9

Sự mời mọc của khôn ngoan và của điên cuồng

1 Sự khôn ngoan đã xây dựng nhà mình;
 Tạc thành bảy cây trụ của người;
2 Giết các con thú mình, pha rượu nho mình,
 Và dọn bàn tiệc mình rồi.
3 Người đã sai các tớ gái mình đi;
 Ở trên các nơi cao của thành người la rằng;
4 Ai ngu dốt, hãy rút vào đấy;
 Với kẻ thiếu trí hiểu, sự khôn ngoan nói rằng:
5 Hãy đến ăn bánh của ta,
 Và uống rượu ta đã pha lộn.
6 Khá bỏ sự ngây dại đi, thì sẽ được sống;
 Hãy đi theo con đường thông sáng.

7 Ai trách dạy kẻ nhạo báng mắc phải điều sỉ nhục,
 Ai quở kẻ hung ác bị điếm ố.
8 Chớ trách kẻ nhạo báng, e nó ghét con;
 Hãy trách người khôn ngoan, thì người sẽ yêu mến con.
9 Hãy khuyên giáo người khôn ngoan, thì người sẽ được nên khôn ngoan hơn;
 Khá dạy dỗ người công bình, thì người sẽ thêm tri thức nữa.
10 Kính sợ Đức Giê-hô-va, ấy là khởi đầu sự khôn ngoan;
 Sự nhìn biết Đấng Thánh, đó là sự thông sáng.
11 Vì nhờ ta, các ngày con sẽ được thêm nhiều lên,
 Và các năm tuổi con sẽ đặng gia tăng.
12 Nếu con khôn ngoan, thì có ích cho chính mình con;
 Nếu con nhạo báng, tất một mình con phải gánh lấy.

13 Đàn bà điên cuồng hay la lối,
 Nàng là ngu muội chẳng biết chi cả.
14 Nàng ngồi nơi cửa nhà mình,
 Trên một cái ghế tại nơi cao của thành,
15 Đặng kêu gọi những kẻ đi đường,
 Tức những kẻ đi thẳng đường mình, mà rằng:
16 Ai ngu dốt hãy rút vào đây;
 Và nàng nói với kẻ thiếu trí hiểu rằng:
17 Nước ăn cắp lấy làm ngọt ngào,
 Bánh ăn vụng là ngon thay.
18 Những người chẳng biết rằng kẻ chết ở đó,
 Và những người khách của nàng đều ở dưới chốn sâu của Âm phủ.

9

Invitations of Wisdom and Folly

  1Wisdom has built her house;
   she has set up its seven pillars.
  2She has prepared her meat and mixed her wine;
   she has also set her table.
  3She has sent out her servants, and she calls
   from the highest point of the city,
   4“Let all who are simple come to my house!”
  To those who have no sense she says,
   5“Come, eat my food
   and drink the wine I have mixed.
  6Leave your simple ways and you will live;
   walk in the way of insight.”

  7Whoever corrects a mocker invites insults;
   whoever rebukes the wicked incurs abuse.
  8Do not rebuke mockers or they will hate you;
   rebuke the wise and they will love you.
  9Instruct the wise and they will be wiser still;
   teach the righteous and they will add to their learning.

  10The fear of the Lord is the beginning of wisdom,
   and knowledge of the Holy One is understanding.
  11For through wisdom your days will be many,
   and years will be added to your life.
  12If you are wise, your wisdom will reward you;
   if you are a mocker, you alone will suffer.

  13Folly is an unruly woman;
   she is simple and knows nothing.
  14She sits at the door of her house,
   on a seat at the highest point of the city,
  15calling out to those who pass by,
   who go straight on their way,
   16“Let all who are simple come to my house!”
  To those who have no sense she says,
   17“Stolen water is sweet;
   food eaten in secret is delicious!”
  18But little do they know that the dead are there,
   that her guests are deep in the realm of the dead.