1 Có lời Đức Giê-hô-va được phán cùng ta rằng: 2 Hỡi con người, có phải ngươi sẽ đoán xét, có phải ngươi sẽ đoán xét thành huyết nầy chăng? thì hãy làm cho nó biết mọi sự gớm ghiếc của nó. 3 Hãy nói cùng nó rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Một thành đổ máu ở giữa nó, hầu cho kỳ nó đến, và làm ra thần tượng nghịch cùng mình để làm ô uế mình! 4 Bởi máu mầy đã đổ ra, mầy tự chuốc lấy tội, và bởi các thần tượng mà mầy đã làm thì mầy tự làm ô uế. Như vậy mầy đã làm cho những ngày mầy gần và những năm mầy đến. Vậy nên, ta đã lấy mầy làm sự hổ nhuốc cho các dân tộc, làm trò cười nhạo cho hết thảy các nước. 5 Những người ở gần và ở xa sẽ nhạo cười mầy, là thành nhơ danh và đầy loạn. 6 Hãy xem: các quan trưởng Y-sơ-ra-ên ở trong mầy, ai nấy đều theo sức mình để làm đổ máu. 7 Nơi mầy, người ta khinh cha mẹ; nơi mầy, người ta dùng sự bạo ngược đối với khách lạ; nơi mầy, người ta hiếp đáp kẻ mồ côi cùng người góa bụa.⚓8 Mầy khinh dể các vật thánh ta, và phạm các ngày sa-bát ta!⚓9 Nơi mầy, có những kẻ gièm chê gây nên sự đổ máu; nơi mầy, có kẻ làm tiệc trên các núi; giữa mầy, có kẻ phạm tội tà dâm. 10 Nơi mầy, có kẻ bày tỏ sự lõa lồ của cha ra; nơi mầy, có kẻ làm nhục đàn bà đương có kinh nguyệt.⚓11 Nơi mầy, kẻ nầy phạm sự gớm ghiếc với vợ người lân cận mình; kẻ khác làm ô uế dâu mình; kẻ khác nữa thì hãm chị em mình, là con gái của cha mình. 12 Nơi mầy, người ta nhận của hối lộ đặng làm đổ máu; mầy đã lấy lời lãi và lấy thêm; mầy ức hiếp kẻ lân cận, lấy của không biết chán, và đã quên ta, Chúa Giê-hô-va phán vậy.⚓ 13 Vả, ta đập tay vì sự trộm cướp mầy đã phạm, và vì máu đã bị đổ ra giữa mầy. 14 Khi những ngày ta xử mầy sẽ đến, lòng mầy có chịu được, và tay mầy có sức chăng? Ta, Đức Giê-hô-va, đã nói ra thì sẽ làm trọn. 15 Ta sẽ làm cho mầy tan tác giữa các dân tộc, chia rẽ ra trong các nước, và ta sẽ làm tiêu diệt sự ô uế khỏi giữa mầy. 16 Bấy giờ chính mình mầy sẽ bị khinh dể trước mắt các dân tộc, và mầy sẽ biết rằng ta là Đức Giê-hô-va. 17 Có lời Đức Giê-hô-va được phán cùng ta rằng: 18 Hỡi con người, nhà Y-sơ-ra-ên đã trở nên cho ta như là cáu cặn; hết thảy chúng nó chỉ là đồng, thiếc, sắt, chì trong lò, ấy là cáu cặn của bạc. 19 Vậy nên, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Vì các ngươi hết thảy đã trở nên cáu cặn, cho nên, nầy, ta sẽ nhóm các ngươi lại giữa Giê-ru-sa-lem. 20 Như người ta hiệp bạc, đồng, sắt, chì, thiếc lại trong lò, và thổi lửa ở trên cho tan chảy ra thể nào, thì trong cơn giận và sự thạnh nộ của ta, ta sẽ nhóm các ngươi lại và đặt vào lò mà làm cho tan chảy ra cũng thể ấy. 21 Thật, ta sẽ nhóm các ngươi lại và thổi lửa của cơn giận ta trên các ngươi, thì các ngươi sẽ tan chảy ra giữa nó. 22 Như bạc tan chảy ra trong lò, thì các ngươi cũng sẽ tan chảy ra giữa thành ấy, và các ngươi sẽ biết rằng ta, Đức Giê-hô-va, đã đổ cơn thạnh nộ ta trên các ngươi. 23 Lại có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 24 Hỡi con người, hãy nói cùng nó rằng: Mầy là đất chẳng được tẩy sạch, nơi ngày thạnh nộ chẳng được mưa dào. 25 Những tiên tri của nó lập mưu giữa nó; như sư tử hay gầm cắn xé mồi của nó, chúng nó nuốt các linh hồn, cướp lấy của cải và những vật quí, làm cho kẻ góa bụa thêm nhiều ra giữa thành. 26 Các thầy tế lễ nó phạm luật pháp ta, và làm dơ vật thánh ta; chẳng phân biệt cái gì là thánh, cái gì là tục; chẳng khiến người ta phân biệt cái gì là ô uế, cái gì là tinh sạch; nhắm mắt chẳng xem các ngày sa-bát ta, và ta bị nói phạm giữa chúng nó.⚓27 Các quan trưởng ở giữa nó giống như muông sói xé mồi, chỉ lo làm đổ máu, làm mất linh hồn, để được lợi bất nghĩa. 28 Các tiên tri nó dùng bùn không pha rơm trét cho chúng nó; thấy sự hiện thấy giả dối, và bói khoa sự dối cho chúng nó, mà rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vậy, --- song Đức Giê-hô-va chưa hề phán. 29 Dân trong đất làm sự bạo ngược, phạm sự trộm cướp, khuấy rối kẻ nghèo nàn thiếu thốn, và ức hiếp người trú ngụ cách trái phép. 30 Ta đã tìm một người trong vòng chúng nó, đặng xây lại tường thành, vì đất mà đứng chỗ sứt mẻ trước mặt ta, hầu cho ta không hủy diệt nó; song ta chẳng tìm được một ai. 31 Vậy nên ta đổ cơn thạnh nộ trên chúng nó, và lấy lửa giận của ta đốt chúng nó; ta đã làm cho đường lối của chúng nó lại đổ về trên đầu chúng nó, Chúa Giê-hô-va phán vậy.
