33

Ê-li-hu tỏ ra các sự phước hay họa do lòng thương xót của Đức Chúa Trời

1 Nhưng vậy, hỡi Gióp, xin hãy nghe diễn thuyết tôi.
 Khá lắng tai nghe các lời nói tôi.
2 Kìa, tôi đã mở miệng ra,
 Lưỡi tôi nói trong họng tôi.
3 Các lời tôi nói sẽ chiếu theo sự chánh trực của lòng tôi;
 Điều tôi biết lưỡi tôi sẽ nói cách thành thực.
4 Thần Đức Chúa Trời đã sáng tạo tôi,
 Hơi thở của Đấng Toàn năng ban cho tôi sự sống.
5 Nếu đáp được, hãy đáp lại cho tôi,
 Hãy đứng dậy, bày ra lời của ông tại trước mặt tôi!
6 Hãy xem, đối cùng Đức Chúa Trời tôi với ông có khác chi,
 Tôi cũng bởi đất bùn mà ra.
7 Sự oai nghi tôi nào sẽ làm cho ông kinh khiếp,
 Và quyền thế tôi sẽ chẳng đè ép ông.
8 Quả ông có nói đến tai tôi,
 Tôi đã nghe tiếng lời của ông nói rằng:
9 Tôi trong sạch, không có vi phạm;
 Tôi vô tội, và trong lòng tôi chẳng có gian ác gì.
10 Dầu vậy, Đức Chúa Trời tìm dịp đối địch tôi,
 Cầm tôi như kẻ thù nghịch Ngài;
11 Ngài riết chân tôi vào cùm,
 Và coi chừng đường lối tôi.

12 Nầy, tôi muốn đáp với ông rằng trong các lời ấy ông nói vô lý;
 Vì Đức Chúa Trời là lớn hơn loài người.
13 Nhân sao ông tranh luận với Ngài?
 Ngài không bày giãi điều nào Ngài làm.
14 Vì Đức Chúa Trời phán một lần,
 Hoặc hai lần; nhưng người ta không để ý đến.
15 Ngài phán trong chiêm bao, trong dị tượng ban đêm,
 Lúc người ta ngủ mê,
 Nằm ngủ trên giường mình;
16 Bấy giờ Ngài mở lỗ tai loài người,
 Niêm phong lời giáo huấn mà Ngài dạy cho họ,
17 Hầu cho chở loài người khỏi điều họ toan làm,
 Và giấu họ tánh kiêu ngạo,
18 Cứu linh hồn họ khỏi cái huyệt,
 Và mạng sống khỏi bị gươm giết.
19 Loài người nằm trên giường mình bị đau đớn sửa phạt,
 Và xương cốt người hàng tranh chạm nhau mãi mãi,
20 Miệng người bèn lấy làm gớm ghiếc vật thực,
 Và linh hồn người ghét những đồ ăn mỹ vị.
21 Thịt người bị tiêu hao không còn thấy nữa,
 Và xương người, mà trước chẳng thấy được, bèn bị lộ ra.
22 Linh hồn người đến gần cái hầm,
 Và sự sống người xích lại kẻ giết.
23 Nếu trong một ngàn thiên sứ, có một thiên sứ làm kẻ truyền giải cho người,
 Để chỉ dạy người biết điều ngay thẳng cho người,
24 Ắt Đức Chúa Trời làm ơn cho người và phán rằng:
 “Hãy giải cứu nó khỏi bị sa xuống cái hầm;
 Ta đã tìm đặng giá cứu chuộc rồi”
25 Người sẽ được thẳng da mát thịt như buổi thơ ấu;
 Người trở lại ngày đang thì.
26 Người cầu nguyện cùng Đức Chúa Trời, Đức Chúa Trời bèn đoái thương người,
 Khiến người vui mừng xem thấy mặt Ngài,
 Và Ngài trải lại sự công bình cho người.
27 Đoạn, người đó sẽ hát trước mặt loài người, mà rằng:
 “Tôi đã phạm tội, làm hư hoại sự ngay thẳng,
 Song chẳng có ích gì cho tôi.
28 Đức Chúa Trời có giải cứu linh hồn tôi khỏi sa xuống hầm,
 Và sự sống tôi sẽ thấy ánh sáng.”
29 Kìa, các việc ấy Đức Chúa Trời làm cho loài người;
 Đến hai lần, hoặc ba lần,
30 Đặng khiến linh hồn người trở lại khỏi cái hầm,
 Hầu cho người được ánh sáng kẻ sống chiếu vào cho.

31 Hỡi Gióp, hãy chăm chỉ nghe tôi;
 Khá làm thinh, thì tôi sẽ nói.
32 Nếu ông có điều gì muốn nói, hãy đáp lại tôi;
 Khá nói, vì tôi muốn xưng ông là công bình.
33 Bằng chẳng, hãy nghe tôi;
 Hãy làm thinh, thì tôi sẽ dạy cho ông sự khôn ngoan.

33

  1「但是,約伯啊,請聽我的言語,
  側耳聽我一切的話。
  2看哪,我開口,
  我的舌在上膛發言。
  3我的言語要表明心中的正直,
  我嘴唇所知道的就誠實地說。
  4上帝的靈造了我,
  全能者的氣使我得生。
  5你若能夠,就請回答我;
  請你站起來,在我面前陳明。
  6看哪,我在上帝面前與你一樣,
  也是用泥土造成的。
  7看哪,我不用威嚴恐嚇你,
  也不用勢力重壓你。

  8「其實,你向我耳朵說話,
  我聽見你言語的聲音:
  9『我是純潔無過的,
  我是無辜的,在我裏面沒有罪孽。
  10看哪,上帝找機會攻擊我,
  以我為他的仇敵,
  11把我的腳鎖上木枷,
  察看我一切的道路。』

  12「看哪,你這話無理,我要回答你,
  因上帝比世人更大。
  13你為何與他爭論:
  『他任何事都不向人解答』?
  14上帝說一次、兩次,
  人卻不理會。
  15世人在床上沉睡安眠時,
  在夢中和夜間的異象裏,
  16上帝就開通世人的耳朵,
  把警告印在他們心上
  17好叫人轉離自己的行為,
  叫壯士遠離驕傲,
  18攔阻人不陷入地府,
  不讓他命喪刀下

  19「人在床上被疼痛懲治,
  骨頭不住地掙扎,
  20以致生命厭棄食物,
  心中厭惡美味。
  21他的肉消瘦,難以看見;
  先前看不見的骨頭都凸出來。
  22他的性命臨近地府,
  他的生命挨近滅命者。
  23一千天使中,
  若有一個作傳話的臨到他,
  指示人所當行的事,
  24上帝就施恩給他,說:
  『要救贖他免得下入地府,
  我已經得了贖價。
  25他的肉要比孩童的肉更嫩;
  他就返老還童。』
  26他向上帝禱告,上帝就悅納他;
  他必歡呼朝見上帝的面,
  因上帝恢復他的義。
  27他在人前歌唱說:
  『我犯了罪,顛倒是非,
  卻沒有受該得的報應。
  28上帝救贖我的性命免入地府,
  我的生命也必見光。』

  29「看哪,上帝兩次、三次
  向人行這一切的事,
  30為要從地府救回人的性命,
  使他被生命之光照耀。
  31約伯啊,你當留心聽我;
  不要作聲,我要說話。
  32你若有話說,可以回答我;
  你只管說,因我願以你為義。
  33若不然,你當聽我;
  不要作聲,我要把智慧教導你。」