18

Sự đau đớn, chết và sống lại của Đức Chúa Jêsus

(Từ đoạn 18 đến đoạn 21)

Vườn Ghết-sê-ma-nê. – Đức Chúa Jêsus bị bắt

(Mat 26:47-56; Mac 14:43-50; Lu 22:47-53)

1 Sau khi phán những điều ấy, Đức Chúa Jêsus đi với môn đồ mình sang bên kia khe Xết-rôn; tại đó có một cái vườn, Ngài bèn vào, môn đồ cũng vậy. 2 Vả, Giu-đa là kẻ phản Ngài, cũng biết chỗ nầy, vì Đức Chúa Jêsus thường cùng môn đồ nhóm họp tại đó. 3 Vậy, Giu-đa lãnh một cơ binh cùng những kẻ bởi các thầy tế lễ cả và người Pha-ri-si sai đến, cầm đèn đuốc khí giới vào nơi đó. 4 Đức Chúa Jêsus biết mọi điều sẽ xảy đến cho mình, bèn bước tới mà hỏi rằng: Các ngươi tìm ai? 5 Chúng trả lời rằng: Tìm Jêsus người Na-xa-rét. Đức Chúa Jêsus phán rằng: Chính ta đây! Giu-đa là kẻ phản Ngài cũng đứng đó với họ. 6 Vừa khi Đức Chúa Jêsus phán: Chính ta đây, chúng bèn thối lui và té xuống đất. 7 Ngài lại hỏi một lần nữa: Các ngươi tìm ai? Chúng trả lời rằng: Tìm Jêsus người Na-xa-rét. 8 Đức Chúa Jêsus lại phán: Ta đã nói với các ngươi rằng chính ta đây; vậy nếu các ngươi tìm bắt ta, thì hãy để cho những kẻ nầy đi. 9 Ấy để được ứng nghiệm lời Ngài đã phán: Con chẳng làm mất một người nào trong những kẻ mà Cha đã giao cho Con. 10 Bấy giờ, Si-môn Phi-e-rơ có một thanh gươm, bèn rút ra, đánh đầy tớ của thầy cả thượng phẩm, chém đứt tai bên hữu. Đầy tớ đó tên là Man-chu. 11 Nhưng Đức Chúa Jêsus phán cùng Phi-e-rơ rằng: Hãy nạp gươm ngươi vào vỏ; ta há chẳng uống chén mà Cha đã ban cho ta uống sao?

Đức Chúa Jêsus trước mặt An-ne và Cai-phe. – Phi-e-rơ chối Chúa

(Mat 26:59-75; Mac 14:55-72; Lu 22:55-71)

