6

Sự Bảo Lãnh

  1Hỡi con ta, nếu con bảo lãnh cho người láng giềng;
   Nếu con đưa tay hứa với một người lạ.
  2Nếu con bị sập bẫy vì môi miệng;
   Nếu con bị mắc bẫy vì lời nói mình.
  3Hỡi con ta, hãy làm thế này để giải cứu mình.
   Vì con đã lọt vào tay kẻ láng giềng con;
   Hãy đến, cúi đầu nài xin kẻ láng giềng con.
  4Đừng để cho mắt con ngủ;
   Chớ để cho mí mắt con khép lại.
  5Hãy thoát thân như nai tơ thoát khỏi tay thợ săn;
   Như chim thoát khỏi tay người đánh bẫy.

Lười Biếng

  6Hỡi kẻ lười biếng, hãy đến xem con kiến;
   Hãy xem đường lối nó để trở nên khôn ngoan.
  7Nó không có người lãnh đạo,
   Giám đốc hay cai trị;
  8Nhưng nó tích trữ lương thực vào mùa hè
   Và thu nhặt thực phẩm trong mùa gặt.
  9Hỡi kẻ lười biếng, ngươi còn nằm cho đến chừng nào?
   Bao giờ ngươi mới ngủ thức dậy?
  10Ngủ một chút; chợp mắt một chút;
   Khoanh tay nằm nghỉ một chút;
  11Thế là sự nghèo khó của ngươi sẽ đến như kẻ cướp bóc,
   Và sự thiếu thốn của ngươi sẽ đến như người lính nơi chiến trận.

Sự Gian Tà

  12Người nào sống với môi miệng gian dối
   Là kẻ vô loài, người gian ác.
   13Hắn nháy mắt làm ám hiệu;
   Khều chân,
   Chỉ ngón tay làm dấu;
   14Người có lòng gian tà, âm mưu điều ác;
   Lúc nào cũng gieo điều bất hòa.
  15Cho nên tai họa sẽ thình lình kéo đến,
   Trong chốc lát nó sẽ bị hủy diệt không phương cứu chữa.

Những Điều CHÚA Ghét

  16Có sáu điều CHÚA ghét
   Và bảy điều Ngài ghê tởm:
   17Con mắt tự cao;
   Lưỡi dối trá;
   Bàn tay đổ máu vô tội;
   18Lòng toan tính những âm mưu gian ác;
   Chân vội vàng chạy đến điều dữ;
   19Nhân chứng gian thốt ra lời dối trá;
   Kẻ gieo điều bất hòa giữa vòng anh em.
  20Hỡi con ta, hãy giữ các điều răn của cha con
   Và chớ từ bỏ lời dạy dỗ của mẹ con.
  21Hãy luôn luôn ghi khắc nó trong lòng;
   Hãy đeo nó nơi cổ con.
  22Khi con đi, nó sẽ dẫn con;
   Khi con nằm nó sẽ bảo vệ con;
   Lúc con thức nó sẽ trò chuyện với con.
  23Vì điều răn là ngọn đèn;
   Sự dạy dỗ là ánh sáng
  Và lời quở trách để giáo huấn
   Là con đường sự sống;
  24Để giữ con tránh khỏi người đàn bà gian ác;
   Khỏi lưỡi ngọt ngào của người đàn bà dâm loạn.
  25Lòng con chớ thèm muốn sắc đẹp nó;
   Cũng đừng để mí mắt nó chiếm lấy con.
  26Vì gái điếm làm cho con chỉ còn một miếng bánh;
   Nhưng người đàn bà ngoại tình săn đuổi chính linh hồn quý giá của con.
  27Có thể nào một người mang lửa trên bụng
   Mà quần áo không cháy sao?
  28Hay một người bước đi trên than lửa đỏ
   Mà chân không bị phỏng sao?
  29Người nào ngủ với vợ người khác cũng như vậy;
   Ai đụng đến nàng sẽ không tránh khỏi hình phạt.
  30Một kẻ cắp sẽ không bị khinh
   Nếu nó đánh cắp để ăn khi đói khát.
  31Nhưng nếu nó bị bắt, nó phải đền gấp bảy lần;
   Nó phải trả bằng tất cả tài sản nhà nó.
  32Người ngoại tình là người mất hết tâm trí;
   Kẻ làm điều đó sẽ hủy diệt linh hồn mình.
  33Người sẽ bị thương tích và bị sỉ nhục;
   Sự sỉ nhục của người sẽ không thể nào tẩy xóa được.
  34Vì ghen tuông là cơn thịnh nộ của người chồng;
   Người sẽ không dung thứ khi báo thù.
  35Người sẽ không chấp nhận bất cứ một sự đền bù nào;
   Dù con đút lót nhiều quà cáp người cũng không chịu.

6

更多的警告

  1我儿啊,你若为朋友担保,
  替陌生人击掌,
  2你就被口中的言语套住,
  被嘴里的言语抓住。
  3我儿啊,你既落在朋友手中,当这样行才可救自己:
  你要谦卑自己,去恳求你的朋友。
  4不要让你的眼睛睡觉,
  不可容你的眼皮打盹。
  5要救自己,如羚羊脱离猎人的手,
  如鸟脱离捕鸟人的手。
  6懒惰人哪,
  你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。
  7蚂蚁没有领袖,
  没有官长,没有君王,
  8尚且在夏天预备食物,
  在收割时储存粮食。
  9懒惰人哪,你要睡到几时呢?
  你什么时候才睡醒呢?
  10再睡片时,打盹片时,
  抱着双臂躺卧片时,
  11你的贫穷就如盗贼来到,
  你的贫乏仿佛拿盾牌的人来临。
  12无赖的恶徒
  行事全凭歪曲的口,
  13他眨眼传神,
  以脚示意,用指点划,
  14存心乖谬,
  常设恶谋,散播纷争。
  15所以,灾难必突然临到他,
  他必顷刻被毁,无从医治。
  16耶和华所恨恶的有六样,
  他心所憎恶的共有七样:
  17就是高傲的眼,撒谎的舌,
  杀害无辜的手,
  18图谋恶计的心,
  飞奔行恶的脚,
  19口吐谎言的假证人,
  并在弟兄间散播纷争的人。

警告勿犯淫乱

  20我儿啊,要遵守你父亲的命令,
  不可离弃你母亲的教诲。
  21要常挂在你心上,
  系在你颈项上。
  22你行走,她必引导你,
  你躺卧,她必保护你,
  你睡醒,她必与你谈论。
  23因为诫命是灯,教诲是光,
  管教的责备是生命的道,
  24要保护你远离邪恶的妇女,
  远离外邦女子谄媚的舌头。
  25你不要因她的美色而动心,
  也不要被她的眼皮勾引。
  26因为连最后一块饼都会被妓女拿走
  有夫之妇会猎取宝贵的生命。
  27人若兜火在怀中,
  他的衣服岂能不烧着呢?
  28人若走在火炭上,
  他的脚岂能不烫伤呢?
  29与邻舍之妻同寝的,也是如此,
  凡亲近她的,难免受罚。
  30贼因饥饿偷窃充饥,
  人不藐视他,
  31但若被抓到,要赔偿七倍,
  他必赔上家中一切财物。
  32与妇人行奸淫的,便是无知,
  做这事的,必毁了自己。
  33他必受损伤和羞辱,
  他的羞耻不得消除。
  34丈夫因嫉恨发怒,
  报仇的时候绝不留情。
  35他不接受任何赔偿,
  你送许多礼物,他也不肯和解。