5

Ít-ra-en, vườn nho của Chúa

1Tôi sẽ hát cho bạn yêu dấu tôi về vườn nho của anh ấy.
  Bạn yêu dấu tôi có một vườn nho trên một sườn đồi phì nhiêu.
  2Anh đào và dọn hết sỏi đá trong vườn và trồng loại nho tốt nhất trong đó.
  Anh xây một cái tháp ở giữa vườn
   và xây một cái bàn ép rượu.
  Anh hi vọng loại nho tốt sẽ mọc trong vườn,
   nhưng hóa ra toàn loại nho xấu mọc thôi.
  3Bạn yêu dấu tôi bảo,
   “Hỡi các ngươi là kẻ sống trong Giê-ru-sa-lem và dân cư Giu-đa,
   hãy phân xử giữa ta và vườn nho ta.
  4Có điều gì tốt mà ta không làm cho vườn nho ta không?
   Tại sao ta mong nho tốt mọc lên,
   thì toàn thấy nho xấu?
  5Bây giờ ta sẽ cho các ngươi biết điều ta sẽ làm cho vườn nho ta:
   Ta sẽ tháo bỏ hàng rào,
  thì nó sẽ bị đốt cháy.
   Ta sẽ phá bỏ tường ngăn,
  thì nó sẽ bị dẫm lên.
  6Ta sẽ tiêu hủy vườn nho,
   không thèm tỉa sửa và vun xén,
  để cho cỏ dại tha hồ mọc.
   Ta sẽ bảo mây đừng mưa xuống trên nó.”
7Vườn nho của CHÚA Toàn Năng là dân Ít-ra-en; vườn nho mà Ngài yêu thích là dân Giu-đa.
  Ngài tìm điều công chính,
   thì chỉ thấy giết chóc.
  Ngài tìm nếp sống phải chăng,
   thì chỉ thấy tiếng kêu đau thương.
8Khốn cho các ngươi là kẻ tậu thêm nhà cửa, mua sắm thêm ruộng nương cho đến nỗi không còn gì cho kẻ khác nữa. Rồi chỉ có các ngươi là còn sót lại trong xứ. 9CHÚA Toàn Năng phán với ta như sau: “Những nhà cửa xinh đẹp sẽ bị tiêu hủy; những nhà cửa to lớn sang trọng sẽ bị bỏ hoang. 10Lúc đó vườn nho rộng mười sào chỉ làm được hai mươi hai lít rượu, và sáu thùng hột giống chỉ lên được hơn nửa thùng ngũ cốc.”
11Khốn cho những kẻ dậy sớm để tìm rượu mạnh, thức khuya vì say men rượu. 12Trong tiệc tùng của chúng có tiếng đờn sắt, đờn cầm, trống cơm, sáo, và rượu. Chúng không thấy điều CHÚA làm, hay để ý đến công việc của tay Ngài.
13Vì thế nên dân ta bị bắt và lưu đày, vì chúng không biết đến ta. Các dân lớn sẽ chết đói, và thường dân sẽ chết khát. 14Cho đến nỗi âm phủ hả miệng thật rộng đòi thêm người chết mãi. Những người sang trọng trong Giê-ru-sa-lem và các thường dân sẽ cùng nhau đi xuống đó, cùng với những kẻ hân hoan và ồn ào.
15Cho nên thường dân và quan trưởng sẽ phải cúi đầu, cảm thấy nhục nhã. 16CHÚA Toàn Năng sẽ được vinh hiển vì phân xử công bằng; Thượng Đế thánh sẽ tỏ mình ra thánh bằng cách làm điều phải. 17Rồi các chiên con sẽ ăn cỏ trong đồng mà những kẻ giàu có trước đây làm chủ.
18Khốn thay cho những kẻ ấy!
 Chúng kéo lê tội lỗi sau mình như người ta kéo các xe bằng dây thừng.
19Họ bảo, “Thượng Đế muốn vội vã thì vội vã; hãy để Ngài sớm thực hiện việc của Ngài cho chúng ta thấy. Hãy để cho chương trình của Đấng Thánh trên Ít-ra-en sớm diễn ra để chúng ta biết nó như thế nào.”
20Khốn cho các kẻ gọi lành là dữ và gọi dữ là lành, bảo tối là sáng và sáng là tối, cho chua là ngọt và ngọt là chua. 21Khốn cho những kẻ cho mình là khôn ngoan và nghĩ mình thông sáng. 22Khốn cho kẻ nổi danh vì uống rượu và quán quân về hoà rượu. 23Chúng nhận hối lộ để phóng thích kẻ có tội, và không để cho người lành được xét xử công bằng. 24Chúng sẽ bị tiêu hủy như lửa thiêu đốt rơm hay cỏ khô. Chúng sẽ bị tiêu diệt như cây bị thúi rễ, và như hoa khô héo bị gió thổi bay đi như bụi bặm.
 Chúng không chịu nghe lời giáo huấn của CHÚA Toàn Năng và ghét sứ điệp từ Thượng Đế Thánh của Ít-ra-en.
25Cho nên CHÚA đã nổi giận cùng dân Ngài, và giơ tay ra trừng phạt họ. Dù cho đến núi cũng kinh hoảng. Thây người nằm la liệt trên phố xá như rác rưởi. Nhưng CHÚA vẫn còn nổi giận; tay Ngài còn giơ ra để đánh phạt dân Ngài.

