46

Hiên cửa của vua. – Luật về các của lễ

1 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Cổng của hành lang trong, ngó về phía đông, sẽ đóng luôn trong sáu ngày làm việc; nhưng ngày sa-bát thì sẽ mở, và ngày trăng mới cũng sẽ mở. 2 Vua sẽ đến nơi đó do cổng nhà ngoài, và đứng gần trụ cổng trong khi các thầy tế lễ sắm của lễ thiêu và của lễ thù ân. Vua sẽ lạy trên ngạch hiên cửa, rồi bước ra, và cửa sẽ không đóng lại trước khi chiều tối. 3 Những ngày sa-bát và ngày trăng mới, dân sự của đất sẽ thờ lạy trước mặt Đức Giê-hô-va nơi lối vào hiên cửa ấy.
4 Của lễ thiêu mà vua sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va nơi ngày sa-bát là sáu con chiên con không tì vít và một con chiên đực không tì vít. 5 Của lễ chay sẽ là một ê-pha theo con chiên đực, còn về các chiên con thì vua muốn dâng chi tùy sức, và mỗi ê-pha đèo một hin dầu. 6 Ngày trăng mới, vua sẽ sắm một con bò đực tơ không tì vít, sáu con chiên con và một con chiên đực cũng phải cho không tì vít. 7 Về của lễ chay, vua sẽ sắm một ê-pha theo con bò đực, một ê-pha theo con chiên đực, còn về các chiên con thì vua dâng chi tùy sức, và mỗi ê-pha đèo một hin dầu.
8 Khi vua vào, thì do đường thuộc về nhà ngoài của cổng mà qua, và cũng sẽ ra theo đường ấy. 9 Khi dân sự của đất vào đặng chầu trước mặt Đức Giê-hô-va nơi kỳ lễ, thì hễ kẻ nào vào bởi đường cổng phía bắc mà thờ lạy, sẽ ra bởi đường cổng phía nam; còn kẻ nào vào bởi đường cổng phía nam, sẽ ra bởi đường cổng phía bắc: không được trở ra bởi đường cổng mà mình đã vào, nhưng phải ra thẳng trước mặt mình. 10 Vua sẽ vào cùng với dân sự một lúc; và khi ai nấy ra thì chính vua cũng ra. 11 Trong các kỳ lễ và các ngày lễ trọng thể, của lễ chay sẽ là một ê-pha theo con bò đực, một ê-pha theo con chiên đực, và về các chiên con thì vua muốn dâng chi tùy sức, mỗi một ê-pha đèo một hin dầu.
12 Khi vua sắm cho Đức Giê-hô-va một của lễ lạc hiến, --- của lễ thiêu hoặc của lễ thù ân, --- thì sẽ mở cổng hướng đông cho người, và người khá sắm của lễ thiêu mình và những của lễ thù ân mình như người sắm các của lễ ấy trong ngày sa-bát; đoạn người trở lui, và khi đã ra rồi, khá đóng cổng lại.
13 Mỗi ngày ngươi khá sắm cho Đức Giê-hô-va một con chiên con giáp năm, không tì vít, vào mỗi buổi mai. 14 Mỗi buổi mai ngươi khá sắm theo chiên con một phần sáu ê-pha với một phần ba hin dầu để hòa bột, làm của lễ chay. Của lễ chay dâng cho Đức Giê-hô-va hằng ngày theo lệ luật đời đời. 15 Hết thảy những buổi mai, người ta sẽ sắm chiên con, của lễ chay, và dầu, làm của lễ thiêu mãi mãi.
16 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Khi vua lấy vật chi mà ban cho một trong các con trai mình, thì vật ấy sẽ thuộc về các con trai người làm gia tài; ấy là thuộc về chúng nó bởi quyền ăn gia tài. 17 Nhưng nếu vua lấy vật chi của sản nghiệp mình mà ban cho một trong các đầy tớ mình, thì vật ấy sẽ thuộc về kẻ đầy tớ cho đến năm phóng mọi; rồi thì vật ấy trở về vua. Cơ nghiệp của vua thì phải thuộc về các con trai người.
18 Vua chớ lấy chi hết về gia tài của dân, mà đuổi chúng nó khỏi cơ nghiệp chúng nó; vua sẽ lấy của riêng mình mà ban cho các con trai mình làm cơ nghiệp, hầu cho dân ta ai nấy không bị tan lạc khỏi cơ nghiệp mình.
19 Rồi đó, người dẫn ta do lối vào kề bên cổng, mà dắt ta vào các phòng thánh của các thầy tế lễ, hướng về phía bắc; và nầy, có một chỗ ở trong nơi sâu, về phía tây. 20 Người bảo ta rằng: Đó là nơi các thầy tế lễ nấu những của lễ chuộc tội và chuộc sự mắc lỗi, và hấp những của lễ chay, hầu cho không đem ra nơi hành lang ngoài để cho dân nên thánh. 21 Đoạn người đem ta ra nơi hành lang ngoài, và đem ta qua gần bốn góc hành lang; nầy, mỗi góc hành lang có một cái sân. 22 Nơi bốn góc hành lang có những sân bao lấy, dài bốn mươi cu-đê và rộng ba mươi cu-đê; hết thảy bốn sân đều dài rộng bằng nhau trong cả bốn góc. 23 Có một cái tường bao lấy bốn cái sân ấy, và chung quanh dưới chân tường có những chỗ để nấu. 24 Người bảo ta rằng: Đây là những nhà bếp, là nơi những kẻ làm việc trong nhà nấu thịt tế của dân sự.

