20

Sự chiếm lấy thành Ráp-ba

1 Qua năm mới, lúc các vua thường ra đánh giặc, Giô-áp cầm đạo binh kéo ra phá hoang xứ dân Am-môn; người đến vây thành Ráp-ba; còn Đa-vít ở tại Giê-ru-sa-lem. Giô-áp hãm đánh Ráp-ba, và phá hủy nó. 2 Đa-vít lấy mão triều thiên của vua dân Am-môn khỏi đầu người, cân được một ta-lâng vàng, và ở trên có những ngọc báu; bèn lấy mão triều thiên ấy đội trên đầu Đa-vít; lại từ trong thành người lấy ra rất nhiều của cướp. 3 Còn dân sự ở trong thành, người đem ra mà cắt xẻ ra hoặc bằng cưa, hoặc bằng bừa sắt, hay là bằng rìu. Đa-vít làm như vậy cho các thành của dân Am-môn. Đoạn, Đa-vít và cả quân lính đều trở về Giê-ru-sa-lem.

Lại thắng dân Phi-li-tin nữa. – Ba người giềnh giàng bị giết

4 Sau việc đó, xảy có chinh chiến với dân Phi-li-tin tại Ghê-xe. Khi ấy Si-bê-cai, người Hu-sa-tít, đánh giết Síp-bai, vốn thuộc trong dòng kẻ giềnh giàng; chúng bèn bị suy phục.
5 Lại còn giặc giã với dân Phi-li-tin nữa: Ên-ha-nan, con trai của Giai-rơ, đánh giết Lác-mi, em của Gô-li-át, người Gát; cái cán giáo người lớn như cây trục của thợ dệt.
6 Lại còn một trận đánh nữa tại Gát; ở đó có một người tướng tá lớn cao, có mỗi tay sáu ngón và mỗi chân sáu ngón, hết thảy là hai mươi bốn ngón; hắn cũng thuộc về dòng giềnh giàng. 7 Hắn sỉ nhục Y-sơ-ra-ên; nhưng Giô-na-than, con trai của Si-mê-a, em của Đa-vít, đánh giết người. 8 Những kẻ đó đều thuộc về dòng giềnh giàng tại Gát; chúng đều bị tay Đa-vít và tay các tôi tớ người giết đi.

20

Y-David Sŏk Ƀon Raba

1Lăp năm mhe, dôl phung hađăch vay hăn tâm lơh, Y-Jôap leo phung tahan jêh ri ƀư rai lơi lĕ n'gor Amôn, jêh ri văch tât nchueng ƀon Raba. Ƀiălah Y-David hôm e ta ƀon Yêrusalem. Y-Jôap tâm lơi dơi đah ƀon Raba. 2Y-David sŏk lơi đon hađăch khân păng tă bơh bôk păng; păng saơ nau jâk đon hađăch nây du ta lâng mah, jêh ri tâm đon hađăch nây geh du găr lŭ khlay. Bu ndô đon hađăch nây ta bôk Y-David. Păng sŏk djôt ndơ pit bơh ƀon geh âk ngăn. 3Păng leo njŭn phung ƀon lan tă bơh ƀon nây jêh ri ăn khân păng pah kan đah ndruih, kau loih, jêh ri sung loih. Tâm ban pônây Y-David ƀư ma lĕ rngôch ƀon phung Amôn. Pônây Y-David jêh ri lĕ rngôch phung ƀon lan păng sĭt tay ma ƀon Yêrusalem.

Kôranh Tahan Y-David Nkhĭt Phung Bunuyh Toyh Juat

4Jêh ta nây, geh nau tâm lơh đah phung Philistin ta ƀon Gêser; nôk nây Y-Sêbêkai du huê Husat nkhĭt Y-Sipai du huê tâm phung kon buklâu phung bunuyh toyh juat. Jêh ri phung Philistin lăp khân păng.
5Jêh ri geh tay đŏng nau tâm lơh đah phung Philistin; jêh ri Y-Êlhanan kon bu klâu Y-Jar nkhĭt Y-Lahmi oh Y-Gôliat buklâu du huê Gitit, brâm tak păng jêng nâm bu mâng mpeh tanh.
6Geh đŏng nau tâm lơh ta ƀon Gat, ta nây geh du huê buklâu toyh săk jăn geh prao mlâm nglau ti ta ăp mlâm ti jêh ri prao mlâm nglau ta ăp jâng, lĕ rngôch geh bar jê̆t ma puăn nglau; jêh ri păng tâm ban đŏng jêng kon sau phung bunuyh toyh juat. 7Tơlah bu mưch ma phung Israel, Y-Jônathan kon buklâu Y-Sêmêa, nâu Y-David nkhĭt păng. 8Phung nây jêng phung kon sau phung bunuyh toyh juat ta ƀon Gat; jêh ri khân păng nkhĭt ma ti Y-David jêh ri ma ti phung oh mon păng.