9

Sự mời mọc của khôn ngoan và của điên cuồng

1 Sự khôn ngoan đã xây dựng nhà mình;
 Tạc thành bảy cây trụ của người;
2 Giết các con thú mình, pha rượu nho mình,
 Và dọn bàn tiệc mình rồi.
3 Người đã sai các tớ gái mình đi;
 Ở trên các nơi cao của thành người la rằng;
4 Ai ngu dốt, hãy rút vào đấy;
 Với kẻ thiếu trí hiểu, sự khôn ngoan nói rằng:
5 Hãy đến ăn bánh của ta,
 Và uống rượu ta đã pha lộn.
6 Khá bỏ sự ngây dại đi, thì sẽ được sống;
 Hãy đi theo con đường thông sáng.

7 Ai trách dạy kẻ nhạo báng mắc phải điều sỉ nhục,
 Ai quở kẻ hung ác bị điếm ố.
8 Chớ trách kẻ nhạo báng, e nó ghét con;
 Hãy trách người khôn ngoan, thì người sẽ yêu mến con.
9 Hãy khuyên giáo người khôn ngoan, thì người sẽ được nên khôn ngoan hơn;
 Khá dạy dỗ người công bình, thì người sẽ thêm tri thức nữa.
10 Kính sợ Đức Giê-hô-va, ấy là khởi đầu sự khôn ngoan;
 Sự nhìn biết Đấng Thánh, đó là sự thông sáng.
11 Vì nhờ ta, các ngày con sẽ được thêm nhiều lên,
 Và các năm tuổi con sẽ đặng gia tăng.
12 Nếu con khôn ngoan, thì có ích cho chính mình con;
 Nếu con nhạo báng, tất một mình con phải gánh lấy.

13 Đàn bà điên cuồng hay la lối,
 Nàng là ngu muội chẳng biết chi cả.
14 Nàng ngồi nơi cửa nhà mình,
 Trên một cái ghế tại nơi cao của thành,
15 Đặng kêu gọi những kẻ đi đường,
 Tức những kẻ đi thẳng đường mình, mà rằng:
16 Ai ngu dốt hãy rút vào đây;
 Và nàng nói với kẻ thiếu trí hiểu rằng:
17 Nước ăn cắp lấy làm ngọt ngào,
 Bánh ăn vụng là ngon thay.
18 Những người chẳng biết rằng kẻ chết ở đó,
 Và những người khách của nàng đều ở dưới chốn sâu của Âm phủ.

9

The Way of Wisdom

  1Wisdom has built her house,
   She has hewn out her seven pillars;
   2She has slaughtered her meat,
   She has mixed her wine,
   She has also furnished her table.
   3She has sent out her maidens,
   She cries out from the highest places of the city,
   4“Whoeveris simple, let him turn in here!”
   As for him who lacks understanding, she says to him,
   5“Come, eat of my bread
   And drink of the wine I have mixed.
   6Forsake foolishness and live,
   And go in the way of understanding.
  7“He who corrects a scoffer gets shame for himself,
   And he who rebukes a wicked man only harms himself.
   8Do not correct a scoffer, lest he hate you;
   Rebuke a wise man, and he will love you.
   9Give instruction to a wise man, and he will be still wiser;
   Teach a just man,and he will increase in learning.
  10“The fear of the Lordis the beginning of wisdom,
   And the knowledge of the Holy One is understanding.
   11For by me your days will be multiplied,
   And years of life will be added to you.
   12If you are wise, you are wise for yourself,
   And if you scoff, you will bear it alone.”

The Way of Folly

  13A foolish woman is clamorous;
   She is simple, and knows nothing.
   14For she sits at the door of her house,
   On a seat by the highest places of the city,
   15To call to those who pass by,
   Who go straight on their way:
   16“Whoeveris simple, let him turn in here”;
   And as for him who lacks understanding, she says to him,
   17“Stolen water is sweet,
   And bread eaten in secret is pleasant.”
   18But he does not know that the dead are there,
   That her guests are in the depths of hell.