46

Lời tiên tri nghịch cùng các dân ngoại

(Từ đoạn 46 đến đoạn 51)

Lời tiên tri về đất Ê-díp-tô

1 Có lời của Đức Giê-hô-va phán cho tiên tri Giê-rê-mi, luận về các dân tộc.
2 Về Ê-díp-tô. Luận về đạo quân của vua Ê-díp-tô, Pha-ra-ôn-Nê-cô, bấy giờ đóng gần sông Ơ-phơ-rát, tại Cạt-kê-mít; tức đạo quân bị Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, đánh đuổi, về năm thứ tư đời vua Giê-hô-gia-kim, con trai Giô-si-a, vua của Giu-đa.
3 Hãy sửa soạn thuẫn lớn thuẫn nhỏ, và đi ra trận! 4 Hỡi lính kỵ, hãy thắng ngựa, cỡi lên! Khá đội mão trụ và đứng sắp hàng; mài mũi giáo và mặc giáp!… 5 Làm sao ta đã thấy sự đó! Chúng nó bị kinh hãi, đều quay lưng lại; lính chiến vỡ tan, chạy trốn chẳng ngó lại đàng sau. Sự kinh khiếp khắp tứ bề, Đức Giê-hô-va phán vậy. 6 Người rất lẹ cũng không thể thoát, người rất mạnh cũng không thể trốn. Về phương bắc, trên bờ sông Ơ-phơ-rát, kìa, chúng nó vấp và ngã!
7 Kìa, kẻ dấy lên như sông Ni-lơ, như sông lớn nổi sóng sôi bọt là ai? 8 Ấy là Ê-díp-tô dấy lên như sông Ni-lơ, các dòng nước nó sôi bọt như các sông. Nó nói: Ta sẽ dấy lên, bao phủ cả đất; ta sẽ hủy phá các thành và dân cư. 9 Ngựa, hãy xông tới; xe binh, hãy ruổi mau; hãy kéo tới, lính chiến kia; người Cút và người Phút đều mang thuẫn, còn người Ly-đi cầm cung và giương ra. 10 Ngày đó thuộc về Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân; ấy là ngày báo thù, Ngài sẽ báo kẻ thù nghịch mình. Gươm nuốt mà no, uống huyết chúng nó cho đầy; vì Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, có sự tế tự trong xứ phương bắc, bên sông Ơ-phơ-rát.
11 Hỡi nữ đồng trinh, con gái của Ê-díp-tô! Hãy lên Ga-la-át, mà lấy nhũ hương; ngươi dùng nhiều thứ thuốc cũng vô ích, chẳng chữa lành cho ngươi được! 12 Các nước đều nghe sự xấu hổ của ngươi, tiếng rên siết của ngươi đầy khắp đất; vì lính chiến chạm lính chiến, cả hai cùng ngã với nhau.
13 Nầy là lời Đức Giê-hô-va phán cho tiên tri Giê-rê-mi, về sự Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, sẽ đến đánh đất Ê-díp-tô:
14 Hãy rao tin trong Ê-díp-tô; truyền cho Mít-đôn, báo cho Nốp và Tác-pha-nết, nói rằng: Hãy đứng sắp hàng, chực sẵn, vì gươm đã nuốt chung quanh ngươi. 15 Vì sao những người mạnh của ngươi bị cất mất? Chúng nó không đứng được, vì Đức Giê-hô-va đã đuổi chúng nó. 16 Ngài làm cho nhiều người đi xiêu tó, người nầy ngã trên kẻ khác, mà rằng: Đi hè, trở về nơi dân ta, trong đất chúng ta sanh ra, xa nơi gươm dao ức hiếp! 17 Tại đó, họ kêu lên rằng: Pha-ra-ôn, vua Ê-díp-tô, bị diệt rồi; đã để dịp tiện qua đi. 18 Đức Vua, danh Ngài là Giê-hô-va vạn quân, phán: Thật như ta sống, kẻ thù đến, như núi Tha-bô dấy lên giữa các núi khác, như Cạt-mên thò ra ngoài biển. 19 Hỡi gái đồng trinh ở Ê-díp-tô, hãy sắm đồ lề đi làm phu tù; vì Nốp sẽ trở nên hoang vu; sẽ bị đốt, không có dân ở nữa.
20 Ê-díp-tô là một con bò cái tơ đẹp đẽ, nhưng bị ong lỗ từ phương bắc đến chích nó. 21 Những quân thuê ở giữa nó cũng như bò con béo. Nhưng chúng nó cũng xây lưng lại, thảy cùng nhau trốn tránh, không đứng vững được. Vì ngày tai họa, kỳ thăm phạt, đã đến trên chúng nó rồi. 22 Tiếng nó như rắn đi; vì quân nghịch nó kéo tới mạnh lắm, cầm búa rìu đến trên nó, như thể thợ rừng. 23 Đức Giê-hô-va phán: Quân nghịch đốn chặt rừng nó, rừng nó không thể dò xem được. Vì chúng nó đông hơn cào cào, không thể đếm được.
24 Con gái Ê-díp-tô sẽ mang xấu hổ, sẽ bị nộp trong tay dân phương bắc. 25 Đức Giê-hô-va vạn quân, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán rằng: Nầy, ta sẽ phạt A-môn, là thần của Nô, luôn cả Pha-ra-ôn, và Ê-díp-tô, với các thần và các vua nó, tức Pha-ra-ôn cùng những kẻ nhờ cậy người. 26 Ta sẽ phó chúng nó trong tay những kẻ đòi mạng chúng nó, tức trong tay Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, và trong tay tôi tớ người; về sau Ê-díp-tô sẽ còn có dân ở như ngày xưa. Đức Giê-hô-va phán vậy.
27 Hỡi tôi tớ ta là Gia-cốp, chớ sợ chi; hỡi Y-sơ-ra-ên, chớ kinh hãi! Vì ta sẽ cứu ngươi từ xứ xa, sẽ khiến dòng dõi ngươi ra từ đất mình bị làm phu tù. Gia-cốp sẽ trở về, được bình an yên ổn, chẳng ai làm cho sợ hãi. 28 Đức Giê-hô-va phán: Hỡi Gia-cốp tôi tớ ta, ngươi chớ sợ, vì ta ở cùng ngươi. Ta sẽ diệt hết các nước mà ta đã đuổi ngươi đến; còn ngươi, thì ta không diệt hết đâu, nhưng sẽ sửa trị ngươi cách chừng mực, và không thể nào không phạt ngươi.

