3

1 Ban đêm tại trên giường mình, tôi tìm người mà lòng tôi yêu dấu,
 Tôi tìm kiếm người mà không gặp.
2 Tôi nói: Ta sẽ chỗi dậy bây giờ, dạo quanh thành,
 Trải qua các đường phố, các ngã ba,
 Đặng tìm người mà lòng tôi yêu dấu.
 Tôi tìm kiếm người, nhưng không gặp.
3 Những kẻ canh tuần vòng quanh thành có gặp tôi.
 Tôi hỏi rằng: Các ngươi có thấy người mà lòng ta yêu mến chăng?
4 Tôi vừa đi khỏi chúng xa xa,
 Thì gặp người mà lòng tôi yêu mến;
 Bèn nắm lấy người, không khứng buông ra,
 Cho đến khi đưa người về nhà mẹ tôi,
 Vào phòng của người đã thai dựng tôi.
5 Hỡi các con gái Giê-ru-sa-lem, ta ép nài các ngươi
 Bởi những hoàng dương hay là con nai đồng nội,
 Chớ kinh động, chớ làm tỉnh thức ái tình ta
 Cho đến khi nó muốn.

6 Người kia là ai, ở từ đồng vắng đi lên,
 Giống như trụ khói, xông một dược và nhũ hương,
 Với đủ thứ hương của con buôn?

7 Kìa, kiệu của Sa-lô-môn,
 Có sáu mươi dõng sĩ trong bọn dõng sĩ Y-sơ-ra-ên
 Vây chung quanh nó;
8 Thảy đều cầm gươm và thạo đánh giặc;
 Ai nấy đều có gươm ở nơi đùi mình,
 Vì sợ hãi ban đêm.
9 Vua Sa-lô-môn làm cho mình một cái kiệu bằng gỗ Li-ban.
10 Người làm các trụ nó bằng bạc,
 Nơi dựa lưng bằng vàng,
 Chỗ ngồi bằng vật màu điều,
 Còn ở giữa lót bằng ái tình của các con gái Giê-ru-sa-lem.
11 Hỡi các con gái Si-ôn, hãy ra xem vua Sa-lô-môn
 Đội mão triều thiên mà mẹ người đã đội trên đầu người
 Trong ngày định thân, trong ngày lòng người vui vẻ.

3

Tus Hlub Zaj Npau Suav

  1Txhua hmo uas kuv pw saum kuv lub txaj,
  kuv ua npau suav toog txog tus uas kuv hlub;
  kuv nrhiav nws, tiamsis nrhiav tsis tau li.
  2Kuv thiaj sawv mus ncig thoob plaws hauv lub nroog,
  mus txhua nrho txhua txojkev loj thiab kev me.
  Kuv nrhiav tus uas kuv hlub nkaus xwb.
  Kuv nrhiav kawg, tiamsis tsis pom nws li
  3Thaum cov fajxwm uas ncig hauv lub nroog pom kuv,
  kuv nug lawv hais tias, “Nej puas pom tus uas kuv hlub?”
  4Thaum kuv ncaim lawv mus ib pliag xwb,
   kuv txawm ntsib nws;
  kuv khawm dai lias nws thiab tsis
   pub nws mus qhov twg li,
  mus txog thaum kuv coj nws mus rau
   hauv kuv niam lub tsev,
  thiab mus rau hauv chav tsev uas
   kuv niam yug kuv.

  5Ib tsoom pojniam uas nyob hauv lub nroog Yeluxalees,
   nej cia li coglus rau kuv;
  cia li coglus rau tej kauv thiab tej
   muaslwj
  hais tias nej yuav tsis tuaj tabkaum
   wb txojkev hlub.

Zaj Nkauj Peb

Tus Hluas Nkauj

  6Yam dabtsi uas tabtom tawm tom tiaj suabpuam tuaj
   uas zoo ib yam li tej pa taws ncho?
  Tej tshuaj tsw qab thiab tej tshuaj tsw qab mules
  uas cov tub lag tub luam muag ntawd yog dabtsi?
  7Xalumoos tabtom tuaj, nws zaum
   rawv saum nws lub zwmtxwv;
  muaj rau caum leej tubrog tsomkwm nws tuaj,
  yog cov tubrog uas muaj zog tshaj hauv cov Yixalayees.
  8Lawv cov ntawd puavleej txawj tua
   ntaj heev;
  thiab lawv yog cov tubrog uas txawj
   ntaus rog kawg li.
  Lawv txhua tus puavleej tuav rawv ntaj ntawm tes,
  thiab npaj rawv tos sib tua thaum tsaus ntuj.
  9Vajntxwv Xalumoos muab cov ntoo uas coj pem tebchaws
   Lenpanoos tuaj ua nws lub zwmtxwv.
  10Lub zwmtxwv ntawd muab nyiaj
   vuam tej ceg huv tibsi;
  daim uas thaiv nraum nraubqaum yog muab kub ua,
  daim ntaub tsamxem uas pua lub zwmtxwv
  yog cov pojniam hauv lub nroog Yeluxalees ntos.
  11Cov pojniam hauv Xi-oos, cia li tawm tuaj
   saib Vajntxwv Xalumoos;
  nws ntoo rawv lub kausmom kub uas nws niam
   muab rau nws ntoo hnub txis tshoob,
  hnub uas nws muaj kev zoo siab
   thiab txaus siab kawg nkaus.

Tus Hluas Nraug