3

Cov Ntseeg Lub Neej

1Koj qhia rau cov ntseeg hais tias lawv yuav tsum hwm tej nomtswv, mloog nomtswv lus thiab zoo siab hlo ua txhua yam haujlwm zoo. 2Koj qhia lawv kom lawv tsis txhob thuam leejtwg, tsis txhob nyiam sib cav sib ceg, tiamsis kom lawv ib leeg hlub ib leeg thiab nrog sawvdaws sib raug zoo. 3Koj yuav tsum qhia tej no rau sawvdaws, rau qhov yav tas los peb yeej yog neeg ruam, neeg tawv ncauj, neeg ua txhaum, peb qaug rau kev phem kev qias thiab rau txhua yam kev lomzem. Peb lub siab niaj hnub xav phem, ntshaw luag tug thiab ib leeg ntxub ib leeg. 4Tiamsis thaum Vajtswv tus uas yog peb tus Cawmseej nws qhia nws txojkev hlub rau sawvdaws, 5thaum ntawd Vajtswv muab peb lub txim tshem mus povtseg lawm. Vajtswv ua li ntawd, tsis yog vim peb ua ib yam haujlwm zoo, tiamsis vim Vajtswv hlub peb xwb. Vaj Ntsujplig tus Dawbhuv twb ntxuav peb lub siab kom peb muaj lub siab tshiab thiab nws tsim peb dua tshiab. 6Qhov uas Vajtswv pub Vaj Ntsujplig tus Dawbhuv rau peb, twb yog vim peb ntseeg Yexus Khetos tus uas yog peb tus Cawmseej, 7Vajtswv hlub peb li ntawd, Vajtswv thiaj suav hais tias peb yog neeg ncaj ncees, thiab peb cia siab hais tias Vajtswv yuav pub txojsia ntev dhawv mus ibtxhis rau peb. 8Tej lus no yog tej lus uas tseemceeb.
 Kuv xav kom koj niaj hnub qhia tej no, cov ntseeg Vajtswv thiaj muab siab rau ua txhua yam haujlwm zoo; tej ntawd yeej zoo thiab muaj nqis rau txhua tus.
9Tiamsis koj tsis txhob nrog leejtwg sib cav txog tej zaj uas tsis muaj hauvpaus hauvntsis, sib cav hais txog cov yawgkoob tej npe uas muaj nyob hauv ntawv thiab sib cav hais txog Vajtswv txoj kevcai. Qhov uas ib tug pheej nrog ib tug sib cav sib ceg, qhov ntawd tsis tseemceeb thiab tsis muaj qabhau dabtsi li. 10Koj yuav tsum ntuas tus uas pheej ua rau sawvdaws tsis sib haum, yog koj ntuas nws ob peb zaug, nws pheej tsis mloog, ces koj tsis txhob quav ntsej nws li lawm. 11Rau qhov koj twb paub lawm hais tias tus neeg uas ua li ntawd nws yog tus uas ua phem kawg li, thiab nws tej kev txhaum yeej qhia tau hais tias nws yog tus uas ua txhaum.

Tej Lus Ntuas Thaum Kawg

12Yog thaum twg kuv txib Athenas lossis Tikhikus tuaj nyob tim ko, saib koj puas khoom tuaj nrog kuv nyob pem lub nroog Nikaupaulis, rau qhov kuv xav hais tias thaum txog lub caij ntuj no kuv yuav mus nyob ib ntus hauv lub nroog ntawd. 13Koj yuav tsum pab xa Xenas uas yog tus txheem plaub thiab Apaulaus mus, thiab saib nkawd puas muaj qhov txhia chaw txhij. 14Koj yuav tsum qhia cov ntseeg kom lawv xyaum ua txhua yam haujlwm zoo, thiab paub npaj tej uas yuav pab tau sawvdaws, thaum muaj haujlwm tseemceeb sawvdaws thiaj tau siv. Tsis tsimnyog cov ntseeg yuav ua dog ua dig.
15Txhua tus uas nrog kuv nyob ntawm no, lawv puavleej hais noj qab nyob zoo rau koj. Thov koj hais peb tej lus noj qab nyob zoo rau cov ntseeg.
 Thov Vajtswv foom koob hmoov rau nej txhua tus.

3

熱心行善

1你要提醒眾人,叫他們順服執政的、掌權的,要服從,預備行各樣善事。 2不要毀謗,不要爭吵,要和氣,對眾人總要顯出溫柔。 3我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,作各樣私慾和宴樂的奴隸,在惡毒、嫉妒中度日,是可恨的,而且彼此相恨。 4但到了我們救主上帝的恩慈和慈愛顯明的時候, 5他救了我們,並不是因我們自己所行的義,而是照他的憐憫,藉着重生的洗和聖靈的更新。 6聖靈就是上帝藉着我們的救主耶穌基督厚厚地澆灌在我們身上的, 7好讓我們因他的恩得稱為義,可以憑着永生的盼望成為後嗣 8這話是可信的。
 我願你堅持這些事,使那些已信上帝的人留心行善。這都是美好且對人有益的。
9要遠避愚拙的辯論、家譜、紛爭和因律法而起的爭辯,因為這都是虛妄無益的。 10分門結黨的人,警戒過一兩次後就要拒絕跟他來往; 11因為你知道這樣的人已經背道,常常犯罪,自己定自己的罪了。

指示和問安

12我打發亞提馬推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥坡里來見我,因為我已經決定在那裏過冬。 13你要趕緊給西納律師和亞波羅送行,讓他們沒有缺乏。 14我們的人也該學習行善,幫助有迫切需要的人,這樣才不會不結果子。
15跟我同在一起的人都向你問安。請代向在信仰上愛我們的人問安。願恩惠與你們眾人同在!