35

Luật Ngày Sa-bát

1 Mô-sê tập họp toàn thể hội chúng I-sơ-ra-ên lại và nói với họ, “Ðây là những điều CHÚA truyền anh chị em phải làm:
2 Ðối với anh chị em, ai nấy sẽ làm việc trong sáu ngày, nhưng ngày thứ bảy sẽ là một ngày thánh, một ngày Sa-bát, một ngày nghỉ hoàn toàn dành cho CHÚA; hễ ai làm việc gì trong ngày ấy sẽ bị xử tử. 3 Anh chị em không được nổi lửa tại nơi mình ở trong ngày Sa-bát.”

Kêu Gọi Xây Dựng Ðền Tạm

(Xuất 25:1-9)

4 Mô-sê nói với cả hội chúng I-sơ-ra-ên, “Ðây là điều CHÚA đã truyền: 5 Hãy lấy những gì anh chị em có dâng lên CHÚA. Ai có lòng rộng rãi, hãy mang đến dâng lên CHÚA vàng, bạc, đồng, 6 chỉ xanh dương, chỉ tím, chỉ đỏ thắm, vải gai mịn, lông dê, 7 da chiên nhuộm đỏ, da thú thượng hạng, gỗ si-tim, 8 dầu thắp đèn, các hương liệu để làm dầu dùng cho phép xức dầu và để chế tạo hương thơm thánh, 9 bạch bảo ngọc, và các thứ ngọc để gắn trên ê-phót và trên túi đeo ngực.
10 Xin tất cả những ai tài giỏi giữa anh chị em đến và làm mọi điều CHÚA đã truyền, tức xây dựng Ðền Tạm, 11 gồm cái lều và các tấm bạt, các móc, các tấm ván, các thanh ngang, các trụ cột, và các đế trụ, 12 Rương Thánh và các đòn khiêng, Nắp Thi Ân, bức màn che Nơi Chí Thánh, 13 cái bàn, với các đòn khiêng, các đồ phụ tùng, Bánh Hằng Hiến, 14 thân cây đèn và các đồ phụ tùng, các đèn vàng, dầu thắp đèn, 15 bàn thờ dâng hương, các đòn khiêng, dầu dùng cho phép xức dầu, hương thơm thánh, tấm màn che cửa Ðền Tạm, 16 bàn thờ dâng của lễ thiêu với cái rá đồng, các đòn khiêng và mọi đồ phụ tùng, cái đỉnh đồng và chân đỉnh, 17 các tấm màn che chung quanh sân, các cây cột và các đế cột, tấm màn che nơi cổng sân đền, 18 các cọc để căng Ðền Tạm, các cọc để dựng các màn che chung quanh sân đền, các dây thừng đi chung với các cọc ấy, 19 các bộ lễ phục may đặc biệt để hành lễ trong Nơi Thánh, tức các lễ phục cho Tư Tế A-rôn và các lễ phục cho các con trai ông để họ mặc khi thi hành chức vụ tư tế.”

Dâng Hiến Ðể Xây Dựng Ðền Tạm

(Xuất 39:32-43)

20 Bấy giờ toàn thể hội chúng I-sơ-ra-ên rời khỏi Mô-sê và lui về. 21 Sau đó họ trở lại, những người được cảm động trong lòng, những người có nhiệt tâm, đều mang đến dâng lên CHÚA những lễ vật để xây dựng Lều Hội Kiến, để làm mọi thứ liên quan đến lều ấy, và để may những bộ lễ phục thánh. 22 Vậy họ đến, nam lẫn nữ; tất cả những người có lòng nhiệt thành đều mang đến nào là trâm cài tóc, vòng đeo tai, nhẫn, kiềng, và mọi thứ khác; ai nấy đều mang đến dâng lên CHÚA một của lễ bằng vàng. 23 Những ai có chỉ xanh dương, chỉ tím, chỉ đỏ thắm, vải gai mịn, lông dê, da chiên nhuộm đỏ, hay da thú thượng hạng đều đem đến dâng. 24 Người nào có bạc hay đồng đều đem đến dâng lên CHÚA. Những ai có gỗ si-tim và nghĩ có thể dùng được việc chi cho lều thánh đều mang đến dâng. 25 Tất cả những phụ nữ khéo tay kéo chỉ dệt vải thì dâng công làm những tấm vải bằng chỉ xanh dương, chỉ tím, chỉ đỏ thắm, và vải gai mịn. 26 Tất cả những phụ nữ được cảm động trong lòng đã dâng tài kéo sợi của mình để làm những sợi bằng lông dê. 27 Còn những người lãnh đạo thì mang đến bạch bảo ngọc và các thứ ngọc để gắn trên ê-phót và trên túi đeo ngực, 28 các hương liệu để làm dầu thắp đèn, dầu dùng cho phép xức dầu, và hương thơm thánh. 29 Tất cả dân I-sơ-ra-ên, bất luận nam hay nữ, hễ ai được thúc giục trong lòng muốn mang đến món gì để thực hiện công việc CHÚA đã cậy Mô-sê truyền phải làm, đều tự nguyện mang lễ vật đến dâng lên CHÚA.