12 Bấy giờ, cả cơ binh, người quản cơ và những kẻ sai của dân Giu-đa bắt Đức Chúa Jêsus trói lại. 13 Trước hết chúng giải Ngài đến An-ne; vì người nầy là ông gia Cai-phe làm thầy cả thượng phẩm đương niên. 14 Vả, Cai-phe là người đã bàn với dân Giu-đa rằng: Thà một người chết vì dân thì ích hơn.
15 Si-môn Phi-e-rơ với một môn đồ khác theo sau Đức Chúa Jêsus. Môn đồ đó có quen với thầy cả thượng phẩm, nên vào với Đức Chúa Jêsus trong sân thầy cả thượng phẩm. 16 Song Phi-e-rơ đứng ngoài, gần bên cửa. Môn đồ kia, tức là người quen với thầy cả thượng phẩm, đi ra nói cùng người đàn bà canh cửa, rồi đem Phi-e-rơ vào. 17 Bấy giờ, con đòi đó, tức là người canh cửa, nói cùng Phi-e-rơ rằng: Còn ngươi, cũng là môn đồ của người đó, phải chăng? Người trả lời rằng: Ta chẳng phải. 18 Các đầy tớ và kẻ sai vì trời lạnh, nhúm một đống lửa, rồi đứng gần một bên mà sưởi. Phi-e-rơ đứng với họ, và cũng sưởi.
19 Vậy, thầy cả thượng phẩm gạn hỏi Đức Chúa Jêsus về môn đồ Ngài và đạo giáo Ngài. 20 Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Ta từng nói rõ ràng cùng thiên hạ; ta thường dạy dỗ trong nhà hội và đền thờ, là nơi hết thảy dân Giu-đa nhóm lại, chớ ta chẳng từng nói kín giấu điều gì. 21 Cớ sao ngươi gạn hỏi ta? Hãy hỏi những kẻ đã nghe ta nói điều chi với họ; những kẻ đó biết điều ta đã nói. 22 Ngài đương phán như vậy, có một người trong những kẻ sai có mặt tại đó, cho Ngài một vả, mà rằng: Ngươi dám đối đáp cùng thầy cả thượng phẩm dường ấy sao? 23 Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Ví thử ta nói quấy, hãy chỉ chỗ quấy cho ta xem; nhược bằng ta nói phải, làm sao ngươi đánh ta? 24 An-ne bèn sai giải Đức Chúa Jêsus vẫn bị trói đến Cai-phe là thầy cả thượng phẩm.
25 Vả lại, Si-môn Phi-e-rơ đương đứng sưởi đằng kia, thì có kẻ hỏi người rằng: Còn ngươi, ngươi cũng là môn đồ người phải không? Người chối đi mà trả lời rằng: Ta không phải. 26 Một người đầy tớ của thầy cả thượng phẩm, bà con với người mà Phi-e-rơ chém đứt tai, nói rằng: Ta há chẳng từng thấy ngươi ở trong vườn với người sao? 27 Phi-e-rơ lại chối một lần nữa; tức thì gà gáy.

Đức Chúa Jêsus trước mặt Phi-lát

(Mat 27:1,2,11-14; Mac 15:1-5; Lu 23:1-5)

28 Kế đó, chúng điệu Đức Chúa Jêsus từ nhà Cai-phe đến trường án; bấy giờ đương sớm mai. Nhưng chính mình chúng không vào nơi trường án, cho khỏi bị ô uế, và cho được ăn lễ Vượt qua. 29 Vậy, Phi-lát bước ra, đi đến cùng chúng mà hỏi rằng: Các ngươi kiện người nầy về khoản gì? 30 Thưa rằng: Ví chẳng phải là tay gian ác, chúng tôi không nộp cho quan. 31 Phi-lát bèn truyền cho chúng rằng: Các ngươi hãy tự bắt lấy người, và xử theo luật mình. Người Giu-đa thưa rằng: Chúng tôi chẳng có phép giết ai cả. 32 Ấy là cho được ứng nghiệm lời Đức Chúa Jêsus đã phán, để chỉ về mình phải chết cách nào.
33 Phi-lát bèn vào trường án, truyền đem Đức Chúa Jêsus đến, mà hỏi rằng: Chính ngươi là Vua dân Giu-đa, phải chăng? 34 Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Ngươi nói điều đó tự ý mình, hay là có người đã nói điều đó với ngươi về ta? 35 Phi-lát trả lời rằng: Nào có phải ta là người Giu-đa đâu? Dân ngươi cùng mấy thầy tế lễ cả đã nộp ngươi cho ta; vậy ngươi đã làm điều gì? 36 Đức Chúa Jêsus đáp lại rằng: Nước của ta chẳng phải thuộc về thế gian nầy. Ví bằng nước ta thuộc về thế gian nầy, thì tôi tớ của ta sẽ đánh trận, đặng ta khỏi phải nộp cho dân Giu-đa; nhưng hiện nay nước ta chẳng thuộc về hạ giới. 37 Phi-lát bèn nói rằng: Thế thì ngươi là vua sao? Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Thật như lời, ta là vua. Nầy, vì sao ta đã sanh và vì sao ta đã giáng thế: Ấy là để làm chứng cho lẽ thật. Hễ ai thuộc về lẽ thật thì nghe lấy tiếng ta. 38 Phi-lát hỏi rằng: Lẽ thật là cái gì?
 Khi người đã nói vậy,rồi lại đi ra đến cùng dân Giu-đa, mà rằng: Ta chẳng thấy người có tội lỗi gì cả.
39 Nhưng các ngươi có lệ thường, hễ đến ngày lễ Vượt qua, thì ta tha cho các ngươi một tên tù, vậy các ngươi có muốn ta tha Vua dân Giu-đa cho chăng? 40 Chúng bèn kêu lên nữa rằng: Đừng tha nó, nhưng tha Ba-ra-ba! Vả, Ba-ra-ba là một kẻ trộm cướp.

