29

  1Người thường xuyên bị quở trách mà lại cứng cổ,
   Sẽ bị sụp đổ thình lình, không phương cứu chữa.
  2Khi người công chính gia tăng thì dân chúng vui mừng,
   Nhưng khi kẻ ác cai trị, dân chúng lại rên xiết.
  3Người yêu mến sự khôn ngoan làm cho cha vui thỏa,
   Còn kẻ kết bạn với phường kỹ nữ, phá tan của cải.
  4Nhờ công lý, vua làm cho đất nước bền vững,
   Nhưng ai đòi hối lộ, làm cho đất nước suy vong.
  5Kẻ nào xu nịnh người lân cận,
   Là giăng lưới dưới chân người.
  6Trong tội lỗi của kẻ ác có một cái bẫy,
   Nhưng người công chính ca hát mừng rỡ.
  7Người công chính biết quyền lợi của người nghèo khổ,
   Còn kẻ ác không hiểu điều tri thức ấy.
  8Kẻ nhạo báng châm lửa cho thành bị thiêu hủy,
   Nhưng người khôn ngoan làm nguôi cơn giận.
  9Nếu người khôn ngoan tranh luận với kẻ ngu dại,
   Dù người giận hay cười cũng chẳng được yên.
  10Kẻ khát máu ghét người trọn vẹn,
   Nhưng người ngay thẳng bảo tồn mạng sống người ấy.
  11Kẻ ngu dại bộc lộ cơn giận dữ của mình,
   Còn người khôn ngoan kiên nhẫn kiềm chế nó.
  12Nếu người cai trị lắng nghe lời giả dối,
   Thì cả bầy tôi trở nên gian ác.
  13Người nghèo và kẻ áp bức gặp nhau ở điểm nầy:
   Đức Giê-hô-va ban ánh sáng cho đôi mắt của cả hai.
  14Vua nào phân xử công minh cho người nghèo
   Thì ngôi vua sẽ được vững bền mãi mãi.
  15Roi vọt và sự quở trách ban cho sự khôn ngoan,
   Còn đứa con phóng túng làm nhục mẹ nó.
  16Khi kẻ ác tăng thêm thì tội lỗi cũng gia tăng,
   Nhưng người công chính sẽ thấy sự sụp đổ của chúng.
  17Hãy sửa phạt con cái, nó sẽ cho con được an tịnh,
   Và làm cho lòng con vui mừng.
  18Ở đâu không có khải tượng, dân chúng phóng túng,
   Nhưng phước cho người biết tuân giữ luật pháp!
  19Đừng sửa trị đầy tớ bằng lời nói suông,
   Vì dù nó hiểu, cũng không vâng theo.
  20Con có thấy kẻ hấp tấp trong lời nói mình chăng?
   Một kẻ ngu muội còn có hi vọng hơn hắn.
  21Người nào nuông chiều đầy tớ mình từ thuở nhỏ,
   Cuối cùng nó trở thành đứa cứng đầu.
  22Người hay giận gây ra điều tranh cãi,
   Kẻ nóng tính phạm rất nhiều tội lỗi.
  23Sự kiêu ngạo của một người sẽ hạ người ấy xuống,
   Nhưng ai có tinh thần khiêm nhường sẽ được tôn trọng.
  24Kẻ nào chia phần với tên trộm là ghét linh hồn mình;
   Nó nghe lời nguyền rủa mà không tiết lộ điều gì.
  25Lo sợ loài người là một cạm bẫy,
   Nhưng ai nhờ cậy Đức Giê-hô-va thì được an toàn.
  26Nhiều người tìm kiếm ân huệ của kẻ cai trị,
   Nhưng công lý cho con người đến từ Đức Giê-hô-va.
  27Kẻ bất chính là điều ghê tởm đối với người công chính,
   Nhưng người sống ngay thẳng là điều ghê tởm cho kẻ ác.

29

  1He who is often rebuked, and hardens his neck,
   Will suddenly be destroyed, and that without remedy.
  2When the righteous are in authority, the people rejoice;
   But when a wicked man rules, the people groan.
  3Whoever loves wisdom makes his father rejoice,
   But a companion of harlots wastes his wealth.
  4The king establishes the land by justice,
   But he who receives bribes overthrows it.
  5A man who flatters his neighbor
   Spreads a net for his feet.
  6By transgression an evil man is snared,
   But the righteous sings and rejoices.
  7The righteous considers the cause of the poor,
   But the wicked does not understand such knowledge.
  8Scoffers set a city aflame,
   But wise men turn away wrath.
  9If a wise man contends with a foolish man,
   Whether the fool rages or laughs, there is no peace.
  10The bloodthirsty hate the blameless,
   But the upright seek his well-being.
  11A fool vents all his feelings,
   But a wise man holds them back.
  12If a ruler pays attention to lies,
   All his servants become wicked.
  13The poor man and the oppressor have this in common:
   The Lord gives light to the eyes of both.
  14The king who judges the poor with truth,
   His throne will be established forever.
  15The rod and rebuke give wisdom,
   But a child left to himself brings shame to his mother.
  16When the wicked are multiplied, transgression increases;
   But the righteous will see their fall.
  17Correct your son, and he will give you rest;
   Yes, he will give delight to your soul.
  18Where there is no revelation, the people cast off restraint;
   But happy is he who keeps the law.
  19A servant will not be corrected by mere words;
   For though he understands, he will not respond.
  20Do you see a man hasty in his words?
   There is more hope for a fool than for him.
  21He who pampers his servant from childhood
   Will have him as a son in the end.
  22An angry man stirs up strife,
   And a furious man abounds in transgression.
  23A man’s pride will bring him low,
   But the humble in spirit will retain honor.
  24Whoever is a partner with a thief hates his own life;
   He swears to tell the truth, but reveals nothing.
  25The fear of man brings a snare,
   But whoever trusts in the Lord shall be safe.
  26Many seek the ruler’s favor,
   But justice for man comes from the Lord.
  27An unjust man is an abomination to the righteous,
   And he who is upright in the way is an abomination to the wicked.