63

Chúa xét xử dân Ngài

  1Người đang đến từ Ê-đôm, từ thành Bốt-ra,
   mặc áo quần đỏ rực là ai?
  Ai ăn mặc áo quần sang trọng
   và đi tới hiên ngang cùng với quyền năng mình?
  Ngài phán, “Ta nói ra lẽ phải.
   Ta có quyền cứu ngươi.”
  2Có người hỏi, “Sao áo quần ngươi đỏ tươi
   như thể ngươi đã dẫm lên trái nho làm rượu?”
  3Ngài đáp, “Chỉ một mình ta dẫm lên bàn ép rượu,
   không ai trong các dân giúp ta.
  Ta nổi giận và dẫm lên các dân,
   và chà đạp họ trong cơn giận ta.
  Máu vấy lên quần áo ta,
   làm hoen ố y phục ta.
  4Ta đã chọn một thời điểm để báo thù,
   và ta mang sự giải cứu đến với ta.
  5Ta nhìn quanh nhưng không thấy ai đến giúp ta.
   Ta sửng sốt vì không ai yểm trợ ta.
  Cho nên ta dùng quyền năng mình để giải cứu dân ta;
   sự tức giận ta yểm trợ ta.
  6Trong khi ta nổi giận,
   ta dẫm lên các dân.
  Trong cơn giận ta trừng phạt họ,
   đổ máu họ xuống đất.”

Lòng nhân từ Chúa
đối cùng dân Ngài

  7Tôi sẽ thuật lại lòng nhân từ CHÚA
   và ca ngợi Ngài về những việc Ngài làm.
  Tôi sẽ ca ngợi CHÚA về những việc tốt lành Ngài làm cho chúng ta
   và lòng nhân từ Ngài đối cùng dân Ít-ra-en.
  Ngài đã tỏ lòng từ bi lớn lao cho chúng ta
   và rất nhân từ đối với chúng ta.
  8Ngài phán, “Đây là dân ta;
   con cái ta sẽ không nói dối với ta.”
  Nên Ngài giải cứu chúng.
  9Khi chúng bị khốn khổ,
   Ngài cũng chịu khốn khổ.
  Ngài sai thiên sứ đến giải cứu chúng.
   Vì lòng yêu thương và nhân từ,
  Ngài giải cứu chúng.
   Từ lâu Ngài đã nâng đỡ và bồng ẵm chúng.
  10Nhưng chúng chống nghịch Ngài
   làm buồn Thánh Linh Ngài.
  Nên Ngài trở thành thù nghịch chúng, và đánh lại chúng.
  11Nhưng rồi dân Ngài nhớ lại chuyện xưa,
   thuở mà Mô-se và dân Ít-ra-en ở với Ngài.
  CHÚA, Đấng đã mang dân mình qua biển cả,
   cùng với các cấp lãnh đạo của dân chúng đâu rồi?
  Đấng đặt Thánh Linh ở giữa họ,
   12nắm tay phải dắt Mô-se,
  bằng quyền năng kỳ diệu,
   rẽ nước ra trước mặt họ
  để nổi danh mãi mãi,
  13là Đấng đã dẫn dân chúng qua nước sâu đâu rồi?
   Như ngựa đi qua sa mạc,
  dân chúng không bị vấp ngã.
  14Như trâu bò đi xuống thung lũng,
   Thần Linh của CHÚA ban cho dân chúng một nơi an nghỉ.
  Lạy CHÚA, đó là cách Ngài dẫn dắt dân Ngài,
   vì thế mà Ngài nổi danh lạ lùng.

