1

1Sau đây là sự hiện thấy của Ê-sai, con trai A-mốt về tương lai của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem. Ê-sai chứng kiến những sự hiện thấy nầy trong đời các vua U-xia, Giô-tham, A-cha, và Ê-xê-chia trị vì xứ Giu-đa.

Lời CHÚA phán nghịch cùng con cái Ngài

2Hỡi trời và đất hãy nghe đây, vì nầy là lời CHÚA phán:
  “Ta nuôi dưỡng con cái ta lớn lên,
   nhưng chúng nó chống nghịch ta.
  3Bò biết chủ mình,
   lừa biết máng của chủ,
  nhưng dân Ít-ra-en ta không hề biết ta;
   dân ta chẳng hiểu biết.”
4Thật gớm ghê chưa! Ít-ra-en là một nước tội lỗi, một dân bị gian ác đè nặng, một đám con làm ác, thật là một lũ con gian ác. Chúng đã từ bỏ CHÚA; ghét Thượng Đế, Đấng Thánh của Ít-ra-en, và đã quay lưng khỏi Ngài như thể quay mặt khỏi người lạ.
5Tại sao các ngươi muốn bị trừng phạt mãi? Tại sao các ngươi vẫn tiếp tục chống nghịch Ngài? Đầu các ngươi bị thương tích, lòng các ngươi bệnh hoạn. 6Từ bàn chân cho tới đỉnh đầu ngươi không có chỗ nào lành lặn; toàn thân ngươi đầy vết thương, trầy trụa và vết lở chưa được rửa hay băng bó, chưa được xức thuốc cho bớt đau.
7Xứ ngươi bị tàn hại; các thành phố ngươi bị thiêu rụi. Trong khi ngươi nhìn thì kẻ thù ngươi bóc lột mọi thứ trong xứ ngươi; đất ngươi bị kẻ thù tàn phá.
8Giê-ru-sa-lem bị bỏ hoang như lều trống trong vườn nho, như chòi bỏ hoang trong ruộng dưa, như thành bị kẻ thù vây hãm. 9May mà CHÚA Toàn Năng đã để lại một số ít trong dân ta sống sót. Nếu không thì chúng ta đã hoàn toàn bị diệt như hai thành Xô-đôm và Gô-mô-rơ rồi.
10Giê-ru-sa-lem ơi, các lãnh tụ ngươi chẳng khác nào những lãnh tụ Xô-đôm, và dân ngươi chẳng khác nào dân Gô-mô-rơ. Hãy nghe lời CHÚA phán; lắng nghe lời dạy của Thượng Đế chúng ta! 11CHÚA phán, “Ta không cần những sinh tế các ngươi. Ta đã có đủ của lễ thiêu bằng chiên đực và mỡ của các thú vật tốt nhất của ngươi rồi. Ta không thích huyết bò đực, huyết chiên đực hay huyết dê đực. 12Khi ngươi đến gặp ta, ai bảo ngươi dẫm chân lên hành lang ta?
13Thôi đừng mang sinh tế vô ích cho ta nữa! Ta ngấy các cuộc dâng hương, các ngày Trăng Mới, ngày Sa-bát hay các ngày lễ lộc khác của ngươi. Ta không chịu nổi những điều ác ngươi làm trong các buổi họp thánh. 14Ta ghét những ngày lễ Trăng Mới và các lễ hằng năm khác. Chúng đã thành gánh nặng cho ta, ta mệt rồi không muốn mang nữa.
15Khi các ngươi giơ tay ra cầu nguyện với ta, ta không thèm nhìn. Dù cho ngươi cầu nguyện dông dài, ta chẳng thèm nghe, vì tay ngươi dính đầy máu.
16Hãy tắm rửa cho sạch đi. Đừng làm điều ác. Và thôi làm điều bất chính. 17Hãy học làm điều lành. Tìm kiếm điều công bình. Trừng phạt kẻ làm hại người khác. Hãy giúp đỡ kẻ mồ côi. Bênh vực người góa bụa.”
18CHÚA phán, “Hãy đến để chúng ta thảo luận việc nầy. Dù tội ngươi như hồng điều, dù lỗi ngươi như son đỏ, cũng sẽ trắng như lông chiên.
19Nếu ngươi bằng lòng vâng lời ta, ngươi sẽ ăn sản vật của xứ. 20Nhưng nếu ngươi không chịu vâng lời và chống nghịch ta, ngươi sẽ bị gươm kẻ thù tiêu diệt.” Đó là lời do chính CHÚA phán ra.

