4

Yô-na Tỡ Bữn Bũi Pahỡm Cỗ Yiang Sursĩ Sarũiq Táq Cũai Ni-navê

1Yô-na sâng ũan lứq cớp án nhôp Yiang Sursĩ, cỗ tian Yiang Sursĩ tỡ bữn talốh vil Ni-navê. 2Chơ Yô-na câu neq: “Ơ Yiang Sursĩ ơi! Bo cứq noâng ỡt tâng cruang cứq, cứq khoiq pai chơ cớp anhia tễ ranáq nâi, lứq tỡ? Cỗ tễ ranáq nâi, yuaq cứq lúh tooq anhia pỡ vil Tar-sit. Cứq dáng raloaih lứq anhia la Yiang bữn mứt pahỡm ayooq, sarũiq táq, cớp bữn mứt laviei. Anhia bữn mứt o níc, cớp trữoq dŏq ễ ralêq mứt pahỡm tamái, cớp tỡ bữn yỗn cũai roap tôt noâng. 3Ma sanua, Yiang Sursĩ ơi, sễq anhia cachĩt chíq cứq. Khaq cứq cuchĩt, saláng cứq noâng bữn tamoong.”
4Yiang Sursĩ ta‑ỡi Yô-na neq: “Mới bữn chớc ntrớu nhôp cứq?”
5Nhũang tễ ki, Yô-na khoiq loŏh tễ vil Ni-navê; chơ án ỡt tacu coah angia mandang loŏh choâng cớp vil ki. Án táq ntốq sandũ, cớp tacu tâng óc pưn ki. Án ỡt tapoang nhêng yoc ễ dáng ranáq ntrớu cỡt pỡ vil ki. 6Chơ Yiang Sursĩ yỗn muoi ntreh voar dáh cớp toâr chái lứq, sarỡih hỡn tễ ntốq Yô-na ỡt. Yô-na ỡn lứq bữn voar ki, dŏq án têq ỡt sandũ nhưp óc, cớp têq án ỡt lahỡi bĩq. 7Ma poang tarưp parnỡ bo mandang noâng rưm-rưm, Yiang Sursĩ ớn muoi lám prưi pỡq cáiq chíq nỡm aluang ki. Chơ nỡm aluang ki cỡt sangot, chơ cuchĩt.
8Toâq moat mandang chỗn, Yiang Sursĩ táq yỗn bữn cuyal phát thỗr rêng lứq tễ angia mandang loŏh. Cuyal phát cutâu, cớp phũac claq hang lứq. Yô-na mán ễ cuchĩt cỗ tian tễ cuyal cutâu cớp phũac claq cutâu lứq tâng plỡ án. Yuaq ngkíq, án sễq cuchĩt pai neq: “Khaq cứq cuchĩt, saláng cứq noâng bữn tamoong.”
9Ma Yiang Sursĩ blớh loah Yô-na neq: “Mới bữn chớc ntrớu nhôp nỡm aluang nâi?”
 Yô-na ta‑ỡi Yiang Sursĩ neq: “Pĩeiq lứq cứq nhôp! Cứq nhôp toau cứq cuchĩt nŏ́q moâm.”
10Ma Yiang Sursĩ pai chóq Yô-na neq: “Nỡm aluang nâi toâr achỗn tâng muoi sadâu, chơ poang tarưp án sangot cớp cuchĩt; cớp mới tỡ bữn táq ntrớu yỗn án cỡt toâr. Ma nŏ́q mới sâng lô lứq tễ án! 11Casỡn cứq ễn, pĩeiq ma tỡ bữn cứq cóq sarũiq táq vil Ni-navê la vil toâr nâi? Yuaq tâng vil nâi noâng bữn carnễn clữi 120,000 náq ca tỡ bữn dáng ntrớu, cớp bữn charán bán sa‑ữi lứq.”

4

Giô-na nổi giận vì CHÚA yêu thương Ni-ni-ve

1Nhưng Giô-na rất bất bình về điều ấy. Ông tức giận. 2Ông cầu nguyện như sau cùng CHÚA, “Khi còn ở xứ tôi, đây chính là điều tôi đã nói trước cho nên tôi vội trốn sang Ta-rê-si. Tôi biết Ngài là Thượng-Đế nhân từ và thương xót, chậm giận, và có tình yêu lớn. Ngài không muốn gây hại cho ai. 3Cho nên, CHÚA ơi, tôi xin Ngài cất mạng sống tôi đi. Vì tôi thà chết còn hơn sống.”
4CHÚA liền hỏi ông, “Ngươi bất bình có hợp lý không?”
5Giô-na đi ra ngồi ở phía Đông thành phố. Ông dựng một cái chòi cho mình rồi ngồi dưới bóng mát để xem việc gì sẽ xảy ra cho thành phố đó.

Dây leo và con sâu

6CHÚA là Thượng Đế làm một dây leo phía trên Giô-na, cho ông bóng mát, khiến ông cảm thấy thoải mái. Giô-na rất thích dây leo đó. 7Nhưng sáng hôm sau khi mặt trời mọc lên, Thượng-Đế sai một con sâu đến cắn dây leo ấy nên nó chết héo.
8Khi mặt trời lên cao, Thượng-Đế sai một cơn gió nóng thổi đến và mặt trời dọi nóng trên đầu Giô-na đến nỗi ông mệt lả và mong chết. Ông thưa, “Tôi thà chết còn hơn sống.”
9Nhưng Thượng-Đế hỏi Giô-na, “Ngươi nổi giận vì dây leo đó có hợp lý không?”
 Giô-na đáp, “Tôi bất bình là phải! Tôi tức giận đến nỗi muốn chết cho rồi!”
10CHÚA bảo, “Ngươi lo cho một dây leo không do ngươi trồng. Hôm trước nó mọc lên, hôm sau đã chết rồi. 11Còn ta lại không lo cho thành lớn Ni-ni-ve trong đó có hơn một trăm hai mươi ngàn người không biết phải trái, và vô số gia súc hay sao?”