1 Vậy, hãy kêu la! Có ai đáp lời ông chăng? Ông sẽ trở lại cùng đấng nào trong các thánh? 2 Vì nỗi sầu thảm giết người ngu muội, Sự đố kỵ làm chết kẻ đơn sơ. 3 Tôi có thấy kẻ ngu muội châm rễ ra; Nhưng thình lình tôi rủa sả chỗ ở của hắn. 4 Con cái hắn không được an nhiên, Bị chà nát tại cửa thành, chẳng có ai giải cứu; 5 Người đói khát ăn mùa màng hắn, Đến đỗi đoạt lấy ở giữa bụi gai, Và bẫy gài rình của cải hắn. 6 Vì sự hoạn nạn chẳng phải từ bụi cát sanh ra, Sự khốn khó chẳng do đất nảy lên; 7 Nhưng loài người sanh ra để bị khốn khó, Như lằn lửa bay chớp lên không.
8 Song tôi, tôi sẽ tìm cầu Đức Chúa Trời, Mà phó duyên cớ tôi cho Ngài; 9 Ngài làm công việc lớn lao không sao dò xét được, Làm những sự diệu kỳ, không thể đếm cho đặng; 10 Ngài ban mưa xuống mặt đất, Cho nước tràn đồng ruộng, 11 Nhắc lên cao những kẻ bị hạ xuống, Và cứu đỡ những người buồn thảm cho được phước hạnh. 12 Ngài làm bại mưu kế của người quỉ quyệt, Khiến tay chúng nó chẳng làm xong được việc toan định của họ. 13 Ngài bắt kẻ khôn ngoan trong chước móc họ,⚓ Mưu kế của kẻ quỉ quái bèn bị bại. 14 Ban ngày chúng nó gặp tối tăm, Đương lúc trưa chúng rờ đi như trong đêm tối. 15 Đức Chúa Trời cứu kẻ nghèo khỏi gươm của miệng chúng nó, Và khỏi tay kẻ cường bạo. 16 Vậy, kẻ nghèo khốn có sự trông cậy, Còn kẻ gian ác ngậm miệng lại.
17 Người mà Đức Chúa Trời quở trách lấy làm phước thay! Vậy, chớ khinh sự sửa phạt của Đấng Toàn năng.⚓ 18 Vì Ngài làm cho bị thương tích, rồi lại bó rịt cho; Ngài đánh hại, rồi tay Ngài chữa lành cho.⚓ 19 Trong sáu cơn hoạn nạn, Ngài sẽ giải cứu cho, Qua cơn thứ bảy, tai hại cũng sẽ không đụng đến mình. 20 Trong cơn đói kém, Ngài sẽ giải cứu cho khỏi chết, Và đương lúc giặc giã, cứu khỏi lưỡi gươm. 21 Ông sẽ được ẩn núp khỏi tai hại của lưỡi; Cũng sẽ chẳng sợ chi khi tai vạ xảy đến. 22 Ông sẽ cười thầm khi thấy sự phá hoang và sự đói kém, Cũng chẳng sợ các thú vật của đất; 23 Vì ông lập giao ước với đá đồng ruộng; Và các thú rừng sẽ hòa thuận với ông. 24 Ông sẽ thấy trại mình được hòa bình; Đi viếng các bầy mình, sẽ chẳng thấy chi thiếu mất. 25 Cũng sẽ thấy dòng dõi mình nhiều, Và con cháu mình đông như cỏ trên đất. 26 Ông sẽ được tuổi cao khi vào trong phần mộ, Như một bó lúa mà người ta gặt phải thì 27 Nầy, chúng tôi có xem xét điều đó, nó vốn là vậy; Hãy nghe, hãy biết để làm ích cho mình.
5
Eliphaz: Job Is Chastened by God
1“Call out now; Is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? 2For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one. 3⚓I have seen the foolish taking root, But suddenly I cursed his dwelling place. 4His sons are ⚓far from safety, They are crushed in the gate, And ⚓thereis no deliverer. 5Because the hungry eat up his harvest, Taking it even from the thorns, And a snare snatches their substance. 6For affliction does not come from the dust, Nor does trouble spring from the ground; 7Yet man is ⚓born to trouble, As the sparks fly upward. 8“But as for me, I would seek God, And to God I would commit my cause— 9Who does great things, and unsearchable, Marvelous things without number. 10⚓He gives rain on the earth, And sends waters on the fields. 11⚓He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety. 12⚓He frustrates the devices of the crafty, So that their hands cannot carry out their plans. 13He catches the ⚓wise in their own craftiness, And the counsel of the cunning comes quickly upon them. 14They meet with darkness in the daytime, And grope at noontime as in the night. 15But ⚓He saves the needy from the sword, From the mouth of the mighty, And from their hand. 16⚓So the poor have hope, And injustice shuts her mouth. 17“Behold,⚓ happy is the man whom God corrects; Therefore do not despise the chastening of the Almighty. 18⚓For He bruises, but He binds up; He wounds, but His hands make whole. 19⚓He shall deliver you in six troubles, Yes, in seven ⚓no evil shall touch you. 20⚓In famine He shall redeem you from death, And in war from the power of the sword. 21⚓You shall be hidden from the scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes. 22You shall laugh at destruction and famine, And ⚓you shall not be afraid of the ⚓beasts of the earth. 23⚓For you shall have a covenant with the stones of the field, And the beasts of the field shall be at peace with you. 24You shall know that your tent is in peace; You shall visit your dwelling and find nothing amiss. 25You shall also know that ⚓your descendants shallbe many, And your offspring ⚓like the grass of the earth. 26⚓You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season. 27Behold, this we have ⚓searched out; It is true. Hear it, and know for yourself.”