2

Lời tiên tri về Giu-đa và Giê-ru-sa-lem

(Từ đoạn 2 đến đoạn 12)

Sự vinh hiển ngày sau của Y-sơ-ra-ên. – Chúa đoán phạt kẻ chẳng tin

1 Lời mà Ê-sai, con trai A-mốt, đã thấy về Giu-đa và Giê-ru-sa-lem.
2 Sẽ xảy ra trong những ngày sau rốt, núi của nhà Đức Giê-hô-va sẽ được lập vững trên đỉnh các núi, cao hơn các đồi. Mọi nước sẽ đổ về đó, 3 và nhiều dân tộc sẽ đến mà nói rằng: Hãy đến; chúng ta hãy lên núi Đức Giê-hô-va, nơi nhà Đức Chúa Trời của Gia-cốp: Ngài sẽ dạy chúng ta về đường lối Ngài, chúng ta sẽ đi trong các nẻo Ngài. Vì luật pháp sẽ ra từ Si-ôn, lời Đức Giê-hô-va sẽ ra từ Giê-ru-sa-lem. 4 Ngài sẽ làm sự phán xét trong các nước, đoán định về nhiều dân. Bấy giờ họ sẽ lấy gươm rèn lưỡi cày, lấy giáo rèn lưỡi liềm. Nước nầy chẳng còn giá gươm lên nghịch cùng nước khác, người ta chẳng còn tập sự chiến tranh.
5 Hỡi nhà Gia-cốp, hãy đến, chúng ta hãy bước đi trong sự sáng của Đức Giê-hô-va. 6 Thật Chúa đã bỏ dân Ngài, là nhà Gia-cốp, vì họ đầy dẫy tục phương đông, và bói khoa như người Phi-li-tin, lại giao ước với con cái dân ngoại. 7 Xứ nó đầy bạc và vàng, của cải vô cùng; xứ nó đầy những ngựa, xe cộ vô số. 8 Xứ nó chan chứa những hình tượng, họ thờ lạy đồ tay mình làm ra, đồ ngón tay mình tạo nên. 9 Kẻ hèn sẽ bị khuất, người sang sẽ bị hạ mình; vậy Chúa đừng tha họ!
10 Ngươi khá vào nơi vầng đá, ẩn mình trong bụi đất, đặng tránh khỏi sự kinh khiếp Đức Giê-hô-va và sự chói sáng của uy nghiêm Ngài. 11 Con mắt ngó cao của loài người sẽ bị thấp xuống, sự kiêu ngạo của người ta sẽ bị hạ đi; trong ngày đó chỉ Đức Giê-hô-va là tôn trọng.
12 Vì sẽ có một ngày của Đức Giê-hô-va vạn quân đến trên mọi vật kiêu căng, ngạo mạn, tự cao; nó sẽ bị hạ xuống; 13 lại đến trên mọi cây bách cao lớn của Li-ban, và mọi cây dẻ của Ba-san; 14 cùng trên mọi núi cao, mọi đồi cả, 15 trên mọi tháp cao và mọi vách thành vững bền, 16 trên mọi tàu bè của Ta-rê-si, và mọi vật chi đẹp mắt. 17 Sự tự cao của loài người sẽ bị dằn xuống, và sự cậy mình của người ta sẽ bị hạ đi; trong ngày đó chỉ Đức Giê-hô-va là tôn trọng.
18 Bấy giờ các thần tượng sẽ qua hết đi.
19 Người ta sẽ vào trong hang đá, trong hầm đất, đặng tránh khỏi sự kinh khiếp Đức Giê-hô-va và sự chói sáng của uy nghiêm Ngài, khi Ngài dấy lên đặng làm rúng động đất cách mạnh lắm. 20 Trong ngày đó, người ta sẽ ném cho chuột cho dơi những thần tượng bằng bạc bằng vàng mà họ làm ra cho mình thờ lạy; 21 và vào trong hang đá, trong kẽ đá, đặng tránh khỏi sự kinh khiếp Đức Giê-hô-va và sự chói sáng của uy nghiêm Ngài, khi Ngài dấy lên đặng làm rúng động đất cách mạnh lắm.
22 Chớ cậy ở loài người, là loài có hơi thở trong lỗ mũi; vì họ nào có đáng kể gì đâu?

2

永恒的和平

(弥4.1-3)

1亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关犹大耶路撒冷的事。

  2末后的日子,耶和华殿的山必坚立,
   超乎诸山,高举过于万岭;
   万国都要流归这山。
  3必有许多民族前往,说:
   “来吧,我们登耶和华的山,
   到雅各上帝的殿。
   他必将他的道教导我们,
   我们也要行他的路。”
   因为教诲必出于锡安
   耶和华的言语必出于耶路撒冷
  4他必在万国中施行审判,
   为许多民族断定是非。
   他们要将刀打成犁头,
   把枪打成镰刀;
   这国不举刀攻击那国,
   他们也不再学习战事。
  5雅各家啊,
  来吧!让我们在耶和华的光明中行走。

骄者必败

  6你离弃了你的百姓雅各家,
   因为他们充满了东方的习俗
   又像非利士人一样观星象,
   并与外邦人击掌。
  7他们的国满了金银,
   财宝也无穷;
  他们的地满了马匹,
   战车也无数。
  8他们的地满了偶像;
   他们跪拜自己手所造的,
   就是自己手指所做的。
  9有人屈膝,
   有人下跪;
   所以,不要饶恕他们。
  10当进入磐石,藏在土中,
   躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
  11到那日,眼目高傲的必降卑,
   狂妄的人必屈膝;
   惟独耶和华被尊崇。

  12因万军之耶和华的一个日子
   要临到所有骄傲狂妄的,
  临到一切自高的,
   使他们降为卑;
  13临到黎巴嫩高大的香柏树、
   巴珊的橡树,
  14临到一切高山、
   一切峻岭,
  15临到一切碉堡、
   一切坚固的城墙,
  16临到他施一切的船只、
   一切华丽的船艇。
  17人的骄傲必屈膝,
   人的狂妄必降卑;
  在那日,惟独耶和华被尊崇,
  18偶像必全然废弃。
  19耶和华兴起使地大震动的时候,
   人就进入石洞和土穴里,
   躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
  20到那日,人必将造来敬拜的金偶像、银偶像
   抛给田鼠和蝙蝠。
  21耶和华兴起使地大震动的时候,
   人就进入磐缝和岩隙里,
   躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
  22你们不要倚靠世人,
   他只不过鼻孔里有气息,
   算得了什么呢?