1 Người ở thế gian há chẳng có sự chiến trận sao? Niên nhựt người há không phải như đời người làm mướn ư? 2 Như kẻ nô lệ ước ao bóng tối, Như người làm thuê trông đợi tiền lương, 3 Như vậy tôi đã được các tháng khốn khó, Và những đêm lao khổ làm phần định cho tôi. 4 Khi tôi nằm ngủ thì tôi nói rằng: Chừng nào tôi sẽ thức dậy? Bao giờ sẽ hết tối tăm? Tôi quá trăn trở cho đến rạng ngày. 5 Thịt tôi bị bao phủ giòi tửa và lấp đất; Da tôi nứt nẻ và chảy mủ ra! 6 Các ngày tôi qua mau hơn thoi dệt cửi, Tiêu đi, chẳng có trông cậy gì.
7 Ôi! Xin hãy nhớ mạng sống tôi chỉ bằng hơi thở; Mắt tôi sẽ chẳng còn thấy điều phước hạnh nữa. 8 Mắt đã thấy tôi sẽ chẳng thấy tôi nữa, Mắt Chúa đoái đến tôi, nhưng tôi sẽ không còn, 9 Mây tan ra và đi mất thể nào, Kẻ xuống âm phủ không hề trở lên, cũng thể ấy. 10 Họ không hề trở về nhà mình nữa, Và xứ sở người chẳng còn biết người.
11 Bởi cớ ấy, tôi chẳng cầm miệng tôi; Trong cơn hoạn nạn của lòng tôi, tôi sẽ nói ra; Trong cay đắng của linh hồn tôi, tôi sẽ phàn nàn. 12 Tôi nói cùng Đức Chúa Trời rằng: Tôi há là một cái biển, một kỳ vật trong biển, Nên Ngài đặt kẻ cầm giữ tôi bốn bên? 13 Khi tôi nói: Giường tôi sẽ an ủi tôi, Nệm tôi sẽ làm hoạn nạn tôi nhẹ bớt, 14 Bấy giờ Chúa dùng chiêm bao làm cho tôi hoảng kinh, Lấy dị tượng khiến cho tôi sợ hãi. 15 Đến đỗi linh hồn tôi chọn sự ngột hơi, Và chết hơn là còn sống nơi xương cốt nầy. 16 Tôi đã chán sự sống … Tôi sẽ chẳng sống hoài. Xin Chúa để tôi ở một mình; vì các ngày tôi chỉ là hư không. 17 Loài người là gì mà Chúa kể là cao trọng? Nhân sao Chúa lưu ý đến người,⚓ 18 Viếng thăm người mỗi buổi sớm, Và thử thách người mỗi lúc mỗi khi? 19 Nhân sao Chúa không xây mắt khỏi tôi, Chẳng để cho tôi bằng tịnh cho đến khi nuốt nước miếng tôi? 20 Hỡi Đấng gìn giữ loài người! nếu tôi đã phạm tội, có làm gì nghịch Chúa? Nhân sao Chúa đặt tôi làm một tấm bia, Đến đỗi mình trở thành gánh nặng cho mình? 21 Cớ sao Chúa không tha tội cho tôi, Cất lấy gian ác khỏi tôi đi? Vì bây giờ tôi sẽ nằm trong bụi đất; Chúa sẽ tìm kiếm tôi, song tôi không còn nữa.
7
1“Neeg lub neej nyob hauv ntiajteb no zoo ib yam li tus tubrog thiab tus tubzog uas luag ntiav ua haujlwm hnyav, 2thiab zoo ib yam li tus tubqhe uas ntshaw tus duab ntxoov ntxoo uas laj ntxiag; thiab zoo ib yam li tus tubzog uas tos ntsoov nws tej nqi zog, 3kuv tos ib hlis dhau ib hlis los tsis muaj ib yam zoo rau kuv lub neej; tos ib hmos dhau ib hmos los kuv tsuas muaj kev nyuaj siab xwb. 4Thaum kuv mus pw los hmo ntev heev; kuv nti khuj khuav laj tos txog kaj ntug. 5Muaj kas thoob plaws kuv lub cev; kuv daim tawv tu pleb qhuav nkig nkuav; thiab ua paug viag tawm tuaj. 6Kuv lub caij nyoog dhau mus zuj zus tsis muaj kev cia siab, thiab dhau mus ceev dua lub nqos ntos ntaub.
7“Vajtswv, thov koj nco ntsoov kuv, kuv txojsia ntev li ua ib pas xwb; kuv tej kev zoo siab tsis muaj tas lawm. 8Nimno koj tseem pom kuv, tiamsis koj yuav tsis pom ntxiv lawm. Txawm yog koj nrhiav kuv los yuav tsis pom kuv. 9-10Zoo ib yam li tauv huab uas yaj tas lawm, tus neeg tuag yeej tsis sawv rov los ib zaug li; txhua tus uas paub nws yuav tsis nco txog nws li lawm. 11Yog li ntawd, kuv yuav nyob twjywm tsis tau! Kuv chim siab thiab npautaws heev, kuv yuav tsum tau hais xwb.
12“Vim li cas koj zov rawv kuv li? Koj xav hais tias kuv yog tus zaj uas nyob hauv hiavtxwv no los? 13Kuv xav pw thiab so kom los siav; kuv qhau cev pw saib kuv tej mob puas ntaug. 14Tiamsis koj ua rau kuv ua npau suav ntshai heev; koj ua rau kuv ua yogtoog thiab ua npau suav phem, 15ua rau kuv xav npo pa tuag ntshai zoo dua ua neej nyob lub cev muaj mob lwj ntsuav li no. 16Kuv dhuav heev; kuv tsis xav ua neej nyob lawm. Tsis txhob quav ntsej kuv, kuv lub neej tsis muaj qabhau lawm.
17“Vim li cas koj thiaj muab neeg saib tseemceeb? Vim li cas koj thiaj mob saib nws? 18Koj tshuaj nws txhua tagkis sawv ntxov thiab sim nws siab txhua lub sijhawm. 19Thaum twg koj mam li tso tseg tsis saib kuv, kuv thiaj tau hloov pa nqos qaubncaug? 20Tus uas saib neeg, yog hais tias kuv muaj txim, kuv ua txhaum dabtsi rau koj? Vim li cas koj muab kuv ua daim phiaj rau koj sim? Kuv ua ib lub nra hnyav rau koj los? 21Koj txawm zam tsis tau kuv lub txim li? Koj txawm zam tsis tau tej uas kuv ua txhaum li? Tsis ntev kuv twb yuav mus rau hauv kuv lub qhov ntxa, thaum koj nrhiav kuv yuav tsis pom kuv lawm.”