3

Chúa chữa bệnh trong ngày sa-bát

(Ma-thi-ơ 12:9-14; Lu-ca 6:6-11)

1Lần khác, Đức Chúa Jêsus vào nhà hội; ở đó có một người đàn ông bị teo một bàn tay. 2Họ theo dõi xem Ngài có chữa cho người đó trong ngày sa-bát không, để tố cáo Ngài. 3Ngài bảo người teo tay: “Hãy ra đứng giữa đây!” 4Rồi Ngài hỏi họ: “Trong ngày sa-bát được phép làm việc lành hay việc dữ, nên cứu người hay giết người?” Nhưng họ đều im lặng. 5Ngài đưa mắt nhìn họ, vừa giận vừa buồn vì lòng họ cứng cỏi, rồi phán với người teo tay: “Hãy giơ tay ra.” Người ấy giơ ra, thì tay được lành. 6Các người Pha-ri-si đi ra, lập tức bàn mưu với những người thuộc phe Hê-rốt chống Ngài để tìm cách giết Ngài.

Đoàn dân trên bờ biển

7Đức Chúa Jêsus cùng các môn đồ lánh ra phía biển; một đoàn người rất đông từ Ga-li-lê kéo đến theo Ngài. Ngoài ra còn nhiều đoàn người đông đúc khác từ Giu-đê, 8thành Giê-ru-sa-lem, miền Y-đu-mê, vùng bên kia sông Giô-đanh, khu vực chung quanh thành Ty-rơ và thành Si-đôn, khi nghe về mọi việc Ngài làm, đã lũ lượt đến với Ngài. 9Vì quá đông người nên Ngài bảo các môn đồ chuẩn bị sẵn cho Ngài một chiếc thuyền, để Ngài khỏi bị họ lấn ép. 10Ngài đã chữa lành nhiều bệnh nhân; vì vậy, ai có bệnh đều cố áp sát Ngài để được chạm vào Ngài. 11Mỗi khi uế linh thấy Ngài, chúng đều sấp mình trước mặt Ngài và kêu lên: “Thầy là Con Đức Chúa Trời!” 12Nhưng Ngài nghiêm cấm chúng tiết lộ Ngài là ai.

Đức Chúa Jêsus chọn mười hai sứ đồ

(Ma-thi-ơ 10:1-4; Lu-ca 6:12-16)

13Đức Chúa Jêsus đi lên núi, gọi những người Ngài muốn, và họ đến với Ngài. 14Ngài lập mười hai người, gọi là sứ đồ, để ở với Ngài, sai họ đi truyền giảng, 15và ban cho họ thẩm quyền đuổi quỷ. 16Đây là mười hai sứ đồ mà Ngài đã lập: Si-môn, Ngài đặt tên là Phi-e-rơ; 17Gia-cơ con Xê-bê-đê, và Giăng em Gia-cơ, Ngài đặt tên hai người là Bô-a-nẹt, nghĩa là con trai của sấm sét; 18Anh-rê, Phi-líp, Ba-thê-lê-my, Ma-thi-ơ, Thô-ma, Gia-cơ con A-phê, Tha-đê, Si-môn người Ca-na-nê-an, 19và Giu-đa Ích-ca-ri-ốt là kẻ phản Ngài.

Tội phạm đến Đức Thánh Linh

(Ma-thi-ơ 12:22-32; Lu-ca 11:14-23; 12:10)

20Đức Chúa Jêsus về nhà; cả một đám đông lại tụ họp tại đó đến nỗi Ngài và các môn đồ không thể dùng bữa được. 21Người nhà của Ngài nghe vậy liền tìm đến để giữ Ngài lại, vì người ta nói rằng “Ngài đã bị mất trí.”
22Các thầy thông giáo từ thành Giê-ru-sa-lem xuống lại nói: “Người nầy bị Bê-ên-xê-bun ám, và nhờ quyền của quỷ vương mà đuổi quỷ.” 23Đức Chúa Jêsus gọi họ đến, dùng ẩn dụ mà nói: “Sa-tan có thể tự đuổi Sa-tan được sao? 24Nếu một nước tự chia rẽ thì nước ấy không thể đứng vững được; 25nếu một nhà tự chia rẽ, thì nhà ấy không thể đứng vững được. 26Cũng vậy, nếu quỷ Sa-tan tự chống lại chính mình và chia rẽ nhau thì nó không thể đứng vững được mà đã tận số rồi! 27Không ai có thể vào nhà một người có sức mạnh để cướp tài sản mà không lo trói người ấy trước; phải trói người đó lại, rồi mới cướp nhà người được.
28Thật, Ta bảo các ngươi, mọi tội lỗi sẽ được tha cho con cái loài người, kể cả những lời phạm thượng mà chúng nói ra. 29Nhưng ai xúc phạm đến Đức Thánh Linh thì sẽ chẳng bao giờ được tha, mà phải mắc tội đời đời.” 30Ngài phán như vậy vì họ nói rằng: “Người nầy bị uế linh ám.”