Bê-xanh-ên và Ô-hô-li-áp

(Xuất 31:1-11)

30 Bấy giờ Mô-sê nói với dân I-sơ-ra-ên, “Nầy, CHÚA đã gọi đích danh Bê-xanh-ên con trai U-ri, cháu Hu-rơ, trong chi tộc Giu-đa. 31 Ngài đã ban cho ông ấy đầy dẫy Thần của Ðức Chúa Trời để ông ấy thành một người khôn ngoan, thông minh, và có kiến thức trong mọi lãnh vực của ngành chế tạo, 32 hầu ông ấy phác họa những tác phẩm nghệ thuật, rồi làm những đồ vật bằng vàng, bằng bạc, và bằng đồng, 33 luôn cả việc cắt mài ngọc để khảm vào khuôn, chạm khắc gỗ, và mọi công việc đòi hỏi kỹ năng. 34 Ngài cũng đã ban cho ông ấy và Ô-hô-li-ba con trai A-hi-sa-mách trong chi tộc Ðan khả năng dạy bảo người khác. 35 Ngài đã ban cho họ tài năng để thực hiện mọi công việc của thợ chạm khắc, thợ vẽ kiểu, thợ thêu các thứ chỉ xanh dương, chỉ tím, chỉ đỏ thắm, và vải gai mịn, hoặc các công việc của thợ dệt; nói chung là tất cả những công việc đòi hỏi người có đầu óc nghệ thuật suy nghĩ rồi vẽ kiểu ra làm.

35

Sabbath Regulations

1Then Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, “These are the words which the Lord has commanded you to do: 2Work shall be done for six days, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of rest to the Lord. Whoever does any work on it shall be put to death. 3You shall kindle no fire throughout your dwellings on the Sabbath day.”

Offerings for the Tabernacle

4And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “This is the thing which the Lord commanded, saying: 5‘Take from among you an offering to the Lord. Whoever is of a willing heart, let him bring it as an offering to the Lord: gold, silver, and bronze; 6blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats’ hair; 7ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood; 8oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense; 9onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.

Articles of the Tabernacle

10‘All who are gifted artisans among you shall come and make all that the Lord has commanded: 11the tabernacle, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets; 12the ark and its poles, with the mercy seat, and the veil of the covering; 13the table and its poles, all its utensils, and the showbread; 14also the lampstand for the light, its utensils, its lamps, and the oil for the light; 15the incense altar, its poles, the anointing oil, the sweet incense, and the screen for the door at the entrance of the tabernacle; 16the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, all its utensils, and the laver and its base; 17the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the gate of the court; 18the pegs of the tabernacle, the pegs of the court, and their cords; 19the garments of ministry, for ministering in the holy place—the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.’ ”

The Tabernacle Offerings Presented

20And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. 21Then everyone came whose heart was stirred, and everyone whose spirit was willing, and they brought the Lord’s offering for the work of the tabernacle of meeting, for all its service, and for the holy garments. 22They came, both men and women, as many as had a willing heart, and brought earrings and nose rings, rings and necklaces, all jewelry of gold, that is, every man who made an offering of gold to the Lord. 23And every man, with whom was found blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats’ hair, red skins of rams, and badger skins, brought them. 24Everyone who offered an offering of silver or bronze brought the Lord’s offering. And everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. 25All the women who weregifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of blue, purple, and scarlet, and fine linen. 26And all the women whose hearts stirred with wisdom spun yarn of goats’ hair. 27The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate, 28and spices and oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense. 29The children of Israel brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts were willing to bring material for all kinds of work which the Lord, by the hand of Moses, had commanded to be done.

The Artisans Called by God

30And Moses said to the children of Israel, “See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah; 31and He has filled him with the Spirit of God, in wisdom and understanding, in knowledge and all manner of workmanship, 32to design artistic works, to work in gold and silver and bronze, 33in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of artistic workmanship.
34“And He has put in his heart the ability to teach, in him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. 35He has filled them with skill to do all manner of work of the engraver and the designer and the tapestry maker, in blue, purple, and scarlet thread, and fine linen, and of the weaver—those who do every work and those who design artistic works.