34

Lời tiên tri nghịch cùng người Ê-đôm

1 Hỡi các nước, hãy đến gần mà nghe; hỡi các dân, hãy để ý! Đất và mọi vật trong nó, thế gian và mọi vật sanh ra đó, hãy đều nghe! 2 Vì Đức Giê-hô-va nổi giận nghịch cùng mọi nước; cơn thạnh nộ Ngài nghịch cùng cả đạo binh họ; Ngài đã giao họ cho sự diệt vong, phó cho sự đánh giết. 3 Kẻ bị giết trong chúng nó sẽ phải ném bỏ, thây chết bay mùi hôi; các núi đầm đìa những máu. 4 Cả cơ binh trên trời sẽ tan tác, các từng trời cuốn lại như cuốn sách; cả cơ binh điêu tàn như lá nho rụng, như lá vả khô rơi xuống.
5 Vì gươm ta đã uống đủ ở trên trời; nầy, nó sẽ xuống trên Ê-đôm, và trên dân mà ta đã rủa sả, để làm sự đoán xét. 6 Gươm của Đức Giê-hô-va đầy những máu, vấy những mỡ, là máu của chiên con và dê đực, mỡ trái cật của chiên đực. Vì có sự tế tự Đức Giê-hô-va ở Bốt-ra, và có sự đánh giết lớn ở đất Ê-đôm. 7 Những bò rừng, bò, và bò đực đều ngã xuống; đất chúng nó say vì máu, và bụi chúng nó đượm nhuần vì mỡ. 8 Vì Đức Giê-hô-va có ngày báo thù, có năm báo trả vì có Si-ôn.
9 Các khe suối Ê-đôm sẽ biến thành nhựa thông, bụi đất nó biến thành lưu hoàng, đất đai nó trở nên nhựa thông đương cháy. 10 Ngày đêm chẳng tắt, hằng bay lên những luồng khói; đất sẽ hoang vu từ đời nọ qua đời kia, đời đời sẽ chẳng có người đi qua. 11 Bồ nông và nhím sẽ chiếm lấy đó, chim cú chim quạ sẽ ở đó. Chúa sẽ giáng trên đó cái dây lộn lạo và thước thăng bằng trống không. 12 Chúng nó sẽ gọi các kẻ sang trọng đến ngôi nước mà không có ai; hết thảy các quan trưởng nó đều ra hư không. 13 Gai gốc sẽ mọc lên trong lâu đài, chà chuôm cỏ rác mọc lên trong đồn lũy. Ấy sẽ là hang của chó đồng, và chỗ nghỉ của chim đà. 14 Thú rừng và chó rừng sẽ gặp nhau tại đó; dê đực kêu nhau; yêu quái ban đêm loán làm chỗ ở, và làm nơi náu nương yên ổn. 15 Rắn roi sẽ làm ổ tại đó, đẻ trứng, ấp cho nở và nhóm con lại dưới bóng mình; sau nữa, những kên kên cùng nhau nhóm tại đó, trống và mái thành đôi.
16 Hãy tìm trong sách Đức Giê-hô-va và đọc lấy: trong những thú vật ấy chẳng một con nào thiếu, chẳng một con nào là không đủ đôi. Vì ấy là miệng Đức Giê-hô-va đã truyền, và Thần Ngài đã nhóm chúng nó lại. 17 Chính Chúa đã bắt thăm cho chúng nó, và tay Ngài dùng dây chia đất nầy cho. Những thú vật ấy sẽ được đất nầy làm kỉ vật luôn, và ở đó từ đời nọ qua đời kia.

34

Judgment Against the Nations

  1Come near, you nations, and listen;
   pay attention, you peoples!
  Let the earth hear, and all that is in it,
   the world, and all that comes out of it!
  2The Lord is angry with all nations;
   his wrath is on all their armies.
  He will totally destroy them,
   he will give them over to slaughter.
  3Their slain will be thrown out,
   their dead bodies will stink;
   the mountains will be soaked with their blood.
  4All the stars in the sky will be dissolved
   and the heavens rolled up like a scroll;
  all the starry host will fall
   like withered leaves from the vine,
   like shriveled figs from the fig tree.

  5My sword has drunk its fill in the heavens;
   see, it descends in judgment on Edom,
   the people I have totally destroyed.
  6The sword of the Lord is bathed in blood,
   it is covered with fat—
  the blood of lambs and goats,
   fat from the kidneys of rams.
  For the Lord has a sacrifice in Bozrah
   and a great slaughter in the land of Edom.
  7And the wild oxen will fall with them,
   the bull calves and the great bulls.
  Their land will be drenched with blood,
   and the dust will be soaked with fat.

  8For the Lord has a day of vengeance,
   a year of retribution, to uphold Zion’s cause.
  9Edom’s streams will be turned into pitch,
   her dust into burning sulfur;
   her land will become blazing pitch!
  10It will not be quenched night or day;
   its smoke will rise forever.
  From generation to generation it will lie desolate;
   no one will ever pass through it again.
  11The desert owl and screech owl will possess it;
   the great owl and the raven will nest there.
  God will stretch out over Edom
   the measuring line of chaos
   and the plumb line of desolation.
  12Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,
   all her princes will vanish away.
  13Thorns will overrun her citadels,
   nettles and brambles her strongholds.
  She will become a haunt for jackals,
   a home for owls.
  14Desert creatures will meet with hyenas,
   and wild goats will bleat to each other;
  there the night creatures will also lie down
   and find for themselves places of rest.
  15The owl will nest there and lay eggs,
   she will hatch them, and care for her young
   under the shadow of her wings;
  there also the falcons will gather,
   each with its mate.
16Look in the scroll of the Lord and read:
  None of these will be missing,
   not one will lack her mate.
  For it is his mouth that has given the order,
   and his Spirit will gather them together.
  17He allots their portions;
   his hand distributes them by measure.
  They will possess it forever
   and dwell there from generation to generation.