18

Người Do-thái bắt Chúa

1Cầu nguyện xong, Chúa Giê-xu dẫn các môn đệ qua suối Khiết-rôn, vào khu vườn ô-liu. 2Giu-đa là người phản Chúa cũng biết rõ vườn ấy, vì Chúa thường đến đây họp với các môn đệ. 3Giu-đa hướng dẫn một đội tuần cảnh và chức dịch của các thầy trưởng tế và Biệt-lập, mang theo đèn đuốc khí giới đột nhập vào vườn.
4Chúa Giê-xu biết rõ mọi việc sắp xảy ra, nên bước tới hỏi: “Các anh tìm ai?”
5Họ hùng hổ: “Tìm Giê-xu, người Na-xa-rét!” Chúa đáp: “Chính tôi đây!” Lúc ấy Giu-đa cũng đứng trong hàng ngũ họ. 6Nghe Chúa đáp: “Chính tôi đây!”, cả bọn bị dội lại và té nhào xuống đất.
7Chúa lại hỏi: “Các anh tìm ai?” Họ đáp: “Tìm Giê-xu, người Na-xa-rét.”
8Chúa nhắc lại: “Tôi đã bảo các anh là chính tôi đây! Nếu các anh tìm bắt tôi, hãy để mấy người này đi tự do!” 9(Việc xảy ra đúng như lời Chúa hứa: Tất cả những người Cha giao thác, Con đều bảo vệ an toàn.’)
10Si-môn Phê-rơ rút kiếm chém rơi vành tai phải của Mạnh-chu, gia nhân thầy Tế lễ tối cao.
11Nhưng Chúa bảo Phê-rơ: “Con tra kiếm vào vỏ! Lẽ nào ta không uống chén khổ đau mà Cha đã dành cho ta sao?”

