2

Nếp Sống Ðạo Lành Mạnh

1Về phần con, hãy giảng dạy những gì phù hợp với tín lý lành mạnh.
2Con hãy khuyên các cụ ông nên tiết độ, nghiêm trang, đứng đắn, vững vàng trong đức tin, trong tình yêu, và trong sự kiên trì.
3Tương tự, con hãy khuyên các cụ bà nên có thái độ phản ánh đức thánh khiết, không nói xấu, không ghiền rượu, biết dạy dỗ điều tốt, 4để các cụ có thể khuyên các phụ nữ trẻ biết yêu chồng, yêu con, 5đứng đắn, trong sạch, đảm đang việc nhà, tốt, thuận phục chồng, để Ðạo của Ðức Chúa Trời không bị người ta nói xấu.
6Tương tự, con hãy khuyên các thanh niên phải đứng đắn.
7Trong mọi sự, con phải tỏ ra là một người gương mẫu trong những việc tốt. Trong sự giảng dạy, con hãy trung thực và nghiêm chỉnh, 8lời lẽ phải lành mạnh, để không ai có thể bắt bẻ, hầu những kẻ chống đối phải hổ thẹn, không nói xấu chúng ta được điều gì.
9Con hãy khuyên các công nhân phải thuận phục chủ của họ trong mọi sự, hãy làm vui lòng chủ, đừng cãi lại, 10đừng trộm cắp, nhưng hãy tỏ ra là người tốt và đáng tin cậy hoàn toàn, để đạo của Ðức Chúa Trời, Ðấng Giải Cứu chúng ta, được tôn quý trong mọi phương diện.
11Vì ân sủng của Ðức Chúa Trời đã được bày tỏ để đem ơn cứu rỗi đến mọi người. 12Ân sủng ấy dạy chúng ta phải từ bỏ nếp sống tội lỗi và những đam mê trần tục, để sống đứng đắn, công chính, và tin kính trong đời nầy, 13trong khi chờ đợi hy vọng phước hạnh và sự xuất hiện vinh hiển của Ðức Chúa Trời vĩ đại và Ðấng Giải Cứu chúng ta, là Ðức Chúa Jesus Christ, 14Ðấng đã phó chính Ngài vì chúng ta, để có thể chuộc chúng ta khỏi mọi tội lỗi nhơ nhớp và thanh tẩy chúng ta thành một dân thuộc riêng về Ngài, một dân nhiệt thành làm những điều tốt.
15Ðó là những điều con phải nói, phải khuyên, và phải sửa dạy với tất cả uy quyền. Ðừng để ai coi thường con.

2

Mta Klei Đăo Doh Sĭt

1Ƀiădah bi kơ ih, brei ih mtô mta klei đăo djŏ sĭt. 2Mtă kơ phung êkei mduôn dôk djŏ hnơ̆ng, ênuah ênô, thâo răng, dôk kjăp hlăm klei đăo, hlăm klei khăp, leh anăn hlăm klei gĭr. 3Mtă kơ phung mniê mduôn msĕ mơh brei dôk dơ̆ng ƀơ̆ng huă hŏng klei doh jăk, amâo jing mnuih mčeh luar amâodah jing hlŭn kơ kpiê ôh. Brei diñu mtô ya jing jăk, 4leh anăn bi hriăm phung mniê hlăk ai khăp kơ ung leh anăn phung anak diñu, 5dôk djŏ hnơ̆ng, dôk ênuah, thâo mă bruă hlăm sang, êmhač, thâo đup gưt kơ ung diñu, čiăng đăm arăng mưč kơ klei Aê Diê blŭ ôh. 6Msĕ mơh mtă kơ phung êkei hlăk ai brei dôk djŏ hnơ̆ng. 7Hlăm jih jang klei bi êdah ih pô jing klei bi hmô hlăm bruă jăk, leh anăn hlăm klei ih mtô bi êdah klei doh jăk, klei năng, 8klei blŭ bi djŏ arăng amâo dưi ƀuah ôh, čiăng kơ pô roh srăng hêñ, amâo mâo sa mta klei dưi blŭ jhat kơ drei ôh. 9Mtă kơ phung hlŭn đup gưt kơ khua diñu, bi mơak kơ phung khua hlăm djăp mta klei; amâo blŭ bi kdơ̆ng ôh, 10amâo tlĕ ôh, ƀiădah mă bruă hŏng klei sĭt suôr klă, čiăng kơ hlăm djăp mta klei, diñu dưi bi guh kơang mta klei đăo kơ Aê Diê, Pô Bi Mtlaih drei.
11Kyuadah klei Aê Diê pap ba brei klei bi mtlaih bi êdah leh kơ jih jang mnuih. 12Klei pap anăn bi hriăm drei brei hngah klei amâo thâo mpŭ kơ Aê Diê leh anăn klei tluh tui si lăn ala, leh anăn dôk hdĭp hŏng klei êngeh, kpă ênô, leh anăn thâo mpŭ kơ Aê Diê hlăm ênuk anei, 13êjai dôk guôn klei drei čang hmăng jăk mơak, klei bi êdah klei guh kơang Aê Diê prŏng leh anăn Pô Bi Mtlaih drei, Yêsu Krist. 14 Ñu jao leh Ñu pô kyua drei čiăng bi tui drei mơ̆ng jih jang klei wê, leh anăn čiăng bi doh jăk drei pioh kơ Ñu pô sa phung ƀuôn sang hur har kơ bruă jăk.
15Mtô bĕ klei anăn; mđĭ ai leh anăn ƀuah hŏng jih klei kơhưm. Đăm brei ôh arăng bi êmut kơ ih.