1 Chẳng ai đủ gan dám trêu chọc nó; Vậy, ai sẽ đứng ở trước mặt ta cho nổi?⚓ 2 Ai ban cho ta trước đã, mà ta phải trả lại cho? Phàm vật chi ở dưới trời đều thuộc về ta.
3 Ta hẳn sẽ nói về các chi thể nó, Về sức lực nó, và sự tốt đẹp của hình trạng nó. 4 Có ai lột được áo choàng của nó không? Có ai vào trong hàm đôi của nó được chăng? 5 Ai sẽ mở cửa họng nó ra? Sự kinh khủng vây chung quanh răng nó. 6 Nó có oai hùng vì cớ các hàng khiên của nó, Bằng thẳng dính khắn nhau như được niêm phong; 7 Cái nầy đụng với cái khác, Đến đỗi gió chẳng lọt qua được. 8 Cái nầy hàng lại với cái kia, Dính với nhau, không hề rời rã. 9 Sự nhảy mũi nó giăng ánh sáng ra, Hai con mắt nó khác nào mí mắt của rạng đông. 10 Những ngọn lửa nhoáng từ miệng nó, Và các đám lửa phun ra. 11 Từ lỗ mũi nó khói bay ra, Như của một nồi sôi, có chụm sậy ở dưới. 12 Hơi thở nó làm hừng cháy than, Một ngọn lửa ra từ miệng nó. 13 Trong cổ nó có mãnh lực, Và sự kinh khiếp nhảy múa trước mặt nó. 14 Các yếm thịt nó dính chắc nhau, Nó như đúc liền trên thân nó, không hề chuyển động. 15 Trái tim nó cứng như đá, Cứng khác nào thớt cối dưới, 16 Khi nó chỗi dậy, các kẻ anh hùng đều run sợ; Vì bắt kinh hãi nên chạy trốn đi. 17 Khi người ta lấy gươm đâm nó, gươm chẳng hiệu chi, Dẫu cho giáo, cái đọc, hay là lao phóng cũng vậy. 18 Nó coi sắt khác nào rơm cỏ, Và đồng như thể cây mục, 19 Mũi tên không làm cho nó chạy trốn; Đá trành với nó khác nào cây rạ, 20 Nó cũng xem gậy như rạ, Cười nhạo tiếng vo vo của cây giáo. 21 Dưới bụng nó có những miểng nhọn, Nó dường như trương bừa trên đất bùn. 22 Nó làm cho vực sâu sôi như một cái nồi; Khiến biển trở thành như hũ dầu xức, 23 Và bỏ lại sau nó đường cày đi sáng sủa; Người ta có lẽ tưởng rằng vực sâu là tóc bạc. 24 Tại thế thượng, chẳng có vật chi giống như nó; Nó được dựng nên để không sợ gì hết. 25 Nó nhìn xem các vật cao lớn; Nó làm vua của các loài thú kiêu ngạo.
41
1“Koj muaj cuabkav muab nuv ntses nuv tau Levi-athas lossis muab hlua khi tau nws tus nplaig los? 2Koj puas muab hlua chaws tau nws qhovntswg? Lossis muab nuv ntses nqe tau nws lub puabtsaig? 3Nws puas yuav thov kom koj tso nws mus? Nws puas yuav ua tib zoo thov kom koj hlub nws? 4Nws puas kam lees thiab coglus rau koj hais tias nws yuav ua koj qhev mus ibtxhis? 5Koj puas yuav khi tau nws ib yam li khi noog rau koj tej ntxhais ua si? 6Cov neeg ntaus ntses puas tuaj kheev nqi yuav nws? Tej tub lag tub luam puas yuav muab nws coj mus txhoov muag? 7Koj puas yuav muab hmuv nkaug tau nws daim tawv lossis muab hmuv hlau nkaug tau nws taubhau tshab? 8Yog koj nrog nws sib ntsuas zog ib zaug, koj yuav zeem kiag tsis kov ntxiv li lawm.