Giê-ru-sa-lem bất trung với Thượng Đế

21Thành Giê-ru-sa-lem trước kia theo CHÚA, nhưng nó không còn trung thành với Ngài nữa. Trước kia nó đầy dẫy điều công chính; dân chúng sống theo ý muốn Thượng Đế. Bây giờ nó là nơi lũ sát nhân trú ngụ.
22Giê-ru-sa-lem ơi, ngươi giống như bạc đã biến thành cặn bã; như rượu pha với nước. 23Các lãnh tụ ngươi là những kẻ phản loạn bạn bè với quân trộm cắp. Chúng đều nhận hối lộ để làm bậy, ăn của đút lót để lường gạt dân chúng. Chúng không đem công lý đến cho kẻ mồ côi hay đếm xỉa đến quyền lợi của người góa bụa.
24Cho nên Thượng Đế Toàn Năng, Đấng Quyền Oai của Ít-ra-en phán như sau: “Ngươi, kẻ thù ta, sẽ không còn gây phiền cho ta nữa. Ta sẽ báo trả điều ngươi làm. 25Ta sẽ chống nghịch ngươi và sẽ tẩy sạch cặn bã ra khỏi ngươi; ta sẽ loại bỏ những kim loại vô dụng. 26Ta sẽ mang các quan án ngươi về như xưa kia; các cố vấn ngươi giống như cũ. Rồi ngươi sẽ được gọi là thành Công Chính, thành Trung Kiên.”
27Nhờ làm điều công chính, Giê-ru-sa-lem sẽ được tự do như trước. Nhờ làm điều phải, dân cư trở về với CHÚA sẽ được giải thoát. 28Còn tội nhân và kẻ chống nghịch Thượng Đế sẽ bị tiêu diệt; kẻ rời bỏ CHÚA sẽ chết mất.
29“Ngươi sẽ bị sỉ nhục vì đã bái lạy các thần khác dưới các cây sồi. Ngươi sẽ bị nhục nhã vì đã thờ lạy các thần khác trong vườn mình. 30Ngươi sẽ như cây sồi úa lá, như vườn không tưới. 31Những kẻ quyền thế sẽ như những khúc củi nhỏ, khô queo, công việc họ như những tia lửa. Chúng sẽ cùng nhau cháy, không ai dập tắt.”

1

1乌西雅约坦亚哈斯希西家犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚见异象,论到犹大耶路撒冷

上帝责备以色列

  2天哪,要听!地啊,侧耳而听!
   因为耶和华说:
   “我养育儿女,将他们养大,
   他们竟悖逆我。
  3牛认识主人,
   驴认识主人的槽;
   以色列却不认识,
   我的民却不明白。”

  4祸哉!犯罪的国民,
   担着罪孽的百姓,
   行恶的族类,
   败坏的儿女!
   他们离弃耶和华,
   藐视以色列的圣者,
   背向他,与他疏远。

  5你们为什么屡次悖逆,继续受责打呢?
   你们已经满头疼痛,
   全心发昏;
  6从脚掌到头顶,
   没有一处是完好的,
   尽是创伤、瘀青,与流血的伤口,
   未曾挤净,未曾包扎,
   也没有用膏滋润。

  7你们的土地荒芜,
   城镇被火烧毁;
   你们的田地在你们眼前被陌生人侵吞,
   既被陌生人倾覆,就成为荒芜
  8仅存的锡安
   好似葡萄园的草棚,
   如瓜田中的茅屋,
   又如被围困的城。
  9若不是万军之耶和华为我们留下一些幸存者,
   我们早已变成所多玛,像蛾摩拉一样了。

  10所多玛的官长啊,
   你们要听耶和华的言语!
  蛾摩拉的百姓啊,
   要侧耳听我们上帝的教诲!
  11耶和华说:
   “你们许多的祭物于我何益呢?
  公绵羊的燔祭和肥畜的油脂,
   我已经腻烦了;
  公牛、羔羊、公山羊的血,
   我都不喜悦。

  12“你们来朝见我,
   谁向你们的手要求这些,
   使你们践踏我的院宇呢?
  13不要再献无谓的供物了,
   香是我所憎恶的。
  我不能容忍行恶又守严肃会:
   初一、安息日和召集的大会。
  14你们的初一和节期,我心里恨恶,
   它们成了我的重担,
   担当这些,令我厌烦。
  15你们举手祷告,我必遮眼不看,
   就算你们多多祈祷,我也不听;
   你们的手沾满了血。
  16你们要洗涤、自洁,
   从我眼前除掉恶行;
   要停止作恶,
  17学习行善,
   寻求公平,
   帮助受欺压的
   替孤儿伸冤,
   为寡妇辩护。”

  18耶和华说:
   “来吧,我们彼此辩论。
   你们的罪虽像朱红,必变成雪白;
   虽红如丹颜,必白如羊毛。
  19你们若甘心听从,
   必吃地上的美物;
  20若不听从,反倒悖逆,
   必被刀剑吞灭;
   这是耶和华亲口说的。”

罪大恶极的城

  21忠信的城竟然变为妓女!
   从前充满了公平,
   公义居在其中,
   现今却有凶手居住。
  22你的银子变为渣滓,
   你的酒用水冲淡。
  23你的官长悖逆,
   与盗贼为伍,
   全都喜爱贿赂,
   追求赃物;
   他们不为孤儿伸冤,
   寡妇的案件也呈不到他们面前。

  24因此,主-万军之耶和华、
   以色列的大能者说:
   “唉!我要向我的对头雪恨,
   向我的敌人报仇。
  25我必反手对付你,
   如碱炼净你的渣滓,
   除尽你的杂质。
  26我必回复你的审判官,像起初一样,
   回复你的谋士,如起先一般。
   然后,你必称为公义之城,
   忠信之邑。”

  27锡安必因公平得蒙救赎,
   其中归正的人必因公义得蒙救赎。
  28但悖逆的和犯罪的必一同败亡,
   离弃耶和华的必致消灭。

  29那等人必因所喜爱的圣树抱愧;
   你们必因所选择的园子蒙羞,
  30因为你们必如叶子枯干的橡树,
   如无水的园子。
  31有权势的必如麻线,
   他的作为好像火花,
   都要一同焚烧,无人扑灭。