1 Gánh nặng về Mô-áp. Đương ban đêm, A-Mô-áp⚓ bị tàn phá và diệt mất; phải, trong ban đêm, Kiệt-Mô-áp⚓ bị tàn phá và diệt mất!⚓2 Kìa, chúng lên nơi miếu các thần, đến Đi-bôn, trên các nơi cao mà khóc. Dân Mô-áp than vãn vì Nê-bô và Mê-đê-ba; mọi đầu đều sói, mọi râu đều cắt. 3 Thảy đều thắt bao gai trong các đường phố; thảy đều khóc lóc, sa nhiều nước mắt, trên nóc nhà và nơi sân chợ. 4 Hết-bôn và Ê-lê-a-lê kêu la, tiếng nghe thấu đến Gia-hát. Vậy nên lính chiến của Mô-áp đều than khóc, trong tâm thần run rẩy. 5 Lòng ta ngậm ngùi vì Mô-áp; kẻ sang nó trốn chạy đến Xoa, và đến Ê-lát-Sê-li-sia. Vì họ vừa trèo lên đèo Lu-hít vừa khóc; vì bại hoại mà kêu van trên con đường Hô-rô-na-im. 6 Các dòng nước ở Nim-rim cạn tắt; cỏ khô, cỏ non chẳng có, không còn một vật xanh nào. 7 Vậy nên, những của cải đã được, và những đồ báu đã chứa, họ đều mang sang khe liễu. 8 Tiếng kêu khóc thảm thương nghe khắp chung quanh bờ cõi Mô-áp; tiếng van la thấu đến Ê-la-im, và đến Bê-e-Ê-lim. 9 Sông ngòi ở Đi-môn đầy những máu; vì ta sẽ còn thêm tai vạ cho Đi-môn, sai sư tử đuổi kịp những người Mô-áp thoát nạn, và những kẻ còn sót lại trong xứ.
15
Tej lus uas hais txog Mau‑a
(Ylm. 48:29-36)
1Tej lus uas hais txog Mau‑a.
Vim yog tib hmos xwb lub moos A raug puam tsuaj, Mau‑a thiaj liamsim tag. Vim yog tib hmos xwb lub moos Khi raug puam tsuaj, Mau‑a thiaj liamsim tag. 2Cov neeg hauv lub moos Dinpoo tau nce mus quaj qw saum lub chaw siab uas teev dab. Mau‑a quaj nyiav txog lub moos Nenpau thiab lub moos Medenpa. Lawv txhua lub taubhau do cuas thiab muab hwj txwv chais du lug huvsi. 3Lawv hnav khaub seev tsaj nyob hauv tej kev, txhua tus quaj nyiav kua muag ntws lug saum tej tsev thiab tom tej tshav puam. 4Lub moos Hesanpoo thiab lub moos Ele‑ale quaj qw, lawv lub suab quaj nrov mus txog lub moos Yahaj. Vim li ntawd Mau‑a cov tub rog uas tuav cuab yeej thiaj li quaj nrov ua siab tshee hnyo. 5Kuv quaj mob siab cov Mau‑a. Mau‑a cov neeg khiav mus cawm siav rau lub moos Xau‑a thiab lub moos Elaselisiya. Lawv quaj taug kev nce mus txog lub moos Luhij, lawv tsa suab quaj tej kev puam tsuaj taug kev mus txog lub moos Haulauna‑i. 6Tus dej ntawm Nili kuj qhuav tag, tej nyom kuj qhuav qhawv, tsis hlav tej zaub mos, tsis tshuav tej zaub uas ntsuab li lawm. 7Tej uas lawv khwv tau ntau nplua mias thiab tej uas lawv sau khaws cia, lawv kuj thauj mus hla tus dej Ntoo Lwg Zaj. 8Lub suab quaj nrov thoob plaws Mau‑a tebchaws, lub suab nyiav nrov mus txog lub moos Ela‑i, thiab nrov mus txog lub moos Npe‑aweli, 9rau qhov muaj ntshav puv nkaus tus dej hauv lub moos Dimoo,⚓ txawm yog li ntawd los kuv tseem yuav tsav ntxiv vij sub vij sw rau Dimoo dua thiab. Kuv yuav tso tsov ntxhuav tom cov Mau‑a uas khiav dim thiab tom cov uas tseem tshuav nyob hauv lub tebchaws.