Lời cầu xin Thượng Đế
giúp đỡ dân Ngài

  15Lạy Chúa, xin hãy từ trời nhìn xuống,
   xin hãy nhìn chúng tôi từ nơi ở cao cả
   và thánh khiết của Ngài trên trời.
  Tình yêu lớn lao và quyền năng Ngài đâu rồi?
   Sao CHÚA cất tình yêu
   và lòng từ bi Ngài khỏi chúng tôi?
  16Ngài là cha chúng tôi.
   Áp-ra-ham không biết chúng tôi là con cháu người,
  còn Ít-ra-en cũng không nhận ra chúng tôi.
   Lạy Chúa, Ngài là cha chúng tôi.
  Ngài được gọi là “Đấng từ xưa nay vẫn giải cứu chúng tôi.”
  17Lạy CHÚA, sao Ngài khiến chúng tôi
   đi lầm lạc khỏi đường lối Ngài?
   Sao Ngài làm cho chúng tôi ương ngạnh đến nỗi chúng tôi không tôn kính Ngài?
  Vì cớ chúng tôi xin hãy trở lại cùng chúng tôi,
   kẻ tôi tớ CHÚA thuộc về Ngài.
  18Dân Ngài có được đất đai trong một thời gian,
   rồi bây giờ kẻ thù đến chà đạp nơi thánh Ngài.
  19Chúng tôi trở thành như dân chưa hề được Ngài cai trị,
   như những kẻ chưa hề mang danh Ngài.

63

耶和华恩待以色列

  1这从以东波斯拉来,
  穿红衣服,
  装扮华美,
  能力广大,
  大步向前迈进的是谁呢?

  就是我,
  凭公义说话,
  以大能施行拯救的。

  2你为何以红色装扮?
  你的衣服为何像踹榨酒池的人呢?

  3我独自踹榨酒池,
  万民中并无一人与我同在。
  我发怒,将他们踹下,
  发烈怒将他们践踏。
  他们的血溅在我的衣服上,
  玷污了我一切的衣裳。
  4因为报仇之日在我心中,
  救赎我民之年已经来到。
  5我仰望,见无人帮助;
  我诧异,竟无人扶持。
  因此,我的膀臂为我施行拯救;
  我的烈怒将我扶持。
  6我发怒,踹下众民;
  发烈怒,使他们喝醉,
  又将他们的血倒在地上。

耶和华怜悯以色列

  7我要照耶和华一切所赐给我们的,
  并他凭怜悯与丰盛的慈爱
  所赐给以色列家的大恩,
  述说他的慈爱和美德。
  8他说:“他们诚然是我的百姓,
  未行虚假的子民。”
  这样,他就作了他们的救主。
  9他们在一切苦难当中,
  他也同受苦难,
  并且他面前的使者拯救他们
  他以慈爱和怜悯救赎他们,
  在古时的日子时常抱他们,背他们。

  10他们竟然悖逆,使他的圣灵忧伤。
  他就转变,成为他们的仇敌,
  亲自攻击他们。
  11那时,他的百姓想起古时摩西的日子:
  “那将百姓和牧养群羊的人
  从海里领上来的在哪里呢?
  那将圣灵降在他们中间,
  12以荣耀的膀臂在摩西右边行动,
  在百姓面前将水分开,
  为要建立自己永远的名,
  13又带领他们经过深处的在哪里呢?”
  他们如马行走旷野,不致绊跌;
  14又如牲畜下到山谷,
  耶和华的灵使他们得安息;
  照样,你也引导你的百姓,
  为要建立自己荣耀的名。

求主怜悯帮助

  15求你从天上,
  从你神圣荣耀的居所垂顾观看。
  你的热心和你大能的作为在哪里呢?
  你内心的关怀和你的怜悯向我们停止了。
  16亚伯拉罕虽然不承认我们,
  以色列也不承认我们,
  你却是我们的父。
  耶和华啊,你是我们的父;
  自古以来,你的名是“我们的救赎主”。
  17耶和华啊,你为何使我们偏离你的道,
  使我们心里刚硬、不敬畏你呢?
  求你为你的仆人,
  为你产业的支派而回转。
  18你的圣民暂时得你的圣所,
  但我们的敌人践踏了它。
  19我们就成了你未曾治理的人,
  成了未曾称为你名下的人。