1 Chẳng ai đủ gan dám trêu chọc nó; Vậy, ai sẽ đứng ở trước mặt ta cho nổi?⚓ 2 Ai ban cho ta trước đã, mà ta phải trả lại cho? Phàm vật chi ở dưới trời đều thuộc về ta.
3 Ta hẳn sẽ nói về các chi thể nó, Về sức lực nó, và sự tốt đẹp của hình trạng nó. 4 Có ai lột được áo choàng của nó không? Có ai vào trong hàm đôi của nó được chăng? 5 Ai sẽ mở cửa họng nó ra? Sự kinh khủng vây chung quanh răng nó. 6 Nó có oai hùng vì cớ các hàng khiên của nó, Bằng thẳng dính khắn nhau như được niêm phong; 7 Cái nầy đụng với cái khác, Đến đỗi gió chẳng lọt qua được. 8 Cái nầy hàng lại với cái kia, Dính với nhau, không hề rời rã. 9 Sự nhảy mũi nó giăng ánh sáng ra, Hai con mắt nó khác nào mí mắt của rạng đông. 10 Những ngọn lửa nhoáng từ miệng nó, Và các đám lửa phun ra. 11 Từ lỗ mũi nó khói bay ra, Như của một nồi sôi, có chụm sậy ở dưới. 12 Hơi thở nó làm hừng cháy than, Một ngọn lửa ra từ miệng nó. 13 Trong cổ nó có mãnh lực, Và sự kinh khiếp nhảy múa trước mặt nó. 14 Các yếm thịt nó dính chắc nhau, Nó như đúc liền trên thân nó, không hề chuyển động. 15 Trái tim nó cứng như đá, Cứng khác nào thớt cối dưới, 16 Khi nó chỗi dậy, các kẻ anh hùng đều run sợ; Vì bắt kinh hãi nên chạy trốn đi. 17 Khi người ta lấy gươm đâm nó, gươm chẳng hiệu chi, Dẫu cho giáo, cái đọc, hay là lao phóng cũng vậy. 18 Nó coi sắt khác nào rơm cỏ, Và đồng như thể cây mục, 19 Mũi tên không làm cho nó chạy trốn; Đá trành với nó khác nào cây rạ, 20 Nó cũng xem gậy như rạ, Cười nhạo tiếng vo vo của cây giáo. 21 Dưới bụng nó có những miểng nhọn, Nó dường như trương bừa trên đất bùn. 22 Nó làm cho vực sâu sôi như một cái nồi; Khiến biển trở thành như hũ dầu xức, 23 Và bỏ lại sau nó đường cày đi sáng sủa; Người ta có lẽ tưởng rằng vực sâu là tóc bạc. 24 Tại thế thượng, chẳng có vật chi giống như nó; Nó được dựng nên để không sợ gì hết. 25 Nó nhìn xem các vật cao lớn; Nó làm vua của các loài thú kiêu ngạo.
41
1Koj xuas nuv ntses chob rub tau Leviathas⚓ los, lossis muab hlua khi tau nws tus nplaig lov? 2Koj muab hlua chaws tau nws qhov ntswg, lossis muab nqe lauj nqe tau nws puab tsaig lov? 3Nws yuav taij thov koj ntau lov? Nws yuav hais lus mos lus muag rau koj lov? 4Nws yuav nrog koj sib cog lus es koj thiaj yuav nws ua koj tus qhev mus ib txhis lov? 5Koj yuav nrog nws ua si yam li ib tug noog, lossis koj yuav muab hlua khi cab mus rau koj tej ntxhais hluas saib lov? 6Tub luam yuav tuaj hais nqe yuav nws lov? Lawv yuav muab nws faib rau tej tub lag tub luam lov? 7Koj xuas hmuv nkaug tau nws daim tawv, lossis xuas hmuv nkaug chob tau nws taubhau lov? 8Cev tes ntsiab nws saib, xav txog qhov uas sib ntsuas zog mas koj yuav tsis rov qab ua dua. 9Qhov uas yuav ntes nws yog vam do xwb. Thaum pom dheev nws neeg yuav poob siab nthav. 10Tsis muaj leejtwg nyaum txaus uas kav zes nws. Mas leejtwg yuav sawv tiv tau kuv? 11Leejtwg pub tau dabtsi rau kuv uas kuv yuav tsum pauj nws? Txhua yam uas nyob hauv qab ntuj no huvsi kuj yog kuv li.⚓
12“Kuv yuav tsis tseg qhov uas hais txog nws tej tes taw, thiab nws lub zog uas loj thiab nws lub cev uas zoo nkauj. 13Leejtwg yuav laws tau nws daim tawv sab nraud? Leejtwg yuav nkaug tau to nws lub tsho hlau ob txheej? 14Leejtwg yuav qheb tau nws lub puab tsaig uas muaj kaus hniav puag ncig txaus ntshai kawg? 15Nws lub nrob qaum muaj tej phiaj hlau thaiv ua ib kab sab lo ntom nti yam li nias cim rau. 16Tej nplai ntawd nyob tuab ntws, cua ntsawj twb nkag tsis tau rau hauv. 17Tej nplai ntawd sib lo nkaus, ib nplai tshooj ib nplai, muab txav tsis tau li. 18Nws txham mas muaj duab ci lam lug, nws lub qhov muag ci yam li tus duab ci thaum kaj ntug. 19Tes tsau cig tawm hauv nws lub qhov ncauj los, txim taws tawm liab vog los. 20Pa ncho tawm hauv nws lub qhov ntswg, yam nkaus li lub laujkaub uas npau saum cub tawg tauj deg. 21Nws li pa rauv thee cig, nplaim taws tawm hauv nws lub qhov ncauj los. 22Nws lub caj dab khov muaj zog heev, ntshai rwg rau ntawm nws xubntiag. 23Nws tej tawv plab tuab npawv sib tais ob peb txheej, tawv nkawv txav tsis tau li. 24Nws lub siab tawv yam li pob zeb, thiab tawv li txhib niag zeb. 25Thaum nws tshwm plaws tuaj, tus uas muaj hwjchim⚓ kuj ntshai, thaum nws nplawm dej txaws txua lawv poob siab nthav. 26Txawm yog hniav ntaj raug nws los tsis to, txawm yog hmuv nkaug hmuv laim thiab xub vos los tsis to li. 27Nws saib hlau zoo yam li quav nyab, thiab tooj liab zoo yam li ntoo po. 28Rab xub kuj raws tsis tau nws khiav, lub qe zeb uas fiav ntawm txoj hlua kuj zoo li quav nyab. 29Rab qws ntaus kuj zoo li quav nyab xwb, nws thuam luag rab hmuv uas nkaug tuaj lub suab ya. 30Nws lub qab plab ntse yam li tej txhais laujkaub tawg, nws nkag hauv cov av nplaum zoo li lub thob log luam qoob. 31Nws ua rau dej hauv qab thu npau li lub laujkaub dej npau, nws ua rau hiavtxwv npau li lub hwj roj tsw qab. 32Dej txaws dawb vog ib kab raws nws qab, ua rau luag xav hais tias dej hiavtxwv dawb hau. 33Saum lub ntiajteb tsis muaj ib yam dabtsi zoo thooj li nws, nws yog tus uas tsim tau los tiamsis tsis paub ntshai dabtsi li. 34Nws saib tsis taus txhua yam uas nyob siab, nws ua vajntxwv kav txhua yam uas khav ntxhias.”