1 Nầy là lời từ Đức Giê-hô-va phán cho tiên tri Giê-rê-mi về người Phi-li-tin, trước khi Pha-ra-ôn chưa đánh Ga-xa.⚓ 2 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Kìa, những luồng sóng từ phương bắc nhảy lên, sẽ trở nên sông vỡ bờ, sẽ làm ngập đất và mọi vật ở đất, ngập thành và dân cư ở đó. Người ta đều cất tiếng kêu, hết thảy dân cư trong đất đều than thở. 3 Nghe tiếng vó ngựa, và tiếng xe cộ ầm ạc, bánh xe rầm rầm, thì kẻ làm cha chẳng xây lại xem con cái mình, vì tay mình yếu đuối. 4 Ấy là đến ngày diệt hết dân Phi-li-tin và cất khỏi Ty-rơ và Si-đôn những kẻ còn lại giúp nó. Vì Đức Giê-hô-va sẽ diệt dân Phi-li-tin, tức những kẻ còn sót lại ở cù lao Cáp-tô. 5 Ga-xa đã trở nên trọc trọi; Ách-ca-lôn cùng các đồng bằng xung quanh đã ra hư không; các ngươi tự cắt thịt mình cho đến bao giờ? 6 Hỡi gươm của Đức Giê-hô-va, còn bao lâu nữa mầy yên nghỉ? Hãy trở vào vỏ mầy, thôi đi, ở cho yên lặng. 7 Khi Đức Giê-hô-va đã truyền lịnh cho, thì mầy yên nghỉ thế nào được ư? Vì Ngài đã định nó nghịch cùng Ách-ca-lôn và bờ biển.
47
Tus TSWV Hais Txog Cov Filitees
1Ua ntej uas Falaus tuaj tua lub nroog Nkaxas, tus TSWV hais rau kuv txog cov Filitees. 2Nws hais tias, “Nej saib! Dej yuav nphau nphwv sab qaumteb tuaj thiab yuav kuav ib yam li dej nyab. Dej yuav nyab puv nkaus lub tebchaws thiab txhua yam, yuav nyab tej nroog thiab tej neeg huv tibsi. Tej neeg yuav quaj qw thov kev pab; neeg thoob ntiajteb txhua tus yuav quaj qhuav siab qhawv. 3Lawv yuav hnov tej suab nees dhia nrov, tej tsheb nees caij tua rog thiab tej log tsheb nrov doog diaj. Tej niam tej txiv yuav khiav tsis tig saib lawv tej menyuam; lawv tej npab yuav tsaug dai vias. 4Twb txog lub sijhawm uas rhuav cov Filitees kom puastsuaj lawm, kuv yuav txiav lub nroog Tiles thiab lub nroog Xidoos kev pab cov Filitees uas seem. Rau qhov kuv uas yog tus TSWV yuav rhuav cov Filitees uas nyob raws ntug hiavtxwv Keletes kom puastsuaj. 5Cov neeg uas nyob hauv Nkaxas yuav quaj ntsuag, cov neeg uas nyob hauv Asekeloos puastsuaj tas lawm. Cov Filitees yuav quaj ntsuag mus txog thaum twg? 6Nej cia li qw hais tias, ‘Tus TSWV rab ntaj! Thaum twg koj mam li tseg tsis tua neeg? Cia li rov mus rau hauv koj lub hnab thiab so!’ 7Tiamsis yuav ua li cas rab ntaj thiaj so tau thaum kuv tseem kom nws ua haujlwm? Kuv samhwm kom nws tua cov neeg uas nyob hauv lub nroog Asekeloos thiab cov neeg uas nyob raws ntug hiavtxwv.”