20

Sự chiếm lấy thành Ráp-ba

1 Qua năm mới, lúc các vua thường ra đánh giặc, Giô-áp cầm đạo binh kéo ra phá hoang xứ dân Am-môn; người đến vây thành Ráp-ba; còn Đa-vít ở tại Giê-ru-sa-lem. Giô-áp hãm đánh Ráp-ba, và phá hủy nó. 2 Đa-vít lấy mão triều thiên của vua dân Am-môn khỏi đầu người, cân được một ta-lâng vàng, và ở trên có những ngọc báu; bèn lấy mão triều thiên ấy đội trên đầu Đa-vít; lại từ trong thành người lấy ra rất nhiều của cướp. 3 Còn dân sự ở trong thành, người đem ra mà cắt xẻ ra hoặc bằng cưa, hoặc bằng bừa sắt, hay là bằng rìu. Đa-vít làm như vậy cho các thành của dân Am-môn. Đoạn, Đa-vít và cả quân lính đều trở về Giê-ru-sa-lem.

Lại thắng dân Phi-li-tin nữa. – Ba người giềnh giàng bị giết

4 Sau việc đó, xảy có chinh chiến với dân Phi-li-tin tại Ghê-xe. Khi ấy Si-bê-cai, người Hu-sa-tít, đánh giết Síp-bai, vốn thuộc trong dòng kẻ giềnh giàng; chúng bèn bị suy phục.
5 Lại còn giặc giã với dân Phi-li-tin nữa: Ên-ha-nan, con trai của Giai-rơ, đánh giết Lác-mi, em của Gô-li-át, người Gát; cái cán giáo người lớn như cây trục của thợ dệt.
6 Lại còn một trận đánh nữa tại Gát; ở đó có một người tướng tá lớn cao, có mỗi tay sáu ngón và mỗi chân sáu ngón, hết thảy là hai mươi bốn ngón; hắn cũng thuộc về dòng giềnh giàng. 7 Hắn sỉ nhục Y-sơ-ra-ên; nhưng Giô-na-than, con trai của Si-mê-a, em của Đa-vít, đánh giết người. 8 Những kẻ đó đều thuộc về dòng giềnh giàng tại Gát; chúng đều bị tay Đa-vít và tay các tôi tớ người giết đi.

20

Ndaawitv Hungh Mborqv Baaic Lapv^mbaa Zingh

(Beiv mangc 2 Saa^mu^en 12:26-31)

1Taux cun-gen hnoi, dongh zuangx hungh diex yietc gau dorh jun-baeng cuotv mingh mborqv jaax nyei ziangh hoc, Yo^aapc dorh jun-baeng cuotv mingh mborqv baaic Ammon Mienh nyei deic-bung, aengx mingh weih jienv oix mborqv Lapv^mbaa Zingh. Mv baac Ndaawitv corc yiem jienv Ye^lu^saa^lem nyei. Yo^aapc aengx mborqv Lapv^mbaa Zingh aengx baaic waaic nzengc mi'aqv. 2Ndaawitv muonx ninh mbuo nyei hungh diex ndongx nyei jiem-ningv. Naaiv norm hungh ningv maaih hniev-daauh nyic ziepc yietv joih. Yiem wuov norm hungh ningv maaih norm jaaix haic nyei la'bieiv. Mienh aengx zorqv naaiv norm hungh ningv ndongx jienv Ndaawitv nyei m'nqorngv. Ninh yaac caangv duqv wuov norm zingh nyei ga'naaiv camv nyei, 3aengx dorh yiem zingh gu'nyuoz nyei mienh cuotv daaih hatc ninh mbuo longc njoux, longc porng caux bouv zoux gong. Ndaawitv yaac fih hnangv nyei zoux bun Ammon Mienh nyei norm-norm zingh nyei mienh. Nqa'haav Ndaawitv caux ninh nyei zuangx jun-baeng nzuonx Ye^lu^saa^lem.

Caux Fi^li^saa^die Mienh Mborqv Jaax

(Beiv mangc 2 Saa^mu^en 21:18-22)

4Hoz daaih I^saa^laa^en Mienh yiem Gese Zingh caux Fi^li^saa^die Mienh mborqv jaax. Wuov zanc Husaa Mienh, Sipc^mbe^kai, daix dauh hlo hlang mienh nyei zeiv-fun, Sipc^bai. Fi^li^saa^die Mienh yaac zuqc suei mi'aqv.
5Aengx maaih nzunc I^saa^laa^en Mienh caux Fi^li^saa^die Mienh mborqv jaax, maaih Jaa^i nyei dorn, En^haa^nan, daix Gatc Mienh, Go^li^atc, nyei youz, Laami. Naaiv dauh mienh nyei cang-baengx lomh nzenc suix ndatv ndie nyei biaav hlo.
6Aengx maaih nzunc yiem Gatc Zingh mborqv jaax. Yiem wuov maaih dauh hlo hlang nyei mienh, yietc jieqv buoz maaih juqv norm buoz-ndoqv, i jieqv fih hnangv nyei. Zaux yietc bung maaih juqv norm zaux-ndoqv, i bung fih hnangv nyei. Liemh buoz liemh zaux maaih nyic ziepc feix norm. Ninh yaac zoux loz-hnoi hlo hlang nyei mienh nyei zeiv-fun. 7Ninh huotv I^saa^laa^en Mienh wuov zanc, Ndaawitv nyei gorx, Si^me^aa nyei dorn, Yo^naa^taan, cuotv mingh daix ninh aqv.
8Naaiv se yiem Gatc Zingh hlo hlang mienh nyei zeiv-fun. Ninh mbuo zuqc yiem Ndaawitv caux ninh nyei bou nyei buoz-ndiev zuqc daix.