12

A-rôn và Mi-ri-am lằm bằm cùng Môi-se. – Mi-ri-am bị bịnh phung

1 Mi-ri-am và A-rôn nói hành Môi-se về việc người nữ Ê-thi-ô-bi mà người đã lấy; vì người có lấy một người nữ Ê-thi-ô-bi làm vợ. 2 Hai người nói rằng: Đức Giê-hô-va há chỉ dùng một mình Môi-se mà phán sao? Ngài há không dùng chúng ta mà phán nữa sao? Đức Giê-hô-va nghe điều đó. 3 Vả, Môi-se là người rất khiêm hòa hơn mọi người trên thế gian. 4 Thình lình Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se, A-rôn và Mi-ri-am rằng: Cả ba hãy ra đến hội mạc. Cả ba đều đi. 5 Đức Giê-hô-va ngự xuống trong trụ mây đứng tại cửa hội mạc, rồi gọi A-rôn và Mi-ri-am; hai người đều đến. 6 Ngài phán cùng hai người rằng: Hãy nghe rõ lời ta. Nếu trong các ngươi có một tiên tri nào, ta là Đức Giê-hô-va sẽ hiện ra cùng người trong sự hiện thấy, và nói với người trong cơn chiêm bao. 7 Tôi tớ Môi-se ta không có như vậy, người thật trung tín trong cả nhà ta. 8 Ta nói chuyện cùng người miệng đối miệng, một cách rõ ràng, không lời đố, và người thấy hình Đức Giê-hô-va. Vậy các ngươi không sợ mà nói hành kẻ tôi tớ ta, là Môi-se sao? 9 Như vậy, cơn thạnh nộ của Đức Giê-hô-va nổi phừng phừng cùng hai người; Ngài ngự đi. 10 Khi trụ mây rút khỏi trên đền tạm, thì kìa, Mi-ri-am đã bị phung trắng như tuyết. A-rôn xây lại phía Mi-ri-am, thấy người đã có bịnh phung.
11 A-rôn bèn nói cùng Môi-se rằng: Ôi, lạy chúa tôi, xin chớ để trên chúng tôi tội mà chúng tôi đã dại phạm và đã mắc lấy. 12 Xin chớ để nàng như một đứa con sảo thịt đã hư hết phân nửa khi lọt ra khỏi lòng mẹ. 13 Môi-se bèn kêu van cùng Đức Giê-hô-va rằng: Ôi, Đức Chúa Trời! Tôi cầu khẩn Ngài chữa cho nàng. 14 Đức Giê-hô-va đáp cùng Môi-se rằng: Nếu cha nàng nhổ trên mặt nàng, nàng há không mang hổ trong bảy ngày sao? Nàng phải cầm riêng ngoài trại quân trong bảy ngày, rồi sau sẽ được nhận vào lại. 15 Ấy vậy, Mi-ri-am bị cầm riêng ngoài trại quân trong bảy ngày, dân sự không ra đi cho đến chừng nào Mi-ri-am được nhận vào lại. 16 Sau việc đó, dân sự ra đi từ Hát-sê-rốt, và hạ trại trong đồng vắng Pha-ran.