22
Sins of Jerusalem
1Moreover the word of the Lord came to me, saying, 2“Now, son of man, ⚓will you judge, will you judge ⚓the bloody city? Yes, show her all her abominations! 3Then say, ‘Thus says the Lord God: “The city sheds ⚓blood in her own midst, that her time may come; and she makes idols within herself to defile herself. 4You have become guilty by the blood which you have ⚓shed, and have defiled yourself with the idols which you have made. You have caused your days to draw near, and have come to theendof your years; ⚓therefore I have made you a reproach to the nations, and a mockery to all countries. 5Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult. 6“Look, ⚓the princes of Israel: each one has used his power to shed blood in you. 7In you they have ⚓made light of father and mother; in your midst they have ⚓oppressed the stranger; in you they have mistreated the fatherless and the widow. 8You have despised My holy things and ⚓profaned My Sabbaths. 9In you are ⚓men who slander to cause bloodshed; ⚓in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness. 10In you men ⚓uncover their fathers’ nakedness; in you they violate women who are ⚓set apart during their impurity. 11One commits abomination ⚓with his neighbor’s wife; ⚓another lewdly defiles his daughter-in-law; and another in you violates his sister, his father’s ⚓daughter. 12In you ⚓they take bribes to shed blood; ⚓you take usury and increase; you have made profit from your neighbors by extortion, and ⚓have forgotten Me,” says the Lord God. 13“Behold, therefore, I ⚓beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst. 14⚓Can your heart endure, or can your hands remain strong, in the days when I shall deal with you? ⚓I, the Lord, have spoken, and will do it.15⚓I will scatter you among the nations, disperse you throughout the countries, and ⚓remove your filthiness completely from you. 16You shall defile yourself in the sight of the nations; then ⚓you shall know that I am the Lord.” ’ ”
Israel in the Furnace
17The word of the Lord came to me, saying, 18“Son of man, ⚓the house of Israel has become dross to Me; they are all bronze, tin, iron, and lead, in the midst of a ⚓furnace; they have become dross from silver. 19Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20Asmen gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to blow fire on it, to ⚓melt it; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave youthere and melt you. 21Yes, I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst. 22As silver is melted in the midst of a furnace, so shall you be melted in its midst; then you shall know that I, the Lord, have ⚓poured out My fury on you.’ ”
Israel’s Wicked Leaders
23And the word of the Lord came to me, saying, 24“Son of man, say to her: ‘You are a land that is ⚓not cleansed or rained on in the day of indignation.’ 25⚓The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they ⚓have devoured people; ⚓they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. 26⚓Her priests have violated My law and ⚓profaned My holy things; they have not ⚓distinguished between the holy and unholy, nor have they made known thedifference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. 27Her ⚓princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, to destroy people, and to get dishonest gain. 28⚓Her prophets plastered them with untempered mortar,⚓seeing false visions, and divining ⚓lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord had not spoken. 29The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully ⚓oppress the stranger. 30⚓So I sought for a man among them who would ⚓make a wall, and ⚓stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one. 31Therefore I have ⚓poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed ⚓their deeds on their own heads,” says the Lord God.