46

Tế lễ của vua

1Chân Thần Hằng Hữu phán: "Cửa vào sân trong ở phía đông sẽ phải đóng 6 ngày làm việc trong tuần lễ, nhưng ngày thứ bảy sẽ mở ra, ngày lễ trăng mới cũng thế. 2Vua sẽ vào qua lối tiền sảnh hành lang trong lúc thầy tế lễ dâng tế lễ thiêu và tế lễ bình an của vua. Vua sẽ thờ phượng Chúa bên trong hành lang, rồi quay ra cửa. Cửa ấy sẽ không đóng lại cho đến tối. 3Nhân dân sẽ thờ phụng Chúa tại cửa vào sân trong, vào những ngày lễ cuối tuần và trăng mới.

4“Vào những ngày lễ cuối tuần, vua sẽ dâng cho Chúa các lễ thiêu gồm 6 cừu con và một cừu đực không tì vít. 5Tế lễ chay gồm một giạ bột và 5 lít 68 dầu để kèm theo con cừu đực, còn số lễ vật chay kèm theo các cừu con thì vua muốn dâng bao nhiêu tùy ý. 6Ngày trăng mới, vua sẽ dâng một bò đực tơ, 6 cừu con và một cừu đực; tất cả đều không tì vít. 7Vua cũng dâng lễ chay, một giạ bột kèm theo bò đực tơ, một giạ bột kèm theo con cừu đực, còn các cừu con, vua muốn dâng kèm bao nhiêu tùy ý, nhưng cứ mỗi giạ bột phải thêm 5 lít 68 dầu.

8“Vua sẽ đi vào qua tiền sảnh nơi lối vào hành lang và ra vào cũng theo lối ấy. 9Nhưng khi nhân dân vào hành lang phía bắc để dâng tế lễ trong các kỳ lễ, họ phải ra về qua hành lang phía nam. Còn những người vào hành lang phía nam phải ra về qua hành lang phía bắc. Họ không được quay về hướng cũ, nhưng phải đi thẳng hướng. 10Trong các dịp lễ ấy, vua cũng vào ra chung với nhân dân.

11Tóm lại, vào những kỳ lễ và ngày trọng thể vua phải dâng tế lễ chay một giạ bột chung với mỗi bò đực hoặc mỗi cừu đực; còn về các cừu con, thì vua tùy ý mà dâng thêm lễ vật chay, nhưng cứ mỗi giạ bột, phải dâng 5 lít 68 dầu. 12Khi nào vua dâng thêm cho Chúa một tế lễ thiêu hoặc một tế lễ bình an, thì phải mở cửa đông sân trong cho vua vào dâng tế lễ, cũng như trong các ngày lễ cuối tuần. Tế lễ xong, vua sẽ quay về qua cửa đông; vua vừa ra khỏi phải đóng cửa lại.

13“Mỗi buổi sáng, ngươi phải dâng cho Chúa một cừu con một tuổi không tì vít để làm tế lễ thiêu, ngày này qua ngày khác. 14,15Cũng phải dâng tế lễ chay mỗi buổi sáng, 1/6 giạ bột trộn với một lít dầu. Đây là một lệ luật vĩnh viễn, cừu con, bột và dầu ô-liu phải được cung cấp mỗi buổi sáng để dâng tế lễ hằng ngày.

Luật thừa kế

16Chân Thần Hằng Hữu phán: "Nếu vua lấy một phần sản nghiệp mình mà cấp cho một trong các con trai mình, thì sản nghiệp ấy vĩnh viễn thuộc về con trai ấy. 17Nếu vua lấy một phần sản nghiệp mà cấp cho một trong các tôi tớ mình, thì người tôi tớ được quyền giữ sản nghiệp ấy cho đến năm phóng thích nô lệ (cứ 7 năm là đến một năm phóng thích nô lệ), sau đó sản nghiệp sẽ giao lại cho vua. Sản nghiệp của vua sẽ thuộc quyền sở hữu của các con trai vua. 18Vua không bao giờ được dùng vũ lực mà cướp đoạt sản nghiệp của dân, và trục xuất dân khỏi sản nghiệp họ. Nếu vua cấp sản nghiệp cho con, thì phải lấy trong sản nghiệp của-vua, không được lấy của dân, vì Ta không muốn dân Ta bị trục xuất ra khỏi sản nghiệp của mình."

Nhà bếp của đền thờ

19,20Rồi người cầm thước dẫn tôi qua lối vào một bên cổng, đi lên dãy lầu phía bắc, dành cho các thầy tế lễ. Phía tây dãy lầu, tôi thấy một chỗ mà người hướng dẫn cho biết là nơi các thầy tế lễ nấu thịt sinh tế chuộc tội, chuộc sự mắc lỗi và nướng bánh bằng bột tế lễ chay. Họ phải nấu nướng tại đây để khỏi đem các tế lễ ra sân ngoài, mà thánh hóa dân chúng.

21,22Người lại đưa tôi ra sân ngoài và dẫn tôi đến xem bốn góc sân. Tôi thấy mỗi góc đều có một cái phòng dài 21 mét 33 rộng 16 mét, xung quanh là tường bao bọc. 23Quanh 4 bức tường trong phòng, có một dãy bếp sát chân tường. 24Người bảo tôi: "Đây là nhà bếp, nơi người Lê-vi phục dịch trong Đền thờ nấu thịt sinh tế."