2

Zaj Yogtoog uas Pom Txoj Hlua Ntsuas

1Kuv ua dua ib zaj yogtoog pom ib tug txivneej tuav rawv ib txoj hlua ntsuas ntawm nws txhais tes. 2Kuv nug nws hais tias, “Koj yuav mus qhov twg?”
 Nws teb hais tias, “Kuv yuav mus ntsuas lub nroog Yeluxalees, saib ntev thiab dav npaum li cas.”
3Ces kuv pom tus timtswv ceebtsheej uas pheej nrog kuv tham ntawd txav zog mus rau tom hauvntej thiab muaj dua ib tug timtswv ceebtsheej los nrog nws tham. 4Thawj tug timtswv ceebtsheej hais rau lwm tus timtswv ceebtsheej hais tias, “Koj cia li khiav mus hais rau tus tub hluas uas tuav txoj hlua ntsuag ntawd tias, yuav ua tsis tau ntsayeej thaiv lub nroog Yeluxalees, rau qhov muaj neeg thiab tsiaj txhu nyob coob heev rau hauv lub nroog. 5Tus TSWV coglus hais tias, nws yuav ua tus ntsayeej nplaim taws thaiv thiab tsomkwm puagncig lub nroog, thiab nws lub tshwjchim yuav ci ntsa iab hauv lub nroog ntawd.”

Hu Cov Neeg uas Raug Ntes Mus Rov Los

6-7Tus TSWV hais rau nws haivneeg tias, “Kuv muab nej ntiab khiav mus nyob rau txhua qhov chaw. Tiamsis nimno, nej cov uas raug luag ntes mus cia li khiav tawm hauv lub tebchaws Npanpiloos rov los nyob hauv lub nroog Yeluxalees. 8Yog leejtwg ntaus nej, ces yog nws ntaus kuv lub ntsiabmuag ntag.”
 Yog li ntawd, tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus txib kom kuv coj nws cov lus mus qhia rau txhua haivneeg uas tau tuaj huab nws haivneeg hais tias:
9“Tus TSWV yuav tawmtsam nej, thiab cov neeg uas twb ua nej qhev ib zaug lawm yuav tuaj huab nej.”
 Thaum tej no tshwm tuaj, txhua tus yuav paub hais tias tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus txib kuv tuaj ntag.
10Tus TSWV hais tias, “Cov neeg hauv Yeluxalees, nej cia li hu nkauj zoo siab! Kuv tabtom los nrog nej nyob lawm!”
11Thaum lub sijhawm ntawd yuav muaj ntau haivneeg los cuag tus TSWV thiab ua nws haivneeg. Nws yuav nrog nej nyob thiab nej yuav paub hais tias twb yog nws txib kuv tuaj cuag nej. 12Cov Yudas yuav tau rov los ua tus TSWV haivneeg nyob hauv nws lub tebchaws uas dawbhuv dua ib zaug ntxiv, thiab lub nroog Yeluxalees yuav yog lub nroog uas nws hlub tshaj plaws tej nroog huv tibsi.
13Nej txhua tus nyob twjywm tabmeeg tus TSWV, rau qhov nws tabtom nqis ntawm nws lub chaw dawbhuv los.

2

Khải Tượng Thứ Ba: Một Người Cầm Thước Dây

1Tôi ngước mắt lên nhìn, và này, một người trong tay cầm cái thước dây. 2Tôi hỏi, “Ông tính đi đâu thế?”
 Người ấy trả lời tôi, “Ði đo Giê-ru-sa-lem, xem nó rộng bao nhiêu và dài bao nhiêu.”
3Này, vị thiên sứ đã nói với tôi bước đến; bấy giờ một vị thiên sứ khác bước ra gặp vị ấy 4và nói với vị ấy, “Hãy chạy đến nói với chàng thanh niên đó rằng, ‘Giê-ru-sa-lem sẽ được người ta ở như một thành phố không tường thành bao bọc, vì dân cư và súc vật ở đó rất nhiều,’” 5CHÚA phán, “Vì Ta sẽ là bức tường lửa bao quanh nó, và Ta sẽ là vinh quang ở giữa nó.”

Lời Kêu Gọi Dân Lưu Ðày

6“Hãy đứng dậy! Hãy trỗi dậy! Hãy trốn khỏi đất bắc,” CHÚA phán, “Vì Ta đã tung các ngươi ra như gió bay khắp bốn phương trời,” CHÚA phán. 7“Hỡi Si-ôn, hỡi những người đang sống với Ái Nữ của Ba-by-lôn, hãy chạy trốn mau,” 8Vì CHÚA các đạo quân phán thế nầy, “Sau khi Ngài làm cho tôi được vinh hiển, Ngài đã sai tôi đến với các nước cướp bóc anh chị em để bảo họ rằng, ‘Ai đụng vào anh chị em là đụng vào con ngươi của mắt Ngài.’”
9“Vì này, Ta đưa tay ra chống lại chúng. Chúng sẽ trở thành chiến lợi phẩm cho những kẻ bị chúng bắt làm nô lệ.” Bấy giờ anh chị em sẽ biết rằng CHÚA đã sai tôi.
10“Hỡi Ái Nữ của Si-ôn, hãy ca hát và vui mừng! Vì này, Ta sẽ đến và ở giữa ngươi,” CHÚA phán. 11“Nhiều dân sẽ gia nhập vào cộng đồng dân CHÚA trong ngày ấy. Chúng sẽ trở thành dân Ta, và Ta sẽ ở giữa ngươi.” Bấy giờ anh chị em sẽ biết rằng CHÚA các đạo quân đã sai tôi đến với anh chị em. 12CHÚA sẽ chọn Giu-đa làm phần gia sản của Ngài trong xứ thánh, và Ngài sẽ chọn Giê-ru-sa-lem lại.
13Hỡi mọi loài xác thịt, hãy im lặng trước mặt CHÚA, vì Ngài đã trỗi dậy từ trong nơi ở thánh của Ngài.