Trước tòa thầy Tế lễ tối cao

12Lập tức, viên chỉ huy đội quân và các chức dịch bắt trói Chúa Giê-xu. 13Trước hết, họ giải Chúa đến dinh An-ne, nhạc phụ của Cai-phe. Cai-phe đang giữ chức Tế lễ tối cao Do-thái giáo. 14ông đã có lần tuyên bố với các nhà lãnh đạo Do-thái: “Thà một người chết thay cho dân tộc là hơn.”
15Theo sau Chúa, có Si-môn Phê-rơ và một môn đệ khác. Nhờ quen biết thầy Tế lễ tối cao, môn đệ ấy được vào dinh với Chúa. 16Còn Phê-rơ đứng ngoài cổng. Môn đệ ấy trở ra xin cô gái gác cổng cho Phê-rơ vào.
17Cô hỏi Phê-rơ: “Anh không phải là môn đệ ông ấy sao?” Phê-rơ đáp: “Không phải đâu!”
18Đêm càng lạnh, các chức dịch và gia nhân thầy tế lễ nhóm một đám lửa rồi quây quần ngồi sưởi. Phê-rơ cũng đứng sưởi với họ.
19Thầy Tế lễ tối cao buộc Chúa cung khai chi tiết về các môn đệ và lời giáo huấn của Ngài. 20Chúa Giê-xu đáp: “Tôi nói công khai với mọi người, giảng dạy trong các hội trường và Đền thờ, chẳng có gì giấu diếm. 21Tại sao ông hỏi tôi, mà không hỏi những người đã nghe tôi? Họ biết rõ những điều tôi nói.”
22Một chức dịch đứng gần tát vào mặt Ngài, quát lên: “Anh dám nói năng như thế với thầy Tế lễ tối cao sao?”
23Chúa Giê-xu điềm nhiên hồi: “Nếu tôi nói sai, xin anh cho biết chỗ sai. Còn tôi nói đúng, tại sao anh đánh tôi?” 24An-ne ra lệnh giải Chúa - vẫn bị trói - qua dinh thầy Tế lễ tối cao Cai-phe.
25Lúc ấy Phê-rơ vẫn đứng sưởi ngoài sân. Mấy anh tuần cảnh đứng bên cạnh hỏi: “Anh không phải môn đệ ông ấy sao?” Phê-rơ chối: “Không phải đâu!”
26Một gia nhân cửa thầy Tế lễ tối cao, — bà con với người bị Phê-rơ chém đứt tai — tố cáo: “Chính mắt tôi thấy anh đứng trong vườn ô-liu với ông ấy mà!”
27Phê-rơ lại chối lần nữa. Lập tức có tiếng gà gáy.

Trước tòa tổng trấn Phi-lát

28Người Do-thái giải Chúa Giê-xu đến dinh tổng trấn La-mã vào lúc sáng tinh sương, nhưng họ không vào dinh để khỏi bị ô uế và được ăn lễ Vượt qua.
29Vì thế tổng trấn Phi-lát phải ra sân hỏi: “Các anh tố cáo người này về tội gì?”
30Họ đáp: “Nếu nó không phải là người gian ác, chúng tôi đâu dám giải lên tổng trấn.”
31Tổng trấn bảo: “Các anh cứ đem xử theo luật các anh!”
Người Do-thái thưa: “Chúng tôi không có phép xử tử ai, yêu cầu tổng trấn xử nó!”
32Điều này ứng nghiệm lời Chúa Giê-xu báo trước Ngài phải chết cách nào.
33Tổng trấn trở vào dinh hỏi Chúa: “Anh có phải là vua dân Do-thái không?”
34Chúa Giê-xu hỏi lại: “Ông dùng chữ ‘vua’ theo nghĩa thông thường hay theo nghĩa ‘Chúa Cứu Thế’ của người Do-thái?”
35Phi-lát xẵng giọng: “Ta có phải là người Do-thái đâu! Chính đồng bào anh và các thầy trưởng tế bắt anh giải lên cho ta xử. Anh làm gì mà họ muốn giết anh?”
36Chúa Giê-xu đáp: “Tôi không phải là vua một nước trần gian. Nếu thế, các môn đệ tôi đã chiến đấu, không cho người Do-thái bắt tôi. Nhưng nước của tôi không thuộc thế giới này.”
37Phi-lát hỏi: “Thế anh là vua sao?”
Chúa đáp: “Phải, tôi là vua. Tôi sinh ra chỉ vì mục đích ấy. Tôi xuống trần gian để giãi bày chân lý. Mọi người yêu chuộng chân lý đều theo tôi.”

Án tử hình

38Phi-lát thắc mắc: “Chân lý là gì?” Ông bước ra ngoài tuyên bố: “Ta không thấy người này có tội gì cả! 39Nhưng theo thông lệ, mỗi năm đến lẽ Vượt qua, ta ân xá cho các anh một phạm nhân. Các anh muốn ta tha vua dân Do-thái không?”
40Họ thét lên: “Tổng trấn đừng tha nó, nhưng tha Ba-ra-ba!” Ba-ra-ba bị tù vì nổi loạn và giết người.