12

Luật thanh tẩy người mẹ sau khi sinh con

1Đức Giê-hô-va phán với Môi-se rằng: 2“Con hãy bảo dân Y-sơ-ra-ên:
 ‘Khi một phụ nữ mang thai và sinh con trai thì sẽ bị ô uế trong bảy ngày, như trong kỳ kinh nguyệt.
3Đến ngày thứ tám phải làm lễ cắt bì cho đứa trẻ. 4Người phụ nữ ấy phải ngồi nhà thêm ba mươi ba ngày nữa cho trọn thời kỳ thanh tẩy. Bà ấy không được đụng đến vật thánh hay đi vào nơi thánh, cho đến khi kỳ thanh tẩy chấm dứt. 5Còn nếu sinh con gái thì người phụ nữ sẽ bị ô uế trong hai tuần như trong kỳ kinh nguyệt. Sau đó, bà phải ngồi nhà thêm sáu mươi sáu ngày nữa cho trọn thời kỳ thanh tẩy.
6Khi kỳ thanh tẩy chấm dứt, dù sinh con trai hay con gái, người phụ nữ ấy phải đem đến cho thầy tế lễ tại cửa Lều Hội Kiến một chiên con một tuổi để làm tế lễ thiêu và một bồ câu hoặc một chim gáy để làm tế lễ chuộc tội. 7Thầy tế lễ sẽ dâng sinh tế đó trước mặt Đức Giê-hô-va để làm lễ thanh tẩy cho bà, và bà sẽ được thanh sạch sau khi mất huyết. Đây là luật liên quan đến người phụ nữ sinh con trai hay con gái. 8Nếu người phụ nữ không đủ khả năng dâng một chiên con thì phải dâng một cặp chim gáy hoặc một cặp bồ câu con, một con làm tế lễ thiêu, một con làm tế lễ chuộc tội. Thầy tế lễ sẽ làm lễ thanh tẩy cho bà và bà sẽ được thanh sạch.’”

12

Tơlơi Ƀing Đah Kơmơi Pơrơgoh Tơdơi Kơ Đih Apui

1Yahweh pơhiăp hăng Môseh, 2“Laĭ bĕ kơ ƀing Israel, ‘Sa čô đah kơmơi pi kian laih anŭn đih apui kơ sa čô ană đah rơkơi či dŏ hĭ amăng tơlơi phiăn ƀu rơgoh amăng tơjuh hrơi, hrup hăng ñu jing hĭ ƀu rơgoh amăng hrơi ñu ƀuh eng. 3Ƀơi hrơi tal sapăn, ană đah rơkơi anŭn khŏm tŭ tơlơi khăt klĭ. 4Giŏng anŭn, đah kơmơi anŭn khŏm dŏ tơguan amăng klâopluh-klâo hrơi kiăng kơ pơrơgoh hĭ mơ̆ng tơlơi ƀlĕ drah. Ñu khŏm ƀu dưi tĕk djơ̆ ôh hơget gơnam jing rơgoh ƀôdah nao pơ sang yang tơl khul hrơi pơrơgoh ñu rơgao hĭ. 5Tơdah ñu đih apui kơ sa čô ană đah kơmơi, ñu či jing hĭ ƀu rơgoh amăng dua hrơi kŏm hrup hăng hrơi ñu ƀuh eng mơ̆n. Giŏng anŭn, ñu khŏm dŏ tơguan amăng nămpluh-năm hrơi kiăng kơ pơrơgoh hĭ mơ̆ng tơlơi ƀlĕ drah.
6“ ‘Tơdang khul hrơi pơrơgoh ñu kơ sa čô ană đah rơkơi ƀôdah đah kơmơi rơgao hĭ laih, ñu či ba nao kơ khua ngă yang ƀơi bah amăng Sang Khăn Pơjơnum sa drơi ană triu tha sa thŭn kơ sa gơnam pơyơr čuh, laih anŭn sa drơi ană čim kơtrâo ƀôdah sa drơi čim pơrơgŏm kơ sa gơnam pơyơr yuakơ tơlơi soh djơ̆. 7Khua ngă yang anŭn či pơyơr gơñu ƀơi anăp Yahweh kiăng kơ pơkra tơlơi pap brơi kơ gơ̆, giŏng anŭn gơ̆ či jing hĭ rơgoh tui hăng tơlơi phiăn mơ̆ng tơlơi ƀlĕ drah gơ̆ yơh.
 “ ‘Anŭn yơh jing khul tơlơi phiăn kơ đah kơmơi hlơi pô đih apui kơ sa čô ană đah rơkơi ƀôdah đah kơmơi.
8Tơdah ñu ƀu dưi hơmâo sa drơi ană triu ôh, ñu khŏm ba rai dua drơi čim pơrơgŏm ƀôdah dua drơi ană čim kơtrâo, sa drơi kơ gơnam pơyơr čuh laih anŭn sa drơi adih kơ gơnam pơyơr yuakơ tơlơi soh djơ̆. Amăng jơlan anai yơh khua ngă yang či pơkra tơlơi pap brơi kơ gơ̆, laih anŭn gơ̆ či jing hĭ rơgoh yơh.’ ”