10

Gióp: Tôi Ðã Chán Sống

  1Tôi đã chán ghét cuộc sống của tôi rồi;
  Tôi sẽ để cho lời phàn nàn trong lòng tôi cứ tuôn ra;
  Tôi sẽ nói ra cảm nghĩ của mình khi linh hồn tôi cay đắng.
  2Tôi sẽ thưa với Ðức Chúa Trời rằng, “Xin đừng kết án con;
  Xin cho con biết tại sao Ngài đem con ra cáo tội?
  3Chẳng lẽ Ngài lấy làm thích thú khi đàn áp con,
  Khi Ngài khinh bỉ công việc của tay Ngài,
  Và mỉm cười ủng hộ mưu đồ của phường gian ác?
  4Phải chăng mắt Ngài chỉ là mắt thịt?
  Hoặc Ngài nhìn vấn đề như cách nhìn của phàm nhân?
  5Phải chăng những ngày của đời Ngài cũng ngắn ngủi như của phàm nhân?
  Hoặc những năm của đời Ngài cũng chóng qua như của nhân thế?
  6Mà Ngài phải vội vàng tra xét xem phải chăng con đã có tội,
  Và điều tra xem con đã có lỗi hay chăng.
  7Mặc dù Ngài đã biết con không phải là người xấu xa gian ác,
  Thế nhưng không ai có khả năng tự giải thoát khỏi tay Ngài.
  8Chính tay Ngài đã dựng nên con và tạo nên hình hài con,
  Bây giờ Ngài lại đổi ý và tiêu diệt con sao?
  9Cầu xin Ngài nhớ lại rằng Ngài đã nặn nên con như đất sét,
  Mà bây giờ Ngài muốn con trở về lại đất bụi hay sao?
  10Há chẳng phải Ngài đã đổ con ra như sữa lỏng,
  Rồi làm cho con đặc lại như bơ sao?
  11Ngài đã mặc cho con bằng da bằng thịt;
  Ngài đã kết các xương con và gân cốt con lại với nhau.
  12Ngài đã ban cho con sự sống và tình yêu;
  Sự chăm sóc của Ngài đã giữ cho tâm linh con sống động.
  13Nhưng có những điều Ngài lại giữ kín trong lòng;
  Con biết Ngài đã có chủ tâm khi làm thế:
  14Nếu con phạm tội, Ngài sẽ quan tâm theo dõi;
  Ngài sẽ không bỏ qua tội phạm của con đâu.
  15Nếu con phạm tội, thật khốn cho con thay!
  Nếu con ngay lành, con cũng không thể ngẩng đầu lên, vì thân con mang đầy nhục nhã;
  Xin Ngài xem, con đau khổ biết bao!
  16Nếu con ngẩng đầu lên, Ngài sẽ săn đuổi con như sư tử săn đuổi con mồi;
  Ngài sẽ biểu dương quyền năng khủng khiếp của Ngài, để con phải hạ mình khiêm tốn.
  17Ngài luôn đem các chứng cớ mới chống lại con, và cơn giận của Ngài đối với con mỗi ngày một gia tăng cường độ;
  Ngài áp đảo con dồn dập tợ các đợt xung phong ngoài chiến trận.
  18Vậy tại sao Ngài đã đem con ra khỏi lòng mẹ của con làm chi?
  Phải chi con đã tắt thở trước khi mắt ai thấy con sống động.
  19Ðược như thế, con đã thoát khỏi khổ đau đang gánh chịu;
  Con đã được đem thẳng từ lòng mẹ đến phần mộ rồi.
  20Chẳng phải những ngày của đời con quá ít và sắp hết rồi sao?
  Xin Ngài để mặc con, hầu con được một vài phút thanh thản,
  21Trước khi con ra đi, đến nơi con không thể trở về được nữa,
  Ðến xứ của tối tăm và có bóng dáng của tử thần,
  22Ðến miền tối tăm đen kịt, nơi bóng của tử thần ngự trị,
  Nơi hỗn loạn trị vì, và ánh sáng chỉ là tăm tối mịt mùng.”

10

  1「我厭惡自己的性命,
  任由我述說自己的苦情;
  因心裏苦惱,我要說話。
  2我對上帝說,不要定我有罪,
  要指示我,你為何與我爭辯?
  3你手所造的,你又欺壓,又藐視,
  卻光照惡人的計謀。
  這事你以為美嗎?
  4你的眼豈是肉眼?
  你察看豈像人察看嗎?
  5你的日子豈像人的日子,
  你的年歲豈像壯士的年歲,
  6你就追問我的罪孽,
  尋察我的罪過嗎?
  7其實,你知道我沒有行惡,
  也無人能施行拯救,脫離你的手。
  8你的手塑造我,造了我,
  但我整個人卻要一起被你吞滅。
  9求你記得,你製造我如泥土,
  你還要使我歸回塵土嗎?
  10你不是倒出我來好像奶,
  使我凝結如同奶酪嗎?
  11你以皮和肉給我穿上,
  用骨與筋把我聯結起來。
  12你將生命和慈愛賜給我,
  你也眷顧保全我的靈。
  13然而,你把這些事藏在你心裏,
  我知道這是你的旨意。
  14我若犯罪,你就察看我,
  並不赦免我的罪。
  15我若行惡,我就有禍了;
  我若行義,也不敢抬頭,
  而是飽受羞辱,
  看見我的痛苦。
  16你如獅子昂首追捕我
  又在我身上顯出奇事。
  17你更新你的見證對付我,
  向我加增惱怒,
  調遣軍隊攻擊我。

  18「你為何使我出母胎呢?
  甚願我當時氣絕,沒有眼睛看見我。
  19這樣,就如從未有過我,
  我一出母胎就被送入墳墓。
  20我的日子不是短少嗎?求你停止,
  求你放過我,使我可以稍得喜樂,
  21就是在我去而不返,
  往黑暗和死蔭之地以先。
  22那是烏黑之地,
  猶如幽暗的死蔭,
  毫無秩序;
  發出的光輝也像幽暗。」