27

  1In that day the Lord with His severe sword, great and strong,
   Will punish Leviathan the fleeing serpent,
   Leviathan that twisted serpent;
   And He will slay the reptile that is in the sea.

The Restoration of Israel

  2In that day sing to her,
   “A vineyard of red wine!
   3I, the Lord, keep it,
   I water it every moment;
   Lest any hurt it,
   I keep it night and day.
   4Fury is not in Me.
   Who would set briers and thorns
   Against Me in battle?
   I would go through them,
   I would burn them together.
   5Or let him take hold of My strength,
   That he may make peace with Me;
   And he shall make peace with Me.”
  6Those who come He shall cause to take root in Jacob;
   Israel shall blossom and bud,
   And fill the face of the world with fruit.
  7Has He struck Israel as He struck those who struck him?
   Or has He been slain according to the slaughter of those who were slain by Him?
   8In measure, by sending it away,
   You contended with it.
   He removes it by His rough wind
   In the day of the east wind.
   9Therefore by this the iniquity of Jacob will be covered;
   And this is all the fruit of taking away his sin:
   When he makes all the stones of the altar
   Like chalkstones that are beaten to dust,
   Wooden images and incense altars shall not stand.
   10Yet the fortified city will bedesolate,
   The habitation forsaken and left like a wilderness;
   There the calf will feed, and there it will lie down
   And consume its branches.
   11When its boughs are withered, they will be broken off;
   The women come and set them on fire.
   For it is a people of no understanding;
   Therefore He who made them will not have mercy on them,
   And He who formed them will show them no favor.
  12And it shall come to pass in that day
   That the Lord will thresh,
   From the channel of the River to the Brook of Egypt;
   And you will be gathered one by one,
   O you children of Israel.
  13So it shall be in that day:
   The great trumpet will be blown;
   They will come, who are about to perish in the land of Assyria,
   And they who are outcasts in the land of Egypt,
   And shall worship the Lord in the holy mount at Jerusalem.

27

Nau Tâm Rklaih Jêh Ri Nau Plơ̆ Tâm Rƀŭn Phung Israel

1Tâm nar nây Yêhôva mra tâm rmal Lêviathan, bêh du ngăch, ma đao păng dăng, toyh katang; păng mra tâm rmal Lêviathan, bêh kue kuăt; jêh ri păng mra nkhĭt bêh nhŭk nhak gŭ tâm dak mƀŭt. 2Tâm nar nây, "Mprơ hom ma đang play kriăk ƀâu ueh!
3Gâp, jêng Yêhôva, jêng nơm chiă gâp djrah dak ma păng ƀaƀơ, gâp chiă uănh păng, nar jêh ri măng, klach bu ƀư mhĭk ma păng. 4Gâp mâu geh nau nuih ôh. Ueh lơn tơ lah geh tơm si lok mâu lah rtau lok tâm rdâng đah gâp. Tơ lah pô nây gâp mra hăn tâm lơh đah khân păng, gâp mra su lơi khân păng ndrel n'grŭp. 5Mâu lah ăn khân păng sŏk dơn nau gâp n'gang, ăn khân păng joi nau đăp mpăn đah gâp." 6Tâm rnôk kandơ̆ phung. Yakôp mra njŭr reh, phung Israel mra ăn jêng kao jêh ri nkeh, jêh ri khân păng mra ăn bêng neh ntu ma play.
7Yêhôva mâp dong jêh lĕ khân păng tâm ban ma păng dong jêh phung dong khân păng? Mâu lah bu nkhĭt jêh lĕ khân păng tâm ban ma bu nkhĭt phung nkhĭt jêh khân păng? 8Ma nau veh keh yơh may tâm rmal jêh khân păng ma nau nsot khân păng bơh bri; Păng nsot khân păng ma nau păng ntrŭt katang tâm nar geh sial bơh lơ.
9Yor nây ma nau aơ bu mra ƀư kloh nau kue phung Yakôb jêh ri pô aơ jêng lĕ nau tât yor nau ƀư kloh nau tih khân păng: Brah Ndu mra ăn lĕ rngôch lŭ nơng jêng tâm ban ma lŭ klo lêk jêh, mâu mra geh brah Asêrim jêh ri nơng gŭch mpa ƀâu kah ăt hôm ôh. 10Yor lah ƀon pôih gŭ êng, jêng ntŭk gŭ bu chalơi jêh, hŏng tâm ban ma bri ndah. Ta nây ntŭk kon ndrôk sa gơ̆, khân păng bêch jêh ri sa n'ha n'gĭng si ta nây. 11Tơ lah n'gĭng păng kro, bu kêch lơi, phung bu ur sŏk gay ƀư long. Yor lah phung ƀon lan aơ mâu geh nau gĭt rbăng ôh. Yor nây nơm njêng khân păng mâu mra yô̆ ma khân păng ôh; nơm njêng khân păng mâu mra tâm mpơl nau ueh ma khân păng ôh.
12Tâm nar nây Yêhôva mra rchŭ n'gŏch ntơm bơh dak krong Me tât ta dak n'hor bri Êjipt, jêh ri ơ phung ƀon lan Isarael, bu mra dônh khân may du huê du huê. 13Tâm nar nây bu mra uh nŭng toyh. Phung roh jêh tâm bri Asiri jêh ri phung bu nsot jêh ta bri Êjipt mra văch mbah yơk ma Yêhôva ta yôk kloh ueh ta ƀon Yêrusalem.