12

Gióp bắt lẽ những lời đáp của các bạn mình

1 Gióp đáp lại rằng:
2 Hẳn chi các ngươi thật là người,
 Sự khôn ngoan sẽ đồng chết mất với các ngươi mà chớ!
3 Song ta cũng có sự thông sáng như các ngươi,
 Chẳng kém hơn đâu; mà lại ai là người không biết những việc như thế?
4 Ta đã cầu khẩn Đức Chúa Trời, và Đức Chúa Trời đáp lời cho ta;
 Nay ta thành ra trò cười của bầu bạn ta;
 Người công bình, người trọn vẹn đã trở nên một vật chê cười!
5 Lòng người nào ở an nhiên khinh bỉ sự tai họa.
 Tai họa thường sẵn giáng trên kẻ nào trợt chân vấp ngã.
6 Trại của kẻ cướp được may mắn,
 Những kẻ chọc giận Đức Chúa Trời ở bình an vô sự,
 Và được Đức Chúa Trời phó vào tay mình nhiều tài sản dư dật.
7 Nhưng khá hỏi loài thú, chúng nó sẽ dạy dỗ ngươi,
 Hỏi các chim trời, thì chúng nó sẽ bảo cho ngươi;
8 Hoặc nữa, hãy nói với đất, nó sẽ giảng dạy cho ngươi;
 Còn những cá biển sẽ thuật rõ cho ngươi biết.
9 Trong các loài nầy, loài nào chẳng biết
 Rằng tay của Đức Chúa Trời đã làm ra những vật ấy?
10 Trong tay Ngài cầm hồn của mọi vật sống,
 Và hơi thở của cả loài người.
11 Lỗ tai há chẳng xét lời nói,
 Như ổ gà nếm những vật thực sao?
12 Người già cả có sự khôn ngoan,
 Kẻ hưởng trường thọ được điều thông sáng.

13 Nơi Đức Chúa Trời có sự khôn ngoan và quyền năng;
 Mưu luận và thông minh đều thuộc về Ngài.
14 Kìa, Ngài phá hủy, loài người không cất lại được;
 Ngài giam cầm người nào, không ai mở ra cho.
15 Nầy, Ngài ngăn nước lại, nước bèn khô cạn;
 Đoạn, Ngài mở nó ra, nó bèn làm đồi tàn đất,
16 Tại nơi Ngài có quyền năng và khôn ngoan;
 Kẻ bị lầm lạc và kẻ làm cho lầm lạc đều thuộc về Ngài.
17 Ngài bắt dẫn tù những kẻ bày mưu,
 Khiến các quan xét ra điên dại.
18 Ngài mở trói cho các vua,
 Và thắt xiềng xích nơi lưng họ;
19 Ngài bắt dẫn tù những thầy tế lễ,
 Đánh đổ các kẻ cường quyền.
20 Ngài cất lời khỏi kẻ nói thành tín,
 Làm cho kẻ già cả mất trí khôn.
21 Ngài giáng điều sỉ nhục trên kẻ sang trọng,
 Tháo dây lưng của người mạnh bạo.
22 Ngài bày tỏ những sự sâu nhiệm ẩn trong tăm tối,
 Và khiến bóng sự chết hóa ra sáng sủa.
23 Ngài khiến các dân tộc hưng thịnh, rồi lại phá diệt đi;
 Mở rộng giới hạn cho các nước, đoạn thâu nó lại.
24 Ngài cất thông sáng khỏi những trưởng của các dân tộc thế gian,
 Khiến chúng đi dông dài trong đồng vắng không đường lối.
25 Chúng rờ đi trong tối tăm, không có sự sáng,
 Và Ngài làm cho họ đi ngả nghiêng như kẻ say.

12

  1約伯回答說:
  2「你們果真是人物啊!
  智慧要與你們一同去死。
  3但我也有聰明,跟你們一樣,
  並非不及你們。
  這些事,誰不知道呢?
  4我這求告上帝、蒙他應允的人
  竟成了朋友所譏笑的;
  又公義又完全的人竟遭受譏笑。
  5安逸的人心裏藐視災禍,
  這災禍在等待失足滑跌的人。
  6強盜的帳棚安寧,
  惹上帝發怒的人穩固,
  他們把上帝握在自己手中

  7「你問走獸,走獸必指教你;
  你問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你;
  8或者你與地說話,地必指教你
  海中的魚也必向你說明。
  9在這一切當中,
  有誰不知道這是耶和華的手做成的呢?
  10凡動物的生命
  和人類的氣息都在他手中。
  11耳朵豈不辨別言語,
  正如上膛品嘗食物嗎?
  12年老的有智慧,
  壽高的有知識。

  13「在上帝有智慧和能力,
  他有謀略和知識。
  14看哪,他拆毀,就不能重建;
  他拘禁人,人就不得釋放。
  15看哪,他使水止住,水就乾了;
  他把水放出,水就淹沒大地。
  16在他有能力和智慧,
  走迷的和使人迷路的都屬他。
  17他把謀士剝衣擄去,
  使審判官變為愚妄。
  18他解除君王的權勢
  用帶子捆住他們的腰。
  19他把祭司剝衣擄去,
  使有權能的人傾覆。
  20他廢去忠信者的言論,
  奪去長者的見識。
  21他使貴族蒙羞受辱,
  放鬆勇士的腰帶。
  22他從黑暗中彰顯深奧的事,
  使死蔭顯出光明。
  23他使邦國興旺而又毀滅,
  使邦國擴展又被掠奪。
  24他將地上百姓中領袖的聰明奪去,
  使他們迷失在荒涼無路之地。
  25他們在無光的黑暗中摸索;
  他使他們搖晃像醉酒的人一樣。」