130

A song of ascents.
  1Out of the depths I cry to you, Lord;
   2Lord, hear my voice.
  Let your ears be attentive
   to my cry for mercy.

  3If you, Lord, kept a record of sins,
   Lord, who could stand?
  4But with you there is forgiveness,
   so that we can, with reverence, serve you.

  5I wait for the Lord, my whole being waits,
   and in his word I put my hope.
  6I wait for the Lord
   more than watchmen wait for the morning,
   more than watchmen wait for the morning.

  7Israel, put your hope in the Lord,
   for with the Lord is unfailing love
   and with him is full redemption.
  8He himself will redeem Israel
   from all their sins.

130

Klei Wah Lač Akâo Klei Đru

Klei phung hiu nao kơ ƀuôn doh jăk mmuñ.
  1Mơ̆ng anôk êlam kâo ur krao kơ ih,
   Ơ Yêhôwa.
  2Ơ Khua Yang, hmư̆ bĕ asăp kâo;
   mđing knga ih kơ asăp kâo kwưh.
  3Ơ Yêhôwa, tơdah ih hdơr pioh klei wê,
   Ơ Khua Yang, hlei pô dưi tlaih?
  4Ƀiădah ih thâo pap brei,
   kyuanăn arăng huĭ mpŭ kơ ih.

  5Kâo čang guôn kơ Yêhôwa, mngăt kâo čang guôn yơh;
   leh anăn kâo čang hmăng hlăm klei ñu blŭ.
  6Mngăt kâo čang guôn kơ Yêhôwa
   lu hĭn kơ phung gak guôn tơl aguah;
   sĭt nik lu hĭn kơ phung gak guôn tơl aguah.
  7Ơ Phung Israel, čang hmăng bĕ kơ Yêhôwa;
   kyuadah Yêhôwa bŏ hŏng klei jăk,
   leh anăn mâo klei myang êbeh dlai dưi bi tui.
  8 Ñu yơh srăng bi tui phung Israel mơ̆ng jih klei wê digơ̆.