Mẹ và các em Đức Chúa Jêsus

(Ma-thi-ơ 12:46-50; Lu-ca 8:19-21)

31Mẹ và các em Đức Chúa Jêsus đến, đứng bên ngoài và cho người vào gọi Ngài. 32Đám đông đang ngồi quanh Ngài, thưa với Ngài: “Kìa, mẹ và anh em Thầy ở ngoài kia, đang tìm Thầy.” 33Ngài đáp: “Ai là mẹ Ta, ai là anh em Ta?” 34Rồi Ngài đưa mắt nhìn những người ngồi chung quanh mình và nói: “Đây là mẹ Ta và anh em Ta! 35Ai làm theo ý muốn Đức Chúa Trời ấy là anh em, chị em, và mẹ Ta vậy.”

3

治好萎缩了的手

(太12.9-14;路6.6-11)

1耶稣又进了会堂,在那里有一个人,他的一只手萎缩了。 2众人为了要控告耶稣,就窥探他会不会在安息日医治那人。 3耶稣对那手萎缩了的人说:“起来站在当中!” 4他又问众人:“在安息日行善行恶,救命害命,哪样是合法的呢?”他们都不作声。 5耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而忧伤,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。 6法利赛人出去,立刻同希律一党的人商议怎样除掉耶稣。

海边的群众

7-8耶稣和门徒退到海边去,有许多人从加利利跟随他。还有许多人听见他所做的事,就从犹太耶路撒冷以土买约旦河的东边,以及推罗西顿的附近地方来到他那里。 9因为人多,他吩咐门徒为他预备一只小船,免得众人拥挤他。 10他治好了许多人,所以凡有疾病的,都挤着要摸他。 11每当污灵看见他,就俯伏在他面前,喊着说:“你是上帝的儿子。” 12耶稣再三嘱咐他们不要把他宣扬出去。

拣选十二使徒

(太10.1-4;路6.12-16)

13耶稣上了山,把自己所要的人召来,他们就来到他那里。 14于是他设立十二个人,又称他们为使徒,要他们常和自己同在,也要差他们去传道, 15并给他们权柄赶鬼。 16他设立的十二个人西门-耶稣又给他起名叫彼得 17还有西庇太的儿子雅各雅各的弟弟约翰—耶稣又给他们起名叫半尼其,就是雷的儿子— 18又有安得烈腓力巴多罗买马太多马亚勒腓的儿子雅各达太和激进党的西门 19还有出卖耶稣的加略犹大

诬蔑耶稣为别西卜

(太12.22-32;路11.14-23;12.10)

20耶稣进了屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。 21耶稣的家人听见,就出来要拉住他,因为他们说他癫狂了。 22耶路撒冷下来的文士说:“他是被别西卜附身的”,又说:“他是靠着鬼王赶鬼的。” 23耶稣叫他们来,用比喻对他们说:“撒但怎能赶出撒但呢? 24一国若自相纷争,那国就立不住; 25一家若自相纷争,那家就立不住。 26撒但若自相攻打纷争,他就立不住,必定灭亡。 27没有人能进壮士家里,抢夺他的东西;除非先绑住那壮士,否则无法抢夺他的家。 28我实在告诉你们,世人一切的罪和一切亵渎的话都可以得到赦免; 29凡亵渎圣灵的,却永不得赦免,而要担当永远的罪。” 30因为他们说:“他是被污灵附身的。”

遵父旨意的人都是亲属

(太12.46-50;路8.19-21)

31那时,耶稣的母亲和他兄弟来,站在外边,打发人去叫他。 32有许多人在耶稣周围坐着,他们就告诉他说:“看哪!你母亲、你兄弟和你姊妹在外边找你。” 33耶稣回答他们:“谁是我的母亲?谁是我的兄弟?” 34就环视那周围坐着的人,说:“看哪,我的母亲,我的兄弟! 35凡遵行上帝旨意的人就是我的兄弟姊妹和母亲。”