9“Yog leejtwg pom Levi-athas, nws yuav ntshai ua ibce tuag tas thiab ntog rau hau av. 10Thaum muaj neeg mus thab nws, nws yuav ua tsiv kawg nkaus, tsis muaj leejtwg yuav tiv taus li. 11Leejtwg tawmtsam nws tas thiab tseem muaj sia nyob? Nyob hauv ntiajteb no yeej tsis muaj leejtwg ua tau li ntawd.
12“Cia kuv qhia Zaj tej tes taw rau koj paub, thiab qhia rau koj saib nws loj thiab muaj zog npaum li cas. 13Tsis muaj leejtwg laws tau nws daim tawv lossis nkaug tshab nws tej nplai. 14Leejtwg muaj cuabkav rua tau nws lub qhovncauj uas hniav zuag plias thiab txaus ntshai ntawd? 15Nws lub nraubqaum ua nplai rees ua tej nreej tawv cuag pobzeb. 16Nws tej nplai sib dhos ntom nti, txawm yog cua los twb txeem tsis tau. 17Tej nplai ntawd sib dhos ua nreej rees, tsis muaj ib yam dabtsi ua tau rau cov nplai ntawd nti li. 18Thaum nws txham muaj duab ci laim liab vog, thiab nws ob lub qhovmuag ci li thaum lub hnub tawm tuaj. 19Muaj nplaim taws cig laim lias hauv nws qhovncauj thiab ya liab vog tuaj. 20Muaj pa ncho tawm hauv nws qhovntswg tuaj ib yam li tej pa quavnyab ncho hauv qab laujkaub. 21Nws tej pa ua tau hluavtaws; muaj hluavtaws tawm liab vog hauv nws qhovncauj tuaj. 22Nws lub cajdab muaj zog heev, txhua tus uas pom nws ntshai kawg li. 23Nws daim tawv, tawv cuag hlau txias, tsis muaj ib qho zooj li. 24Nws siab tawv ib yam li pobzeb, thiab tawv ib yam li txhib zeb tsis ntshai dabtsi li. 25Thaum nws tawm plaws tuaj, txawm yog tej neeg uas muaj zog heev los yeej ntshai ua ibce tuag tas tsis paub ua zaj twg. 26Tsis muaj ib rab ntaj uas yuav txiav tau nws li; txawm yog muab ntaj, muab hmuv lossis muab xubvos tua los yeej tsis to li. 27Muab hmuv hlau nkaug nws, ces ib yam lib muab quavnyab nkaug, thiab muab hmuv tooj nkaug, ces ib yam li muab ntoo lwj nkaug xwb. 28Tsis muaj ib xibxub vos uas yuav ua tau rau nws khiav li; muab pobzeb ntaus nws, ces ib yam li muab quavnyab ntaus xwb. 29Muab qws ntaus nws, ces ib yam li muab ib tug quavnyab npleg ntaus; thiab thaum neeg muab hmuv nkaug nws, nws tseem luag thiab. 30Nws tej nplai hauv qab plab ntse cuag li tej txhais lamhwj; thaum nws mus, nws tshiav av tawg pes rhe ib yam li khais laij liag. 31Nws ua rau dej hiavtxwv npau ib yam li dej kub npau, thiab ua rau dej hiavtxwv ua npuas ib yam li laujkaub roj. 32Nws mus kev mas ua rau dej txaws dawb vog rov tom qab; thiab nws ua rau dej hiavtxwv ua npuas dawb paug. 33Tsis muaj ib yam dabtsi hauv ntiajteb no yuav piv tau nws; nws yog tus tsiaj uas tsis paub ntshai dabtsi li. 34Txawm yog tej tsiaj ua tau heev los nws tsis ntshai; nws yog tus vajntxwv uas kav tagnrho txhua yam tsiaj nruab nrag.”