12

HʼMiriam Laih Anŭn A̱rôn Pơkơdơ̆ng Glaĭ Hăng Môseh

1HʼMiriam hăng A̱rôn čơdơ̆ng pơhiăp rơkŭt pơkơdơ̆ng glaĭ hăng Môseh yuakơ bơnai gơ̆ mơ̆ng djuai Kus, laih anŭn ƀing gơñu laĭ tui anai, “Môseh dŏ kơ sa čô đah kơmơi mơnuih Kus.” 2Ƀing gơñu pơtơña kơ tơdruă tui anai, “Yahweh kơnơ̆ng pơhiăp mơ̆ng Môseh đôč hă? Ñu ƀu hơmâo pơhiăp hăng ƀing ta ôh hă?” Samơ̆ Yahweh hơmư̆ tơlơi ƀing gơñu brŏk anŭn.
3Hlak anai Môseh jing sa čô thâo luă gŭ biă mă, tơlơi luă gŭ ñu hloh kơ abih bang mơnuih ƀơi lŏn tơnah anai.
4Ƀơi mông anŭn mơtam Yahweh pơhiăp hăng Môseh, A̱rôn laih anŭn hăng HʼMiriam tui anai, “Brơi abih klâo ƀing gih nao bĕ pơ anih Sang Khăn Pơjơnum.” Tui anŭn, klâo ƀing gơñu tơbiă nao pơ anih anŭn. 5Giŏng anŭn, Yahweh trŭn rai amăng sa ƀĕ gơ̆ng kơthul; Ñu dŏ dơ̆ng ƀơi bah amăng mŭt nao pơ Sang Khăn laih anŭn tơña A̱rôn hăng HʼMiriam. Tơdang dua ƀing gơñu yak tơbiă, 6Ñu laĭ, “Hơmư̆ bĕ hơdôm boh hiăp Kâo anai:
  “Tơdang sa čô pô pơala Yahweh dŏ amăng ƀing gih,
   Kâo pơrơđah Kâo pô kơ ñu amăng khul tơlơi pơƀuh,
   Kâo pơhiăp hăng ñu amăng khul tơlơi rơpơi.
  7Samơ̆ tơlơi anai ƀu djơ̆ kơ ding kơna Kâo Môseh ôh;
   kơnơ̆ng ñu yơh jing pô Kâo brơi tơlơi grơ̆ng glăm wai lăng ƀing ană plei Kâo.
  8Kâo pơhiăp hăng ñu anăp klă̱ anăp,
   rơđah rơđo̱ng laih anŭn ƀu djơ̆ amăng tơlơi hơgŏm ôh;
   ñu ƀuh rup Yahweh.
  Tui anŭn, yua hơget ƀing gih ƀu huĭ ôh pơhiăp rơkŭt
   pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ding kơna Kâo Môseh lĕ?”
9Tơlơi hil Yahweh hĭr hăr tơbiă pơkơdơ̆ng glaĭ hăng dua ƀing gơñu laih anŭn Ñu đuaĭ hĭ mơ̆ng ƀing gơñu.
10Tơdang kơthul yŏng đuaĭ hĭ mơ̆ng gah ngŏ kơ Sang Khăn, pơ anŭn HʼMiriam djơ̆ phŭng kô̱̆ hrup hăng kơpaih. A̱rôn wir nao pơ HʼMiriam hăng ƀuh gơ̆ djơ̆ phŭng; 11laih anŭn ñu pơhiăp hăng Môseh, “Ơ khua kâo hơi, pap mơñai đa, anăm hil pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing gơmơi ôh yuakơ tơlơi soh ƀing gơmơi hơmâo ngă laih mlŭk biă mă anŭn. 12Anăm brơi ôh kơ amai ta jing hrup hăng sa čô ană nge djai laih tơdang tơbiă rai mơ̆ng kian amĭ ñu hăng drơi jan brŭ hĭ sămkrah laih.”
13Tui anŭn, Môseh kwưh iâu kơ Yahweh, “Ơ Ơi Adai hơi, rơkâo kơ Ih pơhla̱o hĭ ñu bĕ!”
14Yahweh laĭ glaĭ kơ Môseh, “Tơdah ama ñu kơčŭh ia bah ƀơi ƀô̆ ñu, ƀu djơ̆ ôh hă ñu či dŏ amăng tơlơi mlâo tơjuh hrơi? Krư̆ bĕ hơjăn ñu gah rơngiao kơ anih jưh amăng tơjuh hrơi; tơdơi kơ anŭn ba glaĭ bĕ ñu mŭt amăng anih jưh.” 15Tui anŭn, arăng krư̆ hĭ HʼMiriam gah rơngiao kơ anih jưh amăng tơjuh hrơi, laih anŭn ƀing ană plei ƀu tơbiă nao anih pơkŏn ôh tơl arăng ba glaĭ gơ̆ mŭt amăng anih jưh.
16Tơdơi kơ anŭn, ƀing Israel rơbat nao mơ̆ng anih Hazerôt laih anŭn dŏ jưh amăng anih tơdron ha̱r Pharan.