Thượng Đế sẽ mang quân lính đến
trừng phạt Ít-ra-en

26Ngài giương cờ cho các dân tộc ở xa.
 Ngài huýt sáo gọi các dân tộc ở tận cùng quả đất. Kìa! Kẻ thù đang tràn tới!
27Không một người nào trong chúng nó mệt mỏi hay vấp ngã. Không một ai trong chúng nó buồn ngủ hay ngủ gục. Không ai tháo vũ khí ra hay cởi dây giày. 28Mũi tên chúng nó rất nhọn, và các cung chúng nó sẵn sàng để bắn. Vó ngựa chúng nó cứng như đá, và bánh quân xa chúng nó chạy mau như gió cuốn.
29Tiếng hò hét chúng nó như tiếng gầm của sư tử; vang rền như sư tử con. Chúng gầm gừ khi bắt tù binh. Không ai ngăn chận khi chúng nó cướp tù binh đi. 30Trong ngày đó chúng sẽ gầm thét như sóng biển. Và khi người ta nhìn vào xứ, họ chỉ thấy đen tối và đau khổ; ánh sáng chỉ còn là bóng tối trong đám mây dầy đặc nầy.

5

葡萄園之歌

  1我要為我親愛的唱歌,
   我所愛的、他的葡萄園之歌。
   我親愛的有葡萄園
   在肥沃的山岡上。
  2他刨挖園子,清除石頭,
   栽種上等的葡萄樹,
   在園中蓋了一座樓,
   又鑿出酒池;
   指望它結葡萄,
   反倒結了野葡萄。

  3耶路撒冷的居民和猶大人哪,
   現在,請你們在我與我的葡萄園之間斷定是非。
  4我為我葡萄園所做的之外,
  還有甚麼可做的呢?
   我指望它結葡萄,
   怎麼倒結了野葡萄呢?

  5現在我告訴你們,
   我要向我的葡萄園怎麼做。
   我必撤去籬笆,使它被燒燬;
   拆毀圍牆,使它被踐踏。
  6我必使它荒廢,不再修剪,
   不再鋤草,任荊棘蒺藜生長;
   我也必吩咐密雲,
   不再降雨在其上。

  7萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家;
   他所喜愛的樹就是猶大人。
   他指望公平,
   看哪,卻有流血;
   指望公義,
   看哪,卻有冤聲。

人的惡行

  8禍哉!你們以房接房,
   以地連地,
   以致不留餘地,
   只顧自己獨居境內。
  9我耳聞萬軍之耶和華說:
   「許多房屋必然荒廢;
   宏偉華麗,無人居住。
  10十畝的葡萄園只釀出一罷特的酒,
   一賀梅珥的穀種只結一伊法糧食。」

  11禍哉!那些清晨早起,追尋烈酒,
   因酒狂熱,流連到深夜的人,
  12他們在宴席上
   彈琴,鼓瑟,擊鼓,吹笛,飲酒,
   卻不留意耶和華的作為,
   也不留心他手所做的。
  13所以,我的百姓因無知就被擄去;
   尊貴的人甚是飢餓,
   平民也極其乾渴。

  14因此,陰間胃口大開,
   張開無限量的口;
   令耶路撒冷的貴族與平民、狂歡的與作樂的人
   都掉落其中。
  15人為之屈膝,
   人就降為卑;
   高傲的眼目也降為卑。
  16惟有萬軍之耶和華因公平顯為崇高,
   神聖的上帝因公義顯為聖。
  17羔羊必來吃草,如同在自己的草場;
   在富有人的廢墟,流浪的牲畜也來吃

  18禍哉!那些以虛假的繩子牽引罪孽,
   以套車的繩索緊拉罪惡的人。
  19他們說:
   「任以色列的聖者急速前行,快快成就他的作為,
   好讓我們看看;
   任他的籌算臨近成就,
   好使我們知道。」
  20禍哉!那些稱惡為善,稱善為惡,
   以暗為光,以光為暗,
   以苦為甜,以甜為苦的人。
  21禍哉!那些在自己眼中有智慧,
   在自己面前有通達的人。
  22禍哉!那些以飲酒稱雄,
   以調烈酒稱霸的人。
  23他們因受賄賂,就稱惡人為義,
   將義人的義奪去。

  24火苗怎樣吞滅碎稭,
   乾草怎樣落在火焰之中,
   照樣,他們的根必然腐朽,
   他們的花像灰塵揚起;
   因為他們厭棄萬軍之耶和華的教誨,
   藐視以色列聖者的言語。
  25因此,耶和華的怒氣向他的百姓發作。
   他伸手攻擊他們,山嶺就震動;
   他們的屍首在街市上好像糞土。
   雖然如此,他的怒氣並未轉消,
   他的手依然伸出。

  26他必豎立大旗,召集遠方的國民,
   把他們從地極叫來。
   看哪,他們必急速奔來,
  27其中沒有疲倦的,絆跌的;
   沒有打盹的,睡覺的;
   腰帶並不放鬆,
   鞋帶也不拉斷。
  28他們的箭銳利,
   弓也上了弦;
   馬蹄如堅石,
   車輪像旋風。
  29他們要吼叫,像母獅,
   咆哮,像少壯獅子;
   他們要咆哮,抓取獵物,
   穩穩叼走,無人能救回。
  30那日,他們要向以色列人咆哮,
   像海浪澎湃;
   人若望地,看哪,只有黑暗與禍患,
   光明因密雲而變黑暗。