền ra lạ kỳ; Ngài làm những công việc lớn lao mà chúng ta hiểu không nổi? 6 Vì Ngài phán với tuyết rằng: Hãy sa xuống đất! Và cũng phán vậy cho trận mưa mây và mưa lớn. 7 Ngài niêm phong tay của mọi người, Để mọi người Ngài đã dựng nên biết được công việc của Ngài. 8 Khi ấy các thú vật rừng rút trong hang nó, Và ở trong hầm của chúng nó. 9 Từ các lầu các phương nam bão tuôn tới, Và gió bắc dẫn lạnh lẽo đến. 10 Nước đá thành ra bởi hơi thở của Đức Chúa Trời; Bề rộng của nước đông đặc lại. 11 Ngài chứa nước trong mây, Và giăng ra các mây chớp nhoáng của Ngài; 12 Nhờ Ngài dẫn dắt, nó bay vận khắp tứ phương, Đặng làm xong công việc mà Ngài phán biểu nó làm trên khắp trái đất. 13 Ngài sai mây hoặc để giáng họa, hoặc để tưới đất, Hoặc để làm ơn cho loài người.
14 Hỡi Gióp, hãy nghe lời nầy, Khá đứng yên, suy nghĩ về các việc diệu kỳ của Đức Chúa Trời. 15 Ông có biết cách nào Đức Chúa Trời sắp đặt các việc ấy chăng? Cách nào Ngài chiếu lòa chớp nhoáng của mây Ngài chăng? 16 Ông có biết mây cân bình sao chăng? Có hiểu công việc diệu kỳ của Đấng có trí huệ trọn vẹn sao chăng? 17 Có biết cớ sao quần áo ông nóng, Khi Ngài lấy gió nam mà làm cho trái đất được an tịnh? 18 Ông có thế trải bầu trời ra với Đức Chúa Trời chăng? Nó vốn vững chắc như một tấm kính đúc. 19 Hãy dạy cho chúng tôi biết điều chúng tôi phải thưa cùng Ngài; Vì tại sự dốt nát, chúng tôi chẳng biết bày lời gì với Ngài.
20 Người ta há sẽ thuật với Đức Chúa Trời rằng tôi muốn thưa với Ngài sao? Nếu ai nói với Ngài, quả hẳn sẽ bị nuốt đi. 21 Bây giờ, người ta không thấy sự sáng chói lòa, nó đã ẩn trong mây; Nhưng gió thổi qua xô mây đi và trời trong trẻo lại. 22 Ráng vàng từ phương bắc đến; Nơi Đức Chúa Trời có oai nghiêm đáng sợ thay! 23 Luận về Đấng Toàn năng, ta không tìm thấy đến Ngài được: Ngài vốn rất quyền năng, rất chánh trực và công bình cực điểm, không hề hà hiếp ai. 24 Bởi cớ ấy loài người kính sợ Ngài; Ngài không đoái đến kẻ nào tưởng mình có lòng khôn ngoan.
37
1“At this also my heart trembles, And leaps from its place. 2Hear attentively the thunder of His voice, And the rumbling that comes from His mouth. 3He sends it forth under the whole heaven, His lightning to the ends of the earth. 4After it ⚓a voice roars; He thunders with His majestic voice, And He does not restrain them when His voice is heard. 5God thunders marvelously with His voice; ⚓He does great things which we cannot comprehend. 6For ⚓He says to the snow, ‘Fall on the earth’; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength. 7He seals the hand of every man, ⚓That ⚓all men may know His work. 8The beasts ⚓go into dens, And remain in their lairs. 9From the chamber ofthesouth comes the whirlwind, And cold from the scattering winds ofthenorth. 10⚓By the breath of God ice is given, And the broad waters are frozen. 11Also with moisture He saturates the thick clouds; He scatters His bright clouds. 12And they swirl about, being turned by His guidance, That they may ⚓do whatever He commands them On the face of the whole earth. 13⚓He causes it to come, Whether for correction, Or ⚓for His land, Or ⚓for mercy. 14“Listen to this, O Job; Stand still and ⚓consider the wondrous works of God. 15Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine? 16⚓Do you know how the clouds are balanced, Those wondrous works of ⚓Him who is perfect in knowledge? 17Why are your garments hot, When He quiets the earth by the south wind? 18With Him, have you ⚓spread out the ⚓skies, Strong as a cast metal mirror? 19“Teach us what we should say to Him, For we can prepare nothing because of the darkness. 20Should He be told that I wishto speak? If a man were to speak, surely he would be swallowed up. 21Even now men cannot look at the light whenitis bright in the skies, When the wind has passed and cleared them. 22He comes from the north as golden splendor; With God is awesome majesty. 23Asfor the Almighty, ⚓we cannot find Him; ⚓Heis excellent in power, In judgment and abundant justice; He does not oppress. 24Therefore men ⚓fear Him; He shows no partiality to any whoare⚓wise of heart.”