38

Ê-xê-chia đau và được lành. – Bài ca tụng của vua ấy

1 Trong lúc đó, Ê-xê-chia lâm bịnh hầu chết; đấng tiên tri Ê-sai, con trai A-mốt, đến chầu vua, và tâu rằng: Đức Giê-hô-va phán như vầy: Hãy sắp đặt nhà ngươi vì ngươi hầu chết, không sống được nữa. 2 Ê-xê-chia bèn xây mặt vào tường, cầu nguyện Đức Giê-hô-va rằng: 3 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin nhớ rằng tôi đã lấy lòng chân thật trọn lành đi trước mặt Chúa, và đã làm điều lành trước mặt Ngài! Đoạn, Ê-xê-chia khóc dầm dề.
4 Bấy giờ, có lời Đức Giê-hô-va phán cho Ê-sai rằng: 5 Hãy trở lại nói cùng Ê-xê-chia rằng: Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Đa-vít, tổ ngươi, phán như vầy: Ta đã nghe lời cầu nguyện của ngươi, đã thấy nước mắt ngươi. Nầy, ta sẽ thêm cho ngươi mười lăm tuổi. 6 Ta sẽ giải cứu ngươi cùng thành nầy khỏi tay vua A-si-ri, và ta sẽ binh vực thành nầy.
7 Nầy là dấu Đức Giê-hô-va ban cho ngươi để nghiệm biết Đức Giê-hô-va sẽ làm hoàn thành lời mình đã phán: 8 trên bàn trắc ảnh A-cha, ta sẽ làm cho bóng mặt trời đương đi và đã đi quá, lui lại mười độ. Vậy thì trên bàn trắc ảnh, bóng mặt trời đã lui lại mười độ mà nó đã đi quá rồi.
9 Nầy là lời chép của Ê-xê-chia, vua Giu-đa, khi đã lâm bịnh và được lành bịnh: 10 Tôi từng nói: Vậy thì, đương khi giữa trưa của đời tôi, tôi hầu vào cửa Âm phủ, còn mấy năm thừa bị cất mất! 11 Tôi từng nói: Tôi sẽ chẳng thấy Đức Giê-hô-va nữa, là Đức Giê-hô-va ở trên đất người sống. Tôi chẳng còn thấy loài người ở cùng dân cư thế gian. 12 Nhà của tôi bị triệt đi, dời xa khỏi tôi như cái trại của người chăn chiên. Tôi cuốn đời tôi như thợ dệt cuốn vải nó; Chúa sẽ cắt tôi khỏi khung cửi; từ sáng đến tối, Chúa sẽ dứt mạng sống tôi!
13 Tôi làm thinh cho đến sáng mai: như Ngài đã xé cả xương tôi như sư tử vậy. Từ sáng đến tối, Chúa sẽ dứt mạng sống tôi! 14 Tôi rầm rì như chim hạc chim yến; gù như chim bồ câu; mắt tôi nhìn trên cao nên nỗi mỏi. Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi đương cơn sầu khổ, xin Ngài bảo lãnh tôi!
15 Tôi còn nói gì? Ngài đã phán cùng tôi thì Ngài cũng đã làm thành việc nầy. Trọn đời tôi sẽ ăn ở cách khiêm nhường vì cớ trong lòng cay đắng. 16 Hỡi Chúa, người ta được sống là nhờ đó; thần linh tôi được sống cũng nhờ đó! Xin Chúa chữa lành tôi, khiến tôi được sống. 17 Nầy, sự rất cay đắng của tôi đã trở nên sự bình an! Chúa đã yêu thương linh hồn tôi, đem nó ra khỏi hầm hư nát; vì Chúa đã ném mọi tội lỗi tôi ra sau lưng Ngài.
18 Nơi Âm phủ chẳng ngợi khen Ngài được, và sự chết chẳng tôn vinh Ngài được; những kẻ đã xuống mồ rồi chẳng còn trông cậy sự thành thật của Ngài nữa. 19 Duy kẻ sống, kẻ sống mới hay tôn vinh Ngài, như tôi làm ngày nay; kẻ làm cha sẽ cho con cái mình biết sự thành thật của Ngài. 20 Đức Giê-hô-va là Đấng cứu tôi! Trọn đời chúng tôi sẽ đàn và hát trong nhà Đức Giê-hô-va!
21 Vả, Ê-sai có nói rằng: Hãy lấy một cái bánh trái vả đắp trên mụt ung độc, vua sẽ được lành… 22 Ê-xê-chia đáp rằng: Có dấu nào cho ta biết rằng ta còn được lên nhà Đức Giê-hô-va nữa chăng?

38

希西家王罹病和痊癒

(王下20.1-11;代下32.24-26)

1那些日子,希西家病得要死,亞摩斯的兒子以賽亞先知來見他,對他說:「耶和華如此說:『你當留遺囑給你的家,因為你必死,不能活了。』」 2希西家就轉臉朝牆,向耶和華禱告, 3說:「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中看為善的事。」希西家就痛哭。 4耶和華的話臨到以賽亞說: 5「你去告訴希西家說,耶和華-你祖先大衛的上帝如此說:『我聽見了你的禱告,看見了你的眼淚。看哪,我必加添你十五年的壽數; 6我要救你和這城脫離亞述王的手,也要保護這城。』
7「耶和華必成就他所說的這話。這是耶和華給你的預兆: 8看哪,我要使亞哈斯日晷上隨太陽前進的影子,往後退十度。」於是,在日晷上照下來的日影果然往後退了十度。

  9猶大希西家患病痊癒後的詩:
  10我說,在如日中天的時候我就走了,
  將剩餘的年歲交給陰間的門。
  11我說,我必不得見耶和華,不得在活人之地見耶和華,
  也不再看見世人,就是短暫世界中的居民。
  12我的住處好像牧人的帳棚,
  遭人掀起,離我而去;
  我將性命捲起,
  像織布的捲布一樣。
  他從織布機頭那裏將我剪斷,
  你使我命喪於旦夕。
  13我令自己安靜直到天亮;
  他像獅子折斷我所有的骨頭,
  你使我命喪於旦夕。

  14我像燕子呢喃,
  像白鶴鳴叫,
  又如鴿子哀鳴;
  我因仰望,眼睛困倦。
  主啊,我受欺壓,
  求你為我作保。
  15我還有甚麼可說的呢?
  他應許我的,他已成就了。
  我因心裏的苦楚,
  在一生的年日必謙卑而行

  16主啊,人得存活是在乎此,
  我的靈存活也全在乎此
  求你使我痊癒,仍然存活。
  17看哪,我受大苦是為使我得平安;
  你愛我,救我的性命脫離敗壞的地府,
  將我一切的罪扔在你背後。
  18原來,陰間不能稱謝你,
  死亡不能頌揚你,
  下到地府的人也不能盼望你的信實。
  19只有活人,活人必稱謝你,
  像我今日稱謝你一樣。
  為父的,必使兒女知道你的信實。

  20耶和華肯救我,
  所以,我們要一生一世
  在耶和華殿中
  彈奏我弦樂的歌。

21以賽亞說:「拿一塊無花果餅來,貼在瘡上,王必痊癒。」 22希西家說:「我能上耶和華的殿,有甚麼預兆呢?」