3
1 Ban đêm tại trên giường mình, tôi tìm người mà lòng tôi yêu dấu,
Tôi tìm kiếm người mà không gặp.
2 Tôi nói: Ta sẽ chỗi dậy bây giờ, dạo quanh thành,
Trải qua các đường phố, các ngã ba,
Đặng tìm người mà lòng tôi yêu dấu.
Tôi tìm kiếm người, nhưng không gặp.
3 Những kẻ canh tuần vòng quanh thành có gặp tôi.
Tôi hỏi rằng: Các ngươi có thấy người mà lòng ta yêu mến chăng?
4 Tôi vừa đi khỏi chúng xa xa,
Thì gặp người mà lòng tôi yêu mến;
Bèn nắm lấy người, không khứng buông ra,
Cho đến khi đưa người về nhà mẹ tôi,
Vào phòng của người đã thai dựng tôi.
5 Hỡi các con gái Giê-ru-sa-lem, ta ép nài các ngươi
Bởi những hoàng dương hay là con nai đồng nội,
Chớ kinh động, chớ làm tỉnh thức ái tình ta
Cho đến khi nó muốn.
6 Người kia là ai, ở từ đồng vắng đi lên,
Giống như trụ khói, xông một dược và nhũ hương,
Với đủ thứ hương của con buôn?
7 Kìa, kiệu của Sa-lô-môn,
Có sáu mươi dõng sĩ trong bọn dõng sĩ Y-sơ-ra-ên
Vây chung quanh nó;
8 Thảy đều cầm gươm và thạo đánh giặc;
Ai nấy đều có gươm ở nơi đùi mình,
Vì sợ hãi ban đêm.
9 Vua Sa-lô-môn làm cho mình một cái kiệu bằng gỗ Li-ban.
10 Người làm các trụ nó bằng bạc,
Nơi dựa lưng bằng vàng,
Chỗ ngồi bằng vật màu điều,
Còn ở giữa lót bằng ái tình của các con gái Giê-ru-sa-lem.
11 Hỡi các con gái Si-ôn, hãy ra xem vua Sa-lô-môn
Đội mão triều thiên mà mẹ người đã đội trên đầu người
Trong ngày định thân, trong ngày lòng người vui vẻ.
3
1Nheq sadâu bo cứq bếq tâng cachơng,
cứq chanchớm níc tễ cũai cứq ayooq;
cứq chi-chuaq án ma tỡ ramóh.
2Cứq pỡq chuaq án tâng vil, tâng máh rana,
cớp bân rana téh-cláng mpứng dĩ vil hỡ.
Cứq ravoât cũai cứq ayooq, ma tỡ tamóh.
3Tỗp cũai kĩaq vil ramóh cứq bo alới pỡq lavíng vil,
chơ cứq blớh alới neq: “Anhia hữm samiang cứq ayooq tỡ?”
4Toâq cứq pỡq vớt tễ alới, cứq ramóh án;
cứq catoâng án cớp tỡ bữn cutiang táh noâng toau cứq dững án chu dống mpiq cứq,
cớp dững án mut tâng clống ca mpiq bỡiq ỡt mumiaq cứq hỗi rái.
5Máh cumũr tâng vil Yaru-salem ơi! Cứq sễq anhia thễ dũan cớp cứq,
nhơ ramứh yỡt cán cớp pỗih lúh chái lứq,
pai anhia tỡ bữn rasũi ŏ́c ayooq hếq.
Cumũr Pai
6Noau mbỡiq loŏh tễ ntốq aiq?
Khân nhêng tễ yơng cỡt samoât phĩac ũih suol.
Cớp bữn hỡi tễ noau chŏ́ng siet phuom
cớp máh crơng phuom canŏ́h noau dốq chếq chỡng.
7Nhêng tíh! Ki la tỗp dững cantrang puo Sa-lamôn.
Cớp bữn tapoât chít náq tahan pỡq rapun,
la moang cũai khễuq rachíl cớp clŏ́q hỡn tễ máh cũai I-sarel canŏ́h.
8Alới dũ náq khễuq yống dau,
cớp cỡt tahan khoiq dũn chơ, dếh cơi rachíl.
Dũ náq tâng tỗp ki yống dau, cớp alới thrũan dŏq rachíl
khân bữn cũai toâq chíl alới tâng sadâu.
9Puo Sa-lamôn bữn cantrang noau táq toâq aluang tễ cruang Lê-banôn.
10Santŏ́ng cantrang ki noau blom toâq práq;
aroâiq catáng cantrang noau tan carchốc cớp dai yễng;
sóh racu án tacu pul toâq aroâiq santứm ễng.
Yáng clống cantrang,
máh tỗp mansễm tễ vil Yaru-salem pasang yỗn nêuq
cớp chóq paluac achĩang hỡ.
11Mansễm tễ cóh Si-ôn ơi! Anhia toâq pỡ nâi cớp nhêng puo Sa-lamôn.
Mpiq án khoiq apưng vuam puo yỗn án tâng tangái puo racoâiq,
la tangái dỡi tamoong án bữn ŏ́c bũi cớp ỡn chỡ.