1 Nầy là lời của tiên tri Giê-rê-mi nói cùng Ba-rúc, con trai Nê-ri-gia, khi người chép trong một quyển sách những lời bởi miệng Giê-rê-mi nói ra, về năm thứ tư đời Giê-hô-gia-kim, con trai Giô-si-a, vua Giu-đa:⚓2 Hỡi Ba-rúc! Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán cho ngươi như vầy: 3 Ngươi đã nói: Khốn nạn cho ta, vì Đức Giê-hô-va thêm sự buồn rầu cho sự đau đớn ta; ta mệt nhọc vì than thở, chẳng được nghỉ ngơi! 4 Ngươi khá nói cùng nó rằng: Đức Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, vật ta đã dựng thì ta phá đi, vật ta đã trồng thì ta nhổ đi, sự đó khắp trong cả đất. 5 Còn ngươi, ngươi còn tìm việc lớn cho mình hay sao? Chớ có tìm kiếm, vì nầy, ta sẽ giáng tai vạ cho mọi loài xác thịt; nhưng ngươi, hễ đi đến đâu, ta cũng sẽ ban mạng sống cho ngươi làm của cướp, Đức Giê-hô-va phán vậy.
45
Yawmsaub cog lus rau Npalu
1Xyoo plaub uas Yauxiya tus tub Yehauyakhi ua vajntxwv kav mas Neliya tus tub Npalu tau muab cov lus no los sau rau hauv thooj ntawv raws li xibhwb Yelemi kom nws sau. No yog tej lus uas Yelemi hais ntxiv. 2“Npalu 'e, Yawmsaub tus muaj hwjchim loj kawg nkaus uas yog Yixayee tus Vajtswv, hais rau koj li no tias, 3Koj hais tias, ‘Kuv raug txom nyem, vim yog Yawmsaub tsav kev ntxhov siab nyuaj siab rau kuv tej kev mob. Kuv ntsaj txog siav lawm, tsis tau so li.’ 4Koj cia li hais rau nws tias, ‘Yawmsaub hais li no, Saib maj, yam uas kuv tsim tau los, kuv yuav muab rhuav pov tseg, thiab yam uas kuv cog tau kuv yuav muab dob tseg, tej ntawd yog lub tebchaws huvsi. 5Mas koj tseem yuav nrhiav meej mom loj rau koj no lov? Tsis txhob nrhiav lawm lauj. Rau qhov Yawmsaub hais tias, Saib maj, kuv tabtom tso xwm txheej phem los rau tej neeg sawvdaws, kuv yuav pub koj tau txojsia ua nqe zog hauv tshav rog rov los hauv txhua qhov uas koj mus.’ ”