46

埃及在迦基米施受挫

1耶和华论列国的话临到耶利米先知。
2论到埃及,关于埃及尼哥法老的军队,这军队安营在幼发拉底河边的迦基米施,是巴比伦尼布甲尼撒约西亚的儿子犹大约雅敬第四年所打败的。
  3你们要预备大小盾牌,
  往前上阵,
  4套上车,
  骑上马!
  顶盔站立,
  磨枪披甲!
  5我为何看见他们惊惶,
  转身退后呢?
  他们的勇士打败仗,
  急忙逃跑,并不回头;
  四围都有惊吓!
  这是耶和华说的。
  6不要容快跑的逃避,
  也不要容勇士逃脱
  在北方幼发拉底河边,
  他们绊跌仆倒。

  7这是谁,像尼罗河涨溢,
  如江河的水翻腾呢?
  8埃及尼罗河涨溢,
  如江河的水翻腾。
  它说:“我要涨溢遮盖全地;
  我要毁灭城镇和其中的居民。
  9马匹啊,上去吧!
  战车啊,要疾行!
  手拿盾牌的古实的勇士,
  擅长拉弓的路德人,前进吧!”
  10那日是万军之主耶和华报仇的日子,
  要向敌人报仇。
  刀剑必吞吃饱足,
  饮血满足;
  因为在北方幼发拉底河边,
  有祭物献给万军之主耶和华。
  11少女埃及啊,
  要上基列去取乳香;
  你虽服用许多药,
  还是徒然,不得治好。
  12列国听见你的羞辱,
  遍地满了你的哀声;
  勇士与勇士彼此相撞,
  二人一起跌倒。

尼布甲尼撒来犯

13以下是耶和华对耶利米先知说的话,论到巴比伦尼布甲尼撒要来攻击埃及地。
  14你们要在埃及传扬,在密夺报告,
  在挪弗答比匿宣告说:
  “要摆好阵势,预备作战,
  因为刀剑在你四围施行吞灭。”
  15你的壮士为何被扫除呢?
  他们站立不住,
  因为耶和华驱逐他们;
  16他使多人绊跌,彼此撞倒。
  他们说:“起来,让我们回到自己的同胞、
  回到自己的出生地去,
  好躲避欺压的刀剑。”
  17他们在那里称埃及王法老
  “错失良机的夸大者”。

  18名为万军之耶和华的君王说:
  我指着我的永生起誓:
  “尼布甲尼撒来的时候,
  必像众山之中的他泊
  像海边的迦密。”
  19住在埃及的啊,
  要预备被掳时需用的物品;
  因为挪弗必成为废墟,
  被烧毁,无人居住。

  20埃及是肥美的母牛犊;
  但来自北方的牛虻来到了!来到了!
  21它的佣兵好像圈里的肥牛犊,
  他们转身退后,
  一齐逃跑,站立不住;
  因为他们遭难的日子、
  受罚的时刻已经来临。

  22它的声音好像蛇在滑行。
  敌人要成队而来,如砍伐树木的人,
  手拿斧头攻击它。
  23虽然它的树林不易穿过,
  敌人却要砍伐,
  因敌人比蝗虫还多,不可胜数。
  这是耶和华说的。
  24埃及必然蒙羞,
  被交在北方人的手中。
25万军之耶和华-以色列的上帝说:“看哪,我要惩罚亚扪和法老、埃及和它的神明,以及君王,也要惩罚法老和倚靠他的人。 26我要将他们交给寻索其命之人的手和巴比伦尼布甲尼撒与他臣仆的手。但埃及日后必再有人居住,与从前一样。这是耶和华说的。”

耶和华要救他的子民

  27我的仆人雅各啊,不要惧怕!
  以色列啊,不要惊惶!
  因我要从远方拯救你,
  从被掳之地拯救你的后裔。
  雅各必回来,得享平静安逸,
  无人令他害怕。
  28我的仆人雅各啊,不要惧怕!
  因我与你同在。
  我要将那些国灭绝净尽,
  就是我赶你去的那些国;
  却不将你灭绝净尽,
  倒要从宽惩治你,
  但绝不能不罚你。
  